|

ps2017-027-06-021-053.ana

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2019-03-13 ps2017-027-06-021-053 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

53. Návrh Zastupitelstva hlavního města Prahy na vydání zákona, kterým se mění zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů /sněmovní tisk 247/ - prvé čtení

Date2019-03-13
Meetingps2017/027
Agenda Itemps2017/027/053
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2017ps/stenprot/027schuz/s027224.htm

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


index   3 < Page 4 > 5

Třetí věc je totální nedostatek průvodců v českých regionech. K tomu jste bohužel v Praze nepřihlédli, to způsobí kolaps. A čtvrtá věc je asijská potažmo klientela, které jezdí tady statisíce ročně, ale nejsou tady vůbec jazykově disponované osoby v České republice, které by to mohli provádět. Dále. Tady pan poslanec Dolínek hovořil jako zpravodaj o tom, že do roku 1998 to byla vázaná živnost. Nebo 2008. Pane poslanče prostřednictvím pana předsedajícího, tady se na vás nezlobím. Ale jsem odborník a i v době jsem byl v oboru. Víte, jak to fungovalo do toho roku 2008? Fungovalo to tak, že ti průvodci se skupinami chodili dva, s asijskými skupinami. To znamená, jeden byl ten, který měl licenci, neuměl ani slovo japonsky ani čínsky, ale ta skupina si ho musela platit. A zároveň s nimi chodil stejně nelicencovaný Číňan nebo Japonec, který jim to všechno odvyprávěl. A ten, co měl tu licenci, co uměl vlastně jenom česky, ten s nimi jenom chodil celou dobu. To znamená, klientela si musela platit dokonce dva průvodce najednou, což přineslo obrovské prodražení skupin a ti lidé samozřejmě nechtěli do České republiky jezdit. Takže je to přesně naopak. Ještě že se to stalo volnou živností, protože se ty zájezdy zpřístupnily solventní klientele z asijských zemí. Je to přesně naopak, ten argument v praxi. Ale se na vás nezlobím, protože v tom pracuju celý život. Takže vám říkám, jaká byla praxe. A co jste tady zřejmě omylem prostřednictvím pana předsedajícího pochválil. Vy jste pochválil systém, který byl totálně nefunkční a naopak byl kritizován vlastně jak těmi čínskými, tak japonskými a dalšími cestovkami. Je to přesně naopak. Takže do tohoto se snad vracet nechceme. Dále, co se týče stížností na kvalitu. No nezlobte se na , ale to je obrovská fáma, kterou šíří vždycky nějací průvodci, že prý si stěžují nějací klienti na nekvalitu výkladu. Ale jsem nikdy neviděl jedinou písemnou stížnost, která by to potvrzovala. Takže bych vás chtěl zároveň vyzvat, abyste nějakou ukázali. Kromě toho, že to říkáte verbálně. Protože jsem byl ve vedení Asociace českých cestovních kanceláří přes deset let, byla to známá asociace. Díky našim členům přijížděly do Prahy miliony turistů, ale nikdy jsme na asociaci nezaznamenali ani jednu stížnost na kvalitu výkladu. Ani jednou dokonce. jsem byl ve vedení, a dokonce jsem měl i pozici tiskového mluvčího. To znamená, k nám nic takového nikdy nepřišlo. To znamená, jestli kvůli nějakému okrajovému případu chceme postihnout opravdu takhle obrovský segment s těmi výtkami, které tady říkám, tak to je opravdu nepoměr. To si zase řekněme. jsem slyšel, když jsem to projednával se zástupci z Prahy, co jsou kolem vás a kolem těch, kteří to připravovali, tak říkali, přiznali se, že problémem jsou takzvaní deštníkáři. To jsou ti průvodci v uvozovkách, kteří jsou s tím deštníkem vedle Staroměstského orloje a nabízejí vlastně ty služby jakoby zdarma za spropitné a je to vlastně černé průvodcování. No a vždycky je argument: kdybyste to tady viděli na Staromáku. No