|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2018-04-12 ps2017-012-03-004-018 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

18. Návrh poslanců Dominika Feriho, Miroslava Kalouska, Heleny Langšádlové, Markéty Pekarové Adamové, Karla Schwarzenberga, Františka Váchy a Vlastimila Válka na vydání zákona, kterým se mění zákon č. 251/2016 Sb., o některých přestupcích /sněmovní tisk 84/ - prvé čtení

Date2018-04-12
Meetingps2017/012
Agenda Itemps2017/012/018
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2017ps/stenprot/012schuz/s012092.htm

Select a sentence

Showing 1 - 100 of 267 • previousnext

ps2017-012-03-004-018.u1.p1.s1 18.
ps2017-012-03-004-018.u1.p1.s2 Návrh poslanců Dominika Feriho, Miroslava Kalouska, Heleny Langšádlové, Markéty Pekarové Adamové, Karla Schwarzenberga, Františka Váchy a Vlastimila Válka na vydání zákona, kterým se mění zákon č. 251/2016 Sb., o některých přestupcích /sněmovní tisk 84/ - prvé čtení
ps2017-012-03-004-018.u1.p2.s1 Stanovisko vlády jsme obdrželi jako sněmovní tisk 84/1.
ps2017-012-03-004-018.u1.p2.s2 Prosím, aby za navrhovatele předložený návrh uvedl poslanec Dominik Feri.
ps2017-012-03-004-018.u1.p2.s3 Pane poslanče, máte slovo.
ps2017-012-03-004-018.u2.p1.s1 Děkuji za slovo, pane předsedající.
ps2017-012-03-004-018.u2.p1.s2 Hezké poledne, vážené kolegyně, vážení kolegové.
ps2017-012-03-004-018.u2.p1.s3 Dovolte mi, abych vám představil a uvedl sněmovní tisk 84, náš návrh novely zákona č. 251/2016 Sb., o některých přestupcích.
ps2017-012-03-004-018.u2.p2.s1 Smyslem této novely je zrušit skutkovou podstatu uvedenou v § 5 odst. 1, a sice znevážení postavení úřední osoby při výkonu její pravomoci.
ps2017-012-03-004-018.u2.p2.s2 Ta skutková podstata zní "fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že zneváží postavení úřední osoby při výkonu její pravomoci" a pokuta je deset tisíc korun.
ps2017-012-03-004-018.u2.p2.s3 Vláda ve svém stanovisku shledává, to stanovisko je negativní, a zmiňuje, že zájem na udržení vážnosti a autority orgánů veřejné moci je tím klíčovým.
ps2017-012-03-004-018.u2.p2.s4 Ovšem to se podle našeho názoru nedá vynucovat pokutami.
ps2017-012-03-004-018.u2.p3.s1 Nyní mi dovolte krátký historický exkurz.
ps2017-012-03-004-018.u2.p3.s2 Jistá, řekněme důslednější a širší ochrana úředníků nebo úředních osob, veřejných činitelů dříve, byla zakotvena v trestním zákoníku, ve starém trestním zákoníku, konkrétně v § 156 odst. 3, který zněl: Kdo hrubě urazí nebo pomluví veřejného činitele při výkonu jeho pravomoci nebo pro tento výkon, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok nebo peněžitým trestem.
ps2017-012-03-004-018.u2.p3.s3 To znamená, že ta ochrana byla tehdy trestněprávní a týkala se správního trestání.
ps2017-012-03-004-018.u2.p3.s4 Všimněte si, že tady v skutkové podstatě někdejší se hovoří přímo o urážce.
ps2017-012-03-004-018.u2.p3.s5 V současné době se hovoří o znevážení postavení úřední osoby, to znamená, že ta současná úprava je mnohem širší a svádí, řekněme, dává prostor určité úřední zvůli.
ps2017-012-03-004-018.u2.p4.s1 To původní ustanovení v trestním zákoníku bylo zákonem 253/1997 zrušeno, a budu-li citovat z důvodové zprávy toho zákona, posledním okruhem úprav obsažených v předkládaném návrhu je vypuštění dvou trestných činů poskytujících zvýšenou ochranu prezidentu republiky a dalším osobám v postavení veřejného činitele před především verbálními útoky.
