ps2017-019-09-006-076.u8.p1.s1
| Děkuji, pane předsedající. |
ps2017-019-09-006-076.u8.p1.s2
| Vážené kolegyně, vážení kolegové, budu velmi stručný. |
ps2017-019-09-006-076.u8.p1.s3
| K tomu výčtu výhrad, který zde přednesl pan premiér, bych připomněl ještě jednu výhradu, kterou mám já, a to je, že ačkoliv jsem pečlivě hledal v rozpočtu, nenašel jsem tam ani jeden eurocent, který by pocházel z nějakých úspor, že by Evropská komise chtěla šetřit na tom svém obrovském nenasytném administrativním aparátě. |
ps2017-019-09-006-076.u8.p1.s4
| Naopak ho chce krmit ještě víc. |
ps2017-019-09-006-076.u8.p1.s5
| Takže já si myslím, že naše poselství by mělo být naprosto jasné v tomto směru a vzkaz Evropské komisi by měl být: když chcete víc peněz, šetřete sami u sebe. |
ps2017-019-09-006-076.u8.p1.s6
| Děkuji. |
ps2017-019-09-006-076.u9.p1.s1
| Děkuji panu kolegovi Kobzovi za trefnou poznámku a za dodržení času k faktické poznámce. |
ps2017-019-09-006-076.u9.p1.s2
| Ještě než dám slovo k faktické poznámce panu kolegovi Faltýnkovi, konstatuji dvě omluvy došlé předsedovi Poslanecké sněmovny, a to kolegy Benešíka, od do hodin přijímá velvyslance Gruzie, a kolega Výborný z pracovních důvodů nebude až . |
ps2017-019-09-006-076.u9.p2.s1
| Nyní pan poslanec Jaroslav Faltýnek s faktickou poznámkou. |
ps2017-019-09-006-076.u9.p2.s2
| Pan kolega Skopeček je připraven. |
ps2017-019-09-006-076.u9.p2.s3
| Prosím, pane poslanče, máte slovo k faktické poznámce. |
ps2017-019-09-006-076.u10.p1.s1
| Děkuji, pane místopředsedo, za slovo. |
ps2017-019-09-006-076.u10.p1.s2
| Já jsem nechtěl reagovat a rozpoutávat tady nějakou odbornou debatu, která by byla velmi dlouhá, na téma zastropování zemědělských dotací v rámci Evropské unie. |
ps2017-019-09-006-076.u10.p1.s3
| Já jsem tady této problematice se věnoval před zhruba sedmi, osmi lety, když se debatovaly podmínky tohoto stávajícího programového období, tehdy jako zástupce Agrární komory a zemědělců. |
ps2017-019-09-006-076.u10.p1.s4
| A tehdy to dopadlo tak, že po společné argumentaci zhruba 13 států, kde gros samozřejmě v této diskusi hrály bývalé postsocialistické státy, které v podstatě říkaly, že nechtějí, aby došlo k tomuto zastropování, protože to zastropování má jediný cíl a ten je potřeba si tady přiznat. |
ps2017-019-09-006-076.u10.p1.s5
| Je to tady znovu, znovu na stole. |
ps2017-019-09-006-076.u10.p1.s6
| Akorát lidé, kteří to čtou v novinách a nejsou v té debatě přímo zapojeni, tak tomu bohužel nerozumí. |
ps2017-019-09-006-076.u10.p1.s7
| A ten cíl je jednoduchý. |
ps2017-019-09-006-076.u10.p1.s8
| Ta stará patnáctka vyrábí několikanásobně více potravin, než sami spotřebují doma. |
ps2017-019-09-006-076.u10.p1.s9
| Třeba takové Holandsko, Belgie, Dánsko vyrábějí pět- až osmkrát více vepřového masa, než sami spotřebují. |
ps2017-019-09-006-076.u10.p1.s10
| My jako Česká republika bohužel díky nastavené politice z minulých let, ale k tomu se nechci vracet, tak Česká republika je na padesáti procentech své vlastní potřeby a padesát procent dováží. |
ps2017-019-09-006-076.u10.p1.s11
| A cílem té staré patnáctky je velmi jednoduchá věc: prostě omezit výrobu v těchto postkomunistických státech a dovážet sem svoje přebytky a svoje potraviny. |
ps2017-019-09-006-076.u10.p1.s12
| To je prostě jediný cíl. |
ps2017-019-09-006-076.u10.p2.s1