tak jsem přes dvacet let na Národní a v Rytířský. Takže na tom Staromáku jsem x krát denně i sám jsem původně průvodce. Takže se na to nepotřebuju dívat z okna. jsem přímo v praxi každý den. To znamená, jestli kvůli pěti šesti deštníkářům chceme postihnout statisíce českých turistů cestujících do zahraničí, statisíce, téměř přes milion asijských turistů, kteří utrácejí peníze a přijíždějí do České republiky, tak to je tedy opravdu nepoměr. To znamená, je škoda, že jsme ten návrh jakoby spolu nekonzultovali v předstihu, protože si myslím, že bychom ho mohli dotáhnout tak, aby byli všichni spokojeni. Ale tomu vlastně v podstatě odpovídá ten návrh tady pana poslance Nachera, který zpracoval kompletní pozměňovací návrh jménem hnutí ANO. A ten se k tomu v podstatě alespoň malinko blíží. To znamená, tedy tímto, aby to zaznělo, navrhuji návrh na zamítnutí, protože ten návrh je totálně nepřipraven. A myslím, že jsem to tady řekl jasně - to je prostě úplně kolaps cestovního ruchu. Ale v případě, že ten návrh na zamítnutí neprojde, tak zároveň budu samozřejmě rád, budeme spolupracovat tady na pozměňovacím návrhu pana poslance Nachera. Protože tam je v podstatě ta varianta, aby všichni museli mít povinně nějakou tu placku, na základě volné živnosti ale. A kdo si chce udělat profesní způsobilost, tak jsou tam dva stupně průkazky. Kdo volnou, bude mít prostě průkazku, kdo si chce udělat, tak bude mít průkazku jiné barvy nějaké. No ale nějakým způsobem to alespoň nepostihne tyhle problémy, o kterých tady hovořím, myslím ta negativa. A je to možná určitý nějaký posun. Ale ten návrh tak jak je, tak to je opravdu kolaps. To tady můžeme skončit všichni opravdu s asijskou klientelou, zdražení zájezdů do zahraničí a tak dále. Dál. Vy jste říkal, a to jste říkal správně, že z 28 zemí Evropské unie pouze v 13 zemích je to nějakým způsobem regulované. Ovšem je také potřeba upřesnit, jak je to regulováno. Takže když jste mluvil o sousedním Rakousku, tak opět - omlouvám se zase prostřednictvím pana předsedajícího, protože se v tom opravdu pohybuji celý život a dopodrobna jsem to měl v asociaci vždycky na starosti tuhle problematiku. Tak vy jste mluvil o Rakousku. Tak o Německu jsme mluvili, tam je to volná živnost. Takže z toho pohledu sami vidíme, jak je ten váš návrh podivný, nebo zvláštní z tohoto pohledu. Ale tak řekněme Rakousko, kde to není volná živnost. Ale víte, jak to funguje v Rakousku, prostřednictvím pana předsedajícího pane poslanče Dolínku? Tam to funguje tak, že Rakouská hospodářská komora na základě nabídky, poptávky určuje, které jazyky jsou nedostatkové, takže je mezi nimi například čínština, a ty jsou vyjmuty z potřeby kvalifikace. Byla tam i japonština dřív. Ale tu japonštinu teď z toho vyjmuli, protože japonštinářů mají relativně dostatek versus toho množství klientely, která tam chodí. Takže to není tak, že je to tam vázané i pro ty okrajové jazyky. Oni si to dobře uvědomují, ten problém, a naopak je pro to výjimka. Takže opět je to i z tohoto pohledu díra ve vašem návrhu, protože vůbec tuhle problematiku nezohledňuje. Takže to jenom na okraj. Jinak si taky pojďme vyjmenovat - a vy jste to nevyjmenoval úplně celkově - které ty země mají volnou tu živnost v Evropské unii. Vy jste vyjmenovat jenom ty prostřednictvím pana předsedajícího, které to nemají volné. Ale pojďme vyjmenovat i ty, které to mají volné, kde bychom si měli brát podle příklad. Ale je to nejenom Německo. Je to například celý Benelux. Je to Holandsko, je to Belgie. Je to celá Skandinávie. Je to Švýcarsko. (Výhrady poslanců, že Švýcarsko není v EU.)Pozor. to