ps2017-036-03-001-001.ana Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2019-11-01 ps2017-036-03-001-001 [ParCzech.ana]
View options
Show : Audio - Tags : PoS Tag Features Lemma
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
(12.10 hodin) Článek 220 směrnice 2009 / 138 vyžaduje , aby byl výpočet solventnosti na úrovni skupin proveden v souladu s metodou 1 , metoda účetní konsolidace , avšak kromě případů , kdy by použití samotné metody 1 nebylo přiměřené . Orgán dohledu nad skupinou by měl při posuzování otázky , zda by měla být místo metody 1 nebo v kombinaci s ní použita metoda 2 , což je metoda odpočtu agregovaných dat , zvážit řadu harmonizovaných důležitých prvků . Jedním z takových prvků je , zda by použití metody jedna nebylo příliš zatěžující a zda jsou povaha , rozsah a komplexnost rizik skupiny takové , že by použitím metody dvě nebyly podstatně ovlivněny výsledky výpočtu . Ověřuje - li se pro tyto účely , zda by použitím metody dvě byly podstatně ovlivněny výsledky výpočtu skupinové solventnosti , měla by být metoda dvě porovnána s metodou jedna , a to za použití souhrnného použitelného kapitálu skupiny a souhrnného skupinového solventnostního kapitálového požadavku , vypočtených v souladu se směrnicí 2009 / 138 , a nikoli solventnostních požadavků stanovených v rovnocenné třetí zemi . Aby se usnadnilo zaručení rovných podmínek ve třetích zemích , jestliže skupina obsahuje přidružené pojišťovny či zajišťovny ze třetích zemí , a pokud Komise přijala akty v přenesené pravomoci podle čl . 227 odst . 4 a 5 směrnice 2009 / 138 , které určují , že režimy solventnosti těchto třetích zemí jsou rovnocenné či dočasně rovnocenné , měl by orgán dohledu nad skupinou při posuzování otázky , zda by měla být místo metody jedna , což je konsolidace , nebo v kombinaci s ní použita metoda dvě , což , jak si jistě dobře vzpomínáte , je metoda odpočtu agregovaných dat , takovou úvahu upřednostnit . Směrnice 2009 / 138 stanoví , že pokud jsou orgány dohledu toho názoru , že určitý kapitál použitelný pro solventnostní kapitálový požadavek přidružené pojišťovny či zajišťovny nemůže být dán účinně k dispozici za účelem krytí skupinového solventnostního kapitálového požadavku , lze tento kapitál zahrnout do výpočtu pouze do té míry , v jaké je použitelný pro krytí solventnostního kapitálového požadavku přidruženého podniku . V této souvislosti by orgány dohledu měly při zvažování otázky , zda určitý kapitál přidružené pojišťovny či zajišťovny nelze dát účinně k dispozici skupině , měly svá rozhodnutí zakládat na tom , zda existují nějaká omezení , která ovlivňují zastupitelnost souvisejících kapitálových položek , tedy zda jsou vyčleněny na absorbování pouze určitých ztrát , nebo jejich převoditelnost , tedy zda existují významné překážky , které by bránily převedení kapitálových položek z jednoho subjektu na druhý . Pro účely tohoto posouzení by měly orgány dohledu věnovat zvláštní pozornost jakémukoli menšinovému podílu na použitelném kapitálu , který pokrývá solventnostní kapitálový požadavek dceřiné pojišťovny či zajišťovny , pojišťovny či zajišťovny ve třetí zemi , pojišťovací holdingové společnosti nebo smíšené finanční holdingové společnosti . Aby se zaručilo , že pojistníci a oprávněné osoby pojišťoven a zajišťoven , které patří do skupiny , jsou odpovídajícím způsobem chráněni v případě likvidace podniků spadajících do rámce dohledu nad skupinou , kapitálové položky , které vydávají pojišťovací holdingové společnosti a smíšené finanční holdingové společnosti ve skupině , by neměly být považovány za prosté zatížení , pokud se pohledávky týkající se těchto kapitálových položek neřadí za pohledávky všech pojistníků a oprávněných osob pojišťoven a zajišťoven patřících do skupiny . Na úrovni skupiny by měla být stanovena vhodná pravidla pro zacházení se zvláštními účelovými jednotkami . V této souvislosti by zvláštní účelové jednotky definované podle směrnice 2009 / 138 které buď splňují požadavky uvedené směrnice , nebo jsou regulovány orgánem dohledu třetí země a splňují rovnocenné požadavky , neměly být plně konsolidovány . Výpočet nejlepšího odhadu technických rezerv na úrovni skupiny v souladu s metodou jedna , což je tedy metoda účetní konsolidace , by měl být založen na předpokladu , že součet nejlepších odhadů pojišťovny či zajišťovny držících účast a poměrný podíl nejlepšího odhadu jejich přidružených pojišťoven či zajišťoven , kdy je každý z nich upraven o transakce uvnitř skupiny , je přibližně stejný jako částka , která by byla výsledkem výpočtu nejlepšího odhadu pro konsolidované pojistné a zajistné závazky na úrovni skupiny v souladu s články 75 až 86 směrnice 2009 / 138 . Zejména v případech , kdy jsou v takovém výpočtu použity nejlepší odhady pojišťovny či zajišťovny ze třetí země , by měly být tyto nejlepší odhady posouzeny v souladu s uvedenými články . Výpočet rizikové přirážky technických rezerv na úrovni skupiny v souladu s metodou jedna , což je , jak opět připomínám , metoda účetní konsolidace , by měl být založen na předpokladu , že převod pojistných a zajistných závazků skupiny je u každé pojišťovny a zajišťovny ve skupině prováděn samostatně a že riziková přirážka neumožňuje diverzifikaci mezi riziky těchto pojišťoven a zajišťoven . Pokud jde o pojišťovny a zajišťovny uvedené v čl . 73 odst . 2 a 5 směrnice 2009 / 138 , měl by výpočet vycházet z předpokladu , že se převod portfolia pojistných závazků u činností životního a neživotního pojištění provádí samostatně . Skupiny mohou pro výpočet svého konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku požádat o schválení použití dvou typů interních modelů . Pokud se interní model používá pouze pro výpočet konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku a nepoužívá se pro výpočet solventnostního kapitálového požadavku jednotlivých pojišťoven nebo zajišťoven ve skupině , měl by se použít článek 230 směrnice 2009 / 138 . V této souvislosti je nezbytné zaručit , že schválení interního modelu používaného pouze pro výpočet konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku provede orgán vykonávající dohled nad skupinou způsobem , jenž je v souladu s ustanoveními uvedené směrnice o postupu schvalování interních modelů použitém na individuální úrovni , včetně prováděcího aktu uvedeného v čl . 114 odst . 2 uvedené směrnice . Aby se posílila spolupráce v kolegiu orgánů dohledu , je nezbytné určit , jak by se do činnosti orgánu dohledu nad skupinou , dříve než přijme rozhodnutí o této žádosti , měly zapojit i další orgány dohledu . Požádá - li určitá skupina o schválení použití stejného interního modulu pro výpočet konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku i solventnostního kapitálového požadavku přidružené pojišťovny nebo zajišťovny ve skupině , měl by se použít článek 231 směrnice 2009 / 138 . Aby se v této souvislosti zaručilo , že orgán dohledu nad skupinou a jiné dotčené orgány dohledu účinně spolupracují a činí informovaná společná rozhodnutí o tom , zda povolí použití tohoto interního modelu , je nezbytné vymezit ustanovení o potřebné dokumentaci a o postupu společného rozhodnutí o žádosti . Schválení interního modelu , který se používá pouze pro výpočet konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku , udělené na základě článku 230 směrnice 2009 / 138 by nemělo ovlivnit žádné budoucí povolení podle článku 231 uvedené směrnice . Každá žádost o povolení výpočtu konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku společně se solventnostním kapitálovým požadavkem přidružené pojišťovny či zajišťovny ve skupině na základě interního modelu již schváleného podle článku 230 směrnice 2009 / 138 by se zejména měla řídit postupem podle článku 231 uvedené směrnice . Skupiny by měly o povolení k využití částečného interního modelu pro výpočet konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku požádat v případě , že jsou do působnosti skupinového interního modelu zařazeny jen některé přidružené podniky , nebo v souvislosti s omezenou působností uvedenou v čl . 112 odst . 2 směrnice 2009 / 138 nebo v souvislosti s kombinací kterékoli z těchto možností .
Download XML • Download text
• Dependencies • Wavesurfer • Named Entities