| A pokud se týká zastropování v rámci - |
ps2017-019-09-006-076.u11.p1.s1
| Pane předsedo, nemohu jinak, než vám vzít slovo, protože jste se přihlásil k faktické poznámce. |
ps2017-019-09-006-076.u12.p1.s1
| Tak já se přihlásím ještě jednou. |
ps2017-019-09-006-076.u12.p1.s2
| Děkuji. |
ps2017-019-09-006-076.u13.p1.s1
| Tak se přihlaste ještě řádně, prosím. |
ps2017-019-09-006-076.u13.p1.s2
| Tak nyní ještě kolegu Skopečka požádám o strpení, protože nevydržel napětí situace a kolega Benešík se přihlásil ještě předtím, než bude se omlouvat, vystupovat s faktickou poznámkou. |
ps2017-019-09-006-076.u13.p1.s3
| Pane poslanče, máte slovo k faktické poznámce. |
ps2017-019-09-006-076.u14.p1.s1
| Děkuji, pane místopředsedo. |
ps2017-019-09-006-076.u14.p1.s2
| Vážený pane premiére, vážená vládo, dámy a pánové, já jsem tady zaslechl slovo o nenasytném, přebujelém evropském aparátu v Evropské komisi. |
ps2017-019-09-006-076.u14.p1.s3
| Já mám k Evropské komisi milion šest výhrad, možná milion sedm výhrad. |
ps2017-019-09-006-076.u14.p1.s4
| Ale administrativa Evropské unie stojí zhruba 6 %, nebo do 6 % z celkového rozpočtu. |
ps2017-019-09-006-076.u14.p1.s5
| Já si myslím, že žádný český úřad nevydává na administrativu tolik co Evropská komise, respektive instituce Evropské unie. |
ps2017-019-09-006-076.u14.p1.s6
| A to si představte, že obrovské peníze se dávají do tlumočení a do překladů, protože samozřejmě všechno je tlumočeno a překládáno z a do všech oficiálních jazyků Evropské unie. |
ps2017-019-09-006-076.u14.p1.s7
| Takže já Evropské komisi a všem institucím můžu vytknout cokoliv a vytýkám jim to i na evropském výboru, ale myslím si, že 6 % není zas tolik, abychom měli nazývat ten aparát nenasytným. |
ps2017-019-09-006-076.u14.p1.s8
| Celá řad institucí v České republice by se mohla učit, jak šetřit peníze daňových poplatníků. |
ps2017-019-09-006-076.u15.p1.s1
| Děkuji kolegovi Benešíkovi za dodržení času k faktické poznámce a pan předseda Faltýnek se přihlásil ještě k jedné faktické poznámce. |
ps2017-019-09-006-076.u15.p1.s2
| Prosím, máte slovo k faktické poznámce. |
ps2017-019-09-006-076.u16.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2017-019-09-006-076.u16.p1.s2
| Takže já bych to dokončil. |
ps2017-019-09-006-076.u16.p1.s3
| Ta stávající pozice vlády k otázce zastropování je stejná, totožná jako pozice minulé vlády, kde ministrem zemědělství byl zde přítomný Marian Jurečka. |
ps2017-019-09-006-076.u16.p1.s4
| Takže ta pozice je úplně stejná a není to pouze pozice České republiky, je to pozice V4, ad jedna, a je to pozice dalších států v rámci Evropské unie. |
ps2017-019-09-006-076.u16.p1.s5
| Já v tuto chvíli nevím přesně, jestli těch států je deset nebo jedenáct. |
ps2017-019-09-006-076.u16.p1.s6
| V tom minulém období, když se ta debata na úrovni trialogu v rámci Evropské unie konala, tak těch států bylo třináct a lídrem v této debatě nebyla Česká republika, ale bylo to Německo. |
ps2017-019-09-006-076.u16.p1.s7
| Bylo to Německo, které nechtělo zastropování povinné, a byla to Itálie a byla to Velká Británie. |
ps2017-019-09-006-076.u16.p1.s8
| Velká Británie bohužel už se této debaty neúčastní. |
ps2017-019-09-006-076.u16.p2.s1
| Takže tolik jenom na osvětlení situace, kdy já jsem se na rozdíl od vás, prostřednictvím pana předsedajícího vážení kolegové, té debaty opravdu na úrovni předsedů zemědělských výborů zúčastnil. |