ps2017-012-03-004-018.u2.p4.s2 V případech, kdy takový útok skutečně charakter hrubé neslušnosti nebo výtržnosti anebo kdy je způsobilý ohrozit vážnost napadeného, lze takové jednání postihnout podle dalších ustanovení trestního zákona chránících každou osobu.
ps2017-012-03-004-018.u2.p4.s3 To platí dodnes.
ps2017-012-03-004-018.u2.p5.s1 Teď pro vaši představu, jak je vlastně úředník nebo úřední osoba v současné době chráněna, jaké nástroje může ke své ochraně využít.
ps2017-012-03-004-018.u2.p5.s2 První možností je ochrana poskytnutá ve správním řádu.
ps2017-012-03-004-018.u2.p5.s3 Jedná se konkrétně o pořádkovou pokutu do výše 50 tisíc podle § 62, která bude udělena tomu, kdo učiní hrubě urážlivé podání.
ps2017-012-03-004-018.u2.p5.s4 Existuje k tomu poměrně bohatá judikatura Nejvyššího správního soudu, týká se to konkrétních případů.
ps2017-012-03-004-018.u2.p5.s5 Je tam např. nutnost běžícího správního řízení a ta pořádková pokuta vlastně zajistit úspěšné dokončení toho správního řízení.
ps2017-012-03-004-018.u2.p6.s1 Dále v tom konkrétním zákoně, tzn. v zákoně o některých přestupcích, existuje ochrana pro všechny fyzické osoby, tzn. nikoliv jenom pro osoby úřední, konkrétně je to v § 7, to jsou přestupky proti občanskému soužití.
ps2017-012-03-004-018.u2.p6.s2 Například lze v těchto situacích aplikovat a podřadit to pod skutkovou podstatu: Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že jinému ublíží na cti tím, že ho zesměšní nebo ho jiným způsobem hrubě urazí.
ps2017-012-03-004-018.u2.p7.s1 V extrémních případech potom poskytuje ochranu i trestní právo, příklad: skutková podstata pomluvy.
ps2017-012-03-004-018.u2.p7.s2 Kdo o jiném sdělí nepravdivý údaj, který je způsobilý značnou měrou ohrozit jeho vážnost u spoluobčanů, zejména poškodit jej v zaměstnání, narušit rodinné vztahy nebo způsobit mu jinou vážnou újmu, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok v případě vyhrožování s cílem působit na úřední osobu.
ps2017-012-03-004-018.u2.p8.s1 Tento návrh není nový, navrhovali jsme ho v minulé Sněmovně.
ps2017-012-03-004-018.u2.p8.s2 Bohužel nebyl projednán.
ps2017-012-03-004-018.u2.p8.s3 A možná bych měl osvětlit, proč s ním vlastně přicházíme, nebo jaké jsou dopady a jaké je využívání této skutkové podstaty a tohoto nástroje v rámci správního trestání.
ps2017-012-03-004-018.u2.p8.s4 Od nabytí účinnosti tohoto zákona, což bylo 1. července 2017, do poloviny března, kdy jsme si ty údaje z aplikace ISEP zjišťovali, bylo uděleno 456 pokut a 29 napomenutí.
ps2017-012-03-004-018.u2.p9.s1 Ještě krátce ke stanovisku vlády.
ps2017-012-03-004-018.u2.p9.s2 Vláda ve stanovisku poukazuje na úpravu v jiných zemích a zmiňuje třeba Německo.
ps2017-012-03-004-018.u2.p9.s3 Studoval jsem německou právní úpravu a v německém trestním zákoníku - Strafgesetzbuch - je samozřejmě upravena urážka - Beleidigung - ale nijak se nerozlišuje v rámci hmotněprávní úpravy, jestli se jedná o urážku úředníka, nebo urážku běžného občana.
ps2017-012-03-004-018.u2.p9.s4 To znamená, že vlastně vláda v tomto odkazuje na něco, co potvrzuje naše stanovisko, že úředník, pakliže je nějakým způsobem uražen, může využít nástrojů, které mu poskytují jiné zákony, a využít normální ochranu, kterou každý občan.