jenom říkám, není v EU, ale je to také samozřejmě turisticky vyspělá země, proto o tom mluvím. Turistická špičková země. Nechci do toho teď míchat politiku a nějaké politické systémy. No ale i tak jako tak platí, a znova zdůrazňuji, proto ten váš návrh v podstatě zřejmě, jak byl podán někdy dřív, nebo byl promyšlován, jste na něm asi dumali dřív, tak bohužel nejde s dobou. Protože i v těch zemích jako Řecko, Španělsko, Itálie platí ty dvě směrnice Evropské unie o volném pohybu osob a uznávání kvalifikací. Takže naši průvodci s volnou živností tam stejně provádějí bez kvalifikace. To zdůrazňuju. Takže váš návrh jde vlastně proti tomu směru úplně nelogicky dokonce. Tak. Takže to jsou z mého pohledu asi ty výtky, které tam jsou. Takže znova opakuji, že my bychom rádi dali návrh na zamítnutí. Je to takový, myslím, i určitý návrh, který mám přímo povinnost dát jako člověk, který se v tom oboru pohybuje celý život. A je to i stanovisko Asociace českých cestovních kanceláří a agentur, která zastupuje více než 200 cestovních kanceláří na českém trhu. A pakliže ten návrh na zamítnutí neprojde, tak bych chtěl dát ještě druhý návrh a to by byl návrh na vrácení navrhovateli k přepracování. A pakliže ani ten by neprošel, tak nezbývá, než samozřejmě pracovat s pozměňovacím návrhem pana poslance Patrika Nachera. Ale myslím si, že ten návrh je, tak jak jsem to popsal, tak špatně napsaný - a nemyslím to nějak pejorativně, cítím nějaký jakoby záměr v tom jako kladný. Ten tam cítím. Ale bohužel jste si prostě neuvědomili - a to neoslovuji přímo pana poslance, ale navrhovatele jako celek - že ta problematika je mnohem hlubší, než se zdá. A že ten návrh by fatálně postihl celou řadu segmentů, které jste podle na magistrátu ani nediskutovali. Nevytýkám vám to. Bylo jenom chybou, že ti odborníci do toho nebyli, že byla přizvána třeba jenom asociace průvodců, ale ne zaměstnavatelé těch průvodců a ti, kteří skutečně dovážejí ty miliony turistů, a to jsou ty cestovní kanceláře a agentury. A my tu problematiku vidíme pochopitelně hlouběji. Z tohoto pohledu bych chtěl ještě říci poslední věc. Vy jste mluvili o kvalitě. Tam přece reklamačním místem není průvodce. Většina průvodců je najímána cestovními kancelářemi. A reklamačním místem je přece cestovní kancelář jejich služeb. Takže to si opět řekněme přeci, jak to je. Když si koupíte zkažené mléko v samoobsluze nebo protržený svetr v obchodu s oblečením, tak to přece nejdete reklamovat za výrobcem. Přece to nejdete reklamovat za výrobcem mléka. Jdete k tomu prodejci a tam podáváte reklamaci. Proto opět garantem kvality služby není průvodce. Ano, to je v minimu případů, nebo ve velmi málo případech. Ale je to městské informační centrum nebo ta cestovní kancelář, u které si klient zaplatil. To je i podle českého zákona reklamační místo. A ti hlídají kvalitu. Takže to jsem chtěl jenom říci, že i tento argument se trošku míjí v praxi. Nejenom v praxi, ale dokonce i podle české legislativy. Takže to jsou ty moje návrhy a opravdu do toho absolutně nemícháme politiku, protože tohle je skutečně bytostně odborná záležitost. si myslím, že bychom o těch argumentech měli opravdu uvažovat. A znova říkám, v podstatě to je na úplné předělání. Myslím, že ten návrh - jsem to říkal i při těch interních jednáních. Dobře, jestli je tady vůle s tím něco dělat, tak dejme všem ty průkazky, mají průkazku připnutou na oblečení. Tím pádem hned rozlišíme ty, co mají živnostenský list a platí daně, o to tady přece jde, a odlišíme ty, kteří jsou opravdu ti černí.

Download XMLDownload textDependenciesWavesurferNamed Entities