ps2017-019-09-006-076.u16.p2.s2
| Děkuji. |
ps2017-019-09-006-076.u17.p1.s1
| Děkuji za dodržení času k faktické poznámce. |
ps2017-019-09-006-076.u17.p1.s2
| Ještě než dám slovo k faktické poznámce panu poslanci Mikuláši Ferjenčíkovi, konstatuji dvě došlé omluvy, a to od do hodin pan poslanec Petr Beitl a od do hodin pan poslanec Jan Farský. |
ps2017-019-09-006-076.u17.p2.s1
| Nyní pan kolega Ferjenčík s faktickou poznámkou. |
ps2017-019-09-006-076.u17.p2.s2
| Máte slovo. |
ps2017-019-09-006-076.u18.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2017-019-09-006-076.u18.p1.s2
| Nicméně vy jste seděl i v té minulé vládě, pane předsedo prostřednictvím pana předsedajícího. |
ps2017-019-09-006-076.u18.p1.s3
| Agrofert lobbuje zcela konzistentně a lobboval velmi konzistentně i v době, kdy jste ještě v politice nebyli. |
ps2017-019-09-006-076.u18.p1.s4
| A já jen si myslím, že ta politika je chybná, a že pokud máme získat peníze na kohezní politiku, tak já vidím prostor v té zemědělské především v zastropování těch plateb. |
ps2017-019-09-006-076.u19.p1.s1
| Děkuji za dodržení času k faktické poznámce. |
ps2017-019-09-006-076.u19.p1.s2
| Hlásil se pan kolega Skopeček, který je připraven na své vystoupení. |
ps2017-019-09-006-076.u19.p1.s3
| Je zatím posledním přihlášeným do rozpravy. |
ps2017-019-09-006-076.u19.p1.s4
| Máte slovo, pane poslanče. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p1.s2
| Já se vrátím k meritu věci, a sice k tomu fiskálnímu rámci. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p1.s3
| Musím říct, že musím v tomto případě souhlasit s většinou věcí, které tady pan premiér přednesl, až na to zemědělství. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p1.s4
| Ten materiál, který dneska projednáváme, projednáváme asi po třetím přerušení. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p1.s5
| Už tady o tom běžela několikrát debata. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p1.s6
| Proto se omezím jenom na ty hlavní argumenty, které už jsem říkal. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p2.s1
| Pro nás je ten rozpočet příliš velký, a to zejména když vezmeme v úvahu, že jedna z poměrně velkých zemí odchází. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p2.s2
| Podle našeho názoru se Evropská unie měla zaměřit na úspory, nikoliv pouze na hledání nových zdrojů. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p3.s1
| Dalším problémem, tím vážným, pro nás je to, že Evropská unie chce zavést vlastní zdroje. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p3.s2
| Zejména je pro nás problém ten konsolidovaný základ daně právnických osob. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p3.s3
| Ale i to obchodování s emisními poplatky i poplatky za odpadové hospodářství jsou věci, se kterými nesouhlasíme. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p3.s4
| A je to přesně ta cesta, jak se pomalu, pomalými krůčky dostáváme z Evropské unie coby spolupráce národních států na tu nadnárodní úroveň směrem k superstátu, který má své vlastní zdroje, své vlastní daně. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p3.s5
| Pro nás by bylo lepší zvýšit příspěvek jednotlivých národních států než zavádět jakékoliv vlastní zdroje. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p3.s6