ps2017-012-03-004-018.u2.p9.s5 Existuje ale v Německu jedna věc, která mi přišla poměrně zajímavá, a to je procesněprávní specifikum, že ve chvíli, kdy je úředník uražen někým - příklad: policista je uražen řidičem - tak v tu chvíli může jeho nadřízený právě vznésti návrh, že být zahájeno to trestní řízení.
ps2017-012-03-004-018.u2.p9.s6 V Německu to poměrně běžně takto funguje.
ps2017-012-03-004-018.u2.p10.s1 Dále vláda ve svém stanovisku upozorňuje na judikát Evropského soudu pro lidská práva Janowski versus Polsko, velmi známý, který samozřejmě upozorňuje na specifika výkonu veřejné moci a zároveň také konstatuje, že je možnost upravit dodatečně práva veřejných činitelů, úředních osob, ale neříká, že to tak být učiněno automaticky.
ps2017-012-03-004-018.u2.p10.s2 Je to zkrátka nějaké politické rozhodnutí, že chceme chránit více úředníky.
ps2017-012-03-004-018.u2.p11.s1 Tolik na úvod.
ps2017-012-03-004-018.u2.p11.s2 Jednoduše řečeno, myslíme si, že úředníci jsou již dostatečně chráněni a že tato skutková podstata právě značí jistý výraz přespřílišného vrchnostenského postoje úředníků ve vztahu k občanům.
ps2017-012-03-004-018.u2.p12.s1 A možná ještě jedna poznámka z praxe.
ps2017-012-03-004-018.u2.p12.s2 My jsme se samozřejmě pídili po tom, jestli je toto využíváno a jak to hodnotí úředníci.
ps2017-012-03-004-018.u2.p12.s3 Nebudu konkrétně jmenovat, ale častá je třeba situace na úřadech práce atp.
ps2017-012-03-004-018.u2.p12.s4 A bylo nám řečeno, že kdyby měli hlásit každou urážku, kterou jsou častováni, tak by nedělali vlastně vůbec nic jiného.
ps2017-012-03-004-018.u2.p13.s1 Takže tolik úvod.
ps2017-012-03-004-018.u2.p13.s2 Děkuji za pozornost.
ps2017-012-03-004-018.u3.p1.s1 Děkuji a prosím, aby se slova ujal zpravodaj pro prvé čtení pan poslanec Michálek.
ps2017-012-03-004-018.u3.p1.s2 Pane zpravodaji, máte slovo.
ps2017-012-03-004-018.u4.p1.s1 Děkuji za slovo, pane předsedající.
ps2017-012-03-004-018.u4.p1.s2 Vážené paní kolegyně, vážení kolegové, dovolte mi, abych přednesl zpravodajskou zprávu ke sněmovnímu tisku číslo 84, kterým je novela navrhovaná poslanci TOP 09 k zákonu o některých přestupcích, k zákonu č. 251/2016 Sb.
ps2017-012-03-004-018.u4.p1.s3 Konkrétně, jak tady zaznělo, týká se to § 5, kde poslanci navrhují zrušení přestupku se skutkovou podstatou znevážení postavení úřední osoby při výkonu její pravomoci.
ps2017-012-03-004-018.u4.p1.s4 Čili to, co poslancům vadí, je v podstatě specifická ochrana pro úředníky, přičemž vycházejí z toho, že postačí k jejich ochraně obecná úprava, například možnost postihovat to jako urážku.
ps2017-012-03-004-018.u4.p1.s5 K tomu je potřeba dodat, že je pravda, že tato dvě ustanovení, tyto dvě skutkové podstaty mají odlišný objekt - v jednom případě je to autorita orgánu veřejné moci a v případě urážky je to osobní důstojnost.
ps2017-012-03-004-018.u4.p2.s1 Protiargumenty, které vznesla vláda a které vám byly rozdány jako sněmovní tisk 84/1, jsou založeny na tom, že vláda uvádí, že úprava je příliš nová, to znamená, platí nějaký půlrok, a nejsou dostatečné indicie, které svědčí o tom, že by ta úprava byla tak problematická nebo vadná, že by ji bylo potřeba odstranit.
ps2017-012-03-004-018.u4.p2.s2 A dále upozorňuje na to, že řada zaměstnanců veřejné služby je vystavena většímu množství konfliktních situací, je to na úřadech práce, nebo v jiném podobném postavení, a ta skutková podstata, tak jak je upravena v zákoně, je podle vlády pro tyto účely přiléhavá.
ps2017-012-03-004-018.u4.p2.s3 Ostatně děkuji panu navrhovateli, že nás seznámil se statistickými údaji, s tím údajem, že za nějaký půlrok aplikace toho zákona bylo uloženo 456 pokut.
ps2017-012-03-004-018.u4.p2.s4 Takže to je přibližně rozsah, ve kterém dochází k uplatňování této skutkové podstaty.
ps2017-012-03-004-018.u4.p3.s1 Nyní bych to ještě shrnul.
ps2017-012-03-004-018.u4.p3.s2 Procesní informace o projednávání sněmovního tisku 84.
ps2017-012-03-004-018.u4.p3.s3 Bylo k tomu vypracováno stanovisko Parlamentního institutu ke kompatibilitě s právem EU - 84.
ps2017-012-03-004-018.u4.p3.s4 Vláda zaslala stanovisko nesouhlasné pod 84/1, přičemž garančním výborem byl ustanoven ústavněprávní výbor.
ps2017-012-03-004-018.u4.p4.s1 Tolik asi k zpravodajské zprávě.
ps2017-012-03-004-018.u5.p1.s1 Děkuji panu zpravodaji.
ps2017-012-03-004-018.u5.p1.s2 Než otevřu obecnou rozpravu, tak konstatuji, že z jednání Poslanecké sněmovny se v době mezi 14. a 19. hodinou z důvodu jednání omlouvá pan poslanec Jiránek a stejně tak od hodin do konce jednacího dne se z pracovních důvodů omlouvá pan poslanec Třešňák.
ps2017-012-03-004-018.u5.p2.s1 Nyní zahajuji, nebo otevírám, lépe řečeno, obecnou rozpravu.
ps2017-012-03-004-018.u5.p2.s2 Jsou do přihlášeni dva poslanci - pan poslanec Pour, paní poslankyně Válková.
ps2017-012-03-004-018.u5.p2.s3 Pan poslanec Pour slovo.
ps2017-012-03-004-018.u5.p2.s4 Prosím, pane poslanče.
ps2017-012-03-004-018.u6.p1.s1 Děkuji za slovo.
ps2017-012-03-004-018.u6.p1.s2 Vážený pane předsedající, milé kolegyně, milí kolegové, jak je u mne zvykem, zmíním několik skutečností k této novele.
ps2017-012-03-004-018.u6.p2.s1 Skutková podstata přestupku znevážení postavení úřední osoby při výkonu její pravomoci dle ustanovení § 5 odst. 1 písm. b) zákona č. 251/2016 Sb. se v právním řádu objevila poprvé k 1. červenci 2017 v rámci počátku účinnosti zákona č. 251/2016 Sb.
ps2017-012-03-004-018.u6.p2.s2 Tady bych chtěl upozornit, vidíte, že nabyla účinnosti ani ne před rokem, takže trvá poměrně krátkou dobu.
ps2017-012-03-004-018.u6.p3.s1 Dle důvodové zprávy se zařadila tato nová skutková podstata přestupku.
ps2017-012-03-004-018.u6.p3.s2 Tady bych chtěl citovat doslovně, že účel byl zajištění ochrany zájmu na udržení vážnosti a autority orgánů veřejné moci, jednajících prostřednictvím příslušných úředních osob, se jedná o policisty, zaměstnance obecních úřadů či pracovníky úřadu práce, sociálních odborů apod.
ps2017-012-03-004-018.u6.p3.s3 Dotčené osoby jsou v intenzivním styku s občany mnohdy i problematického chování a čelí často urážkám či napadání z jejich strany, bez odpovídající zákonné ochrany.
ps2017-012-03-004-018.u6.p3.s4 Nová skutková podstata bude dále směřovat např. i na dosud obtížně řešitelné jednání některých řidičů, kteří za účelem zdržení úředních úkonů nepravdivě obviní úředníka či policistu z ovlivnění alkoholem či jiného závadového chování, aby se vyhnuli kontrole či jinému úkonu či pouze obstruovali.
ps2017-012-03-004-018.u6.p4.s1 Tady chci zdůraznit, že objektem je zde primárně hladký výkon veřejné moci, nikoliv osobnost úřední osoby.