| Ale říkáme, Evropská unie se v tomto případě měla zaměřit především na úspory. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p4.s1
| Dalším problémem je pro nás snaha podmiňovat čerpání peněz pravidly právního státu. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p4.s2
| My si myslíme, že to může být zneužitelné. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p4.s3
| Vidíme, jakým způsobem se tyto věci v současné evropské realitě odvíjejí, a já v tom nevidím rovněž nic pozitivního. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p4.s4
| Rovněž souhlasím s tím, že tato stávající Komise až příliš spěchá. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p4.s5
| Mohli jsme to vidět jak na úrovni evropského výboru, tak při našich cestách do Evropského parlamentu. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p4.s6
| Skutečně ten tlak končící stávající komise na to, aby finanční rámec a rozpočty na další roky byly přijaty ještě za té stávající, staré Komise, je enormní. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p4.s7
| To mě také nenaplňuje přílišnou důvěrou. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p4.s8
| A byl bych velmi pro to, aby finální verzi toho rozpočtu schválila, přednesla a stála si za ní nová Komise, která bude více odrážet současné nálady v Evropě a bude odrážet výsledky evropských voleb. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p5.s1
| Jinak, vážený pane předsedající, ještě bych se rád přihlásil do podrobné rozpravy, protože jsem při tom prvním projednávání načetl v obecné rozpravě usnesení, které se týkalo Maďarska. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p5.s2
| Vzpomeňme si, že jsme tento bod otevřeli ve chvíli, kdy Evropský parlament schválil žalování Maďarska. |
ps2017-019-09-006-076.u20.p5.s3
| Děkuji pěkně. |
ps2017-019-09-006-076.u21.p1.s1
| Děkuji panu kolegu Skopečkovi. |
ps2017-019-09-006-076.u21.p1.s2
| Mám tady dvě přihlášky s přednostním právem, ale mám tady tři faktické poznámky - pana poslance Benešíka, Vrecionové a Jurečky. |
ps2017-019-09-006-076.u21.p1.s3
| Pan kolega Benešík bude první s faktickou poznámkou. |
ps2017-019-09-006-076.u21.p1.s4
| Eviduji tedy přihlášku předsedy... a teď pořadí. |
ps2017-019-09-006-076.u21.p1.s5
| První byl pan kolega Michálek a potom kolega Farský. |
ps2017-019-09-006-076.u21.p1.s6
| Ke kolegovi Skopečkovi si poznamenám podrobnou rozpravu. |
ps2017-019-09-006-076.u21.p2.s1
| Pane poslanče, máte slovo k faktické poznámce. |
ps2017-019-09-006-076.u22.p1.s1
| Vážený pane místopředsedo, chtěl bych velmi silně zdůraznit, že evropský výbor se velkou většinou ohradil proti možnosti zavést vlastní příjmy Evropské unie, a to, aby Sněmovna věděla, po velmi důkladné rozpravě. |
ps2017-019-09-006-076.u22.p1.s2
| My si nemyslíme, že by Evropská unie a Evropská komise zejména měly mít vlastní příjmy. |
ps2017-019-09-006-076.u22.p1.s3
| Ten národní prvek tam má být zachovaný. |
ps2017-019-09-006-076.u22.p1.s4
| Je ale také důležité říct, že pokud by toto mělo být jinak, pokud by Evropská komise, potažmo Evropská unie měla mít vlastní příjmy, tak s tím musí souhlasit všechny státy. |
ps2017-019-09-006-076.u22.p1.s5
| Je to záležitost, která by naprosto zásadním způsobem měnila parametry. |
ps2017-019-09-006-076.u22.p1.s6
| A pokud vím, tak je proti tomuto odpor. |