ps2017-012-03-004-018.u6.p4.s2 Daná skutková podstata je speciální vůči přestupku ublížení na cti.
ps2017-012-03-004-018.u6.p4.s3 Rozdíl je v objektu přestupku, kdy objektem přestupku ublížení na cti je osobnost člověka, a nikoli řádný výkon veřejné moci.
ps2017-012-03-004-018.u6.p4.s4 Úřední osoba je vymezena ustanovením § 127 zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, kdy se jedná o osoby zastávající tam vyjmenované funkce, pokud plní úkoly státu nebo společnosti a používají při tom svěřené pravomoci pro plnění těchto úkolů.
ps2017-012-03-004-018.u6.p5.s1 Předkladatelé návrhu rovně napadají slovní vyjádření skutkové podstaty spočívající v neurčitém právním pojmu znevážení postavením, kdy výklad tohoto pojmu zákonodárce ponechal judikatuře.
ps2017-012-03-004-018.u6.p5.s2 Dle dostupné odborné literatury k tomuto tématu se bude nejčastěji jednat o tyto formy protiprávního jednání: urážky, vydání v posměch, vyhrožování, nepravdivé obvinění z protiprávního či jiného závadného jednání, schválnosti nebo jiné hrubé jednání.
ps2017-012-03-004-018.u6.p5.s3 Bude se tedy jednat o jednání, které směřuje proti hladkému výkonu veřejné moci, avšak jeho intenzita, resp. míra společenské škodlivosti, nedosahuje intenzity trestného činu.
ps2017-012-03-004-018.u6.p5.s4 V praxi se s takovýmto chováním můžeme setkávat třeba... setkávají se s tím pracovníci úřadu práce, kteří již nově vybavují své kanceláře bezpečnostními prvky typu bezpečnostních přepážek, nebo policisté či strážníci obecní policie, kteří jsou při řešení přestupku spáchaného v dopravě obviňováni často z toho, že jsou pod vlivem alkoholu, a na místo jsou volány jiné hlídky či kontrolní orgány, aby toto podezření vyvrátily.
ps2017-012-03-004-018.u6.p6.s1 Stávající právní úprava nabízí rovněž možnost usnadnění řešení procesních problémů souvisejících s tím, že útok již nesměřuje proti konkrétnímu úředníkovi jako osobě, ale proti příslušnému úřadu.
ps2017-012-03-004-018.u6.p6.s2 Předkladatelé varují před rizikem zneužití této skutkové podstaty k osobní mstě.
ps2017-012-03-004-018.u6.p6.s3 Doposud však zatím není znám žádný důvod nebo případ, který by toto potvrzoval, naopak jsou známy četné případy, kdy pachatelé přestupků znevažují úřední osoby za účelem je znejistit či jinak ovlivnit při řádném výkonu jejich pravomocí.
ps2017-012-03-004-018.u6.p7.s1 Dle mého názoru tedy stávající úprava vyhovuje potřebám hladkého výkonu veřejné moci a lze ji hodnotit kladně.
ps2017-012-03-004-018.u6.p7.s2 Proto navrhuji zamítnout předloženou novelu zákona již v prvním čtení.
ps2017-012-03-004-018.u6.p7.s3 Děkuji.
ps2017-012-03-004-018.u7.p1.s1 Ano, děkuji, pane poslanče.
ps2017-012-03-004-018.u7.p1.s2 Do obecné rozpravy je dále přihlášena paní poslankyně Válková.
ps2017-012-03-004-018.u7.p1.s3 Máte slovo.
ps2017-012-03-004-018.u8.p1.s1 Děkuji, pane předsedající.
ps2017-012-03-004-018.u8.p1.s2 Milé kolegyně, milí kolegové, to byl výklad hodný vysokoškolského profesora, který vykládá studentům, proč je určitá skutková podstata zakotvena právě v zákonu o přestupcích, dlužno říci v zákonu zcela novém, přijatém po dlouhých diskusích.
ps2017-012-03-004-018.u8.p1.s3 Byla jsem u toho v minulém volebním období v roce 2016 s velmi dlouhou dobou na přípravu jeho aplikace.
ps2017-012-03-004-018.u8.p1.s4 On nabyl účinnosti 1. července 2017, čili je to necelých tři čtvrtě roku.

Text viewDownload CoNNL-U