|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2018-03-20 ps2017-007-07-006-020 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

20. Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 104/2013 Sb., o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony /sněmovní tisk 57/ - prvé čtení

Date2018-03-20
Meetingps2017/007
Agenda Itemps2017/007/020
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2017ps/stenprot/007schuz/s007209.htm

Select a sentence

Showing 1 - 100 of 155 • previousnext

ps2017-007-07-006-020.u1.p1.s1 20.
ps2017-007-07-006-020.u1.p1.s2 Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 104/2013 Sb., o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony /sněmovní tisk 57/ - prvé čtení
ps2017-007-07-006-020.u1.p2.s1 Z pověření vlády předložený návrh uvede ministr spravedlnosti Robert Pelikán.
ps2017-007-07-006-020.u1.p2.s2 Prosím, pane ministře, ujměte se slova.
ps2017-007-07-006-020.u2.p1.s1 Děkuji, vážený pane předsedo.
ps2017-007-07-006-020.u2.p1.s2 Vážené kolegyně, vážení kolegové, velmi stručně.
ps2017-007-07-006-020.u2.p1.s3 Tento návrh je návrhem, kterým být dosaženo implementace příslušné evropské směrnice, kterou se zavádí tzv. evropský vyšetřovací příkaz.
ps2017-007-07-006-020.u2.p1.s4 Nutno říci, že ta implementační lhůta již uplynula 22. května 2017, jsme tedy v poměrně velkém zpoždění.
ps2017-007-07-006-020.u2.p1.s5 Výjimečně za to nemůže Ministerstvo spravedlnosti, ale volby, které návrh, který již byl ve Sněmovně, nepropustily k finálnímu projednání.
ps2017-007-07-006-020.u2.p2.s1 Jinak ten návrh není, myslím si, nijak kontroverzní.
ps2017-007-07-006-020.u2.p2.s2 Jedná se prostě o zavedení institutu evropského vyšetřovacího příkazu tak, aby když je vydán v některém z členských států evropský vyšetřovací příkaz, tak aby na to naše právo umělo reagovat a umělo ten vyšetřovací příkaz vyřídit.
ps2017-007-07-006-020.u2.p2.s3 Myslím, že to takhle na úvod stačí.
ps2017-007-07-006-020.u2.p2.s4 Děkuji.
ps2017-007-07-006-020.u3.p1.s1 Děkuji vám, pane ministře.
ps2017-007-07-006-020.u3.p1.s2 Nyní prosím, aby se slova ujal zpravodaj pro prvé čtení pan poslanec Dominik Feri.
ps2017-007-07-006-020.u4.p1.s1 Velmi děkuji za slovo, pane předsedající.
ps2017-007-07-006-020.u4.p1.s2 Vážené kolegyně, vážení kolegové, dovolte mi přednést zpravodajskou zprávu ke sněmovnímu tisku číslo 57.
ps2017-007-07-006-020.u4.p2.s1 Vládní návrh zákona, který je transpozicí směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2014/41 ze dne 13. dubna 2014 o evropském vyšetřovacím příkazu v trestních věcech, byl Poslanecké sněmovně předložen a poslancům rozeslán 18. ledna 2018.
ps2017-007-07-006-020.u4.p2.s2 Transpoziční lhůta zmíněné směrnice byla stanovena do 22. května 2017, tedy návrh je předkládán do prvního čtení po vypršení času, který Česká republika měla k provedení zmíněné směrnice.
ps2017-007-07-006-020.u4.p3.s1 Dalším datem je 19. červenec 2017, kdy byla České republice zaslána Evropskou komisí výzva podle článku 258 Smlouvy o fungování Evropské unie, která je prvním krokem k takzvané administrativní části řízení o porušení povinnosti ze strany členského státu.
ps2017-007-07-006-020.u4.p3.s2 Původní transpoziční předpis, který byl Sněmovně předložen v minulém funkčním období jako sněmovní tisk 925 na konci roku 2016, nebyl Sněmovnou projednán.
ps2017-007-07-006-020.u4.p3.s3 Garančním výborem tisku 57 byl určen ústavněprávní výbor.
ps2017-007-07-006-020.u4.p4.s1 Návrh zákona za cíl novelizovat celou řadu zákonů, zejména se ale týká zákona č. 104/2013 Sb., o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních, ale i trestního řádu, zákona o odpovědnosti státu za škodu způsobenou při výkonu moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a zákona o některých přestupcích.
ps2017-007-07-006-020.u4.p5.s1 Většina materie vládního návrhu se týká institutu evropského vyšetřovacího příkazu, který být vydáván vydávajícím státem za účelem provedení konkrétních vyšetřovacích úkonů pro shromáždění důkazů ve státě vykonávajícím.
ps2017-007-07-006-020.u4.p5.s2 Vyšetřovací příkaz by měl být vydán v případech, kdy je zjištěno, že hledané důkazy jsou nezbytné a přiměřené pro účel řízení, že je zvolený vyšetřovací úkon nezbytný a přiměřený pro shromáždění dotyčných důkazů a že je nezbytné, aby měl být prostřednictvím vydání evropského vyšetřovacího příkazu zapojený do shromáždění těchto důkazů jiný členský stát.
ps2017-007-07-006-020.u4.p5.s3 Vydaný příkaz v sobě umožňuje provedení takových úkonů, které je jinak možné, aby provedl orgán v trestním řízení ve vykonávajícím státě.
ps2017-007-07-006-020.u4.p5.s4 Vykonávající orgán užije případně jiného úkonu než úkonu vyžadovaného v případech, kdy vyžadovaný úkon existuje, v obdobném vnitrostátním případě by dostupný (?), například nebude-li naplněna nebezpečnost trestného činu, nebo pokud bude možné stejně tak dobře užít méně invazivního postupu.
ps2017-007-07-006-020.u4.p5.s5 Existují-li také závažné důvody se domnívat, že provedení vyžadovaného vyšetřovacího úkonu by vedlo k porušení základního práva dotčené osoby a že vykonávající stát by tak porušil své povinnosti týkající se ochrany základních práv uznaných v Listině základních práv a svobod Evropské unie, měl by být výkon evropského vyšetřovacího příkazu odmítnut vykonávajícím státem.
ps2017-007-07-006-020.u4.p6.s1 Standardně je tedy požadavek efektivity úkonu vyvažován principem proporcionality a nezbytnosti.
ps2017-007-07-006-020.u4.p7.s1 V zájmu zajištění rychlé, účinné a důsledné spolupráce v trestních věcech mezi členskými státy jsou stanoveny relativně krátké lhůty, kdy návrh stanoví lhůtu na posouzení evropského vyšetřovacího příkazu vykonávajícímu justičnímu orgánu lhůtu 30 dní a v případě splnění předepsaných podmínek musí být příkaz proveden do 90 dnů.
ps2017-007-07-006-020.u4.p7.s2 Forma úkonu přitom může mít několik různých forem.
ps2017-007-07-006-020.u4.p7.s3 Jde o úkony od účasti zástupců orgánů při provádění úkonů, například při výslechu, převzetí osoby omezené na osobní svobodě, provedení videokonferenčního či telefonického výslechu, zajištění informací o bankovních a jiných účtech a platebních transakcích, sledování osoby nebo věci, použitím agenta nebo předstírání převodu pro odposlechy.
ps2017-007-07-006-020.u4.p7.s4 Návrh upravuje také provedení přeshraničního odposlechu bez součinnosti s vykonávajícím státem, kdy tuzemské státy jsou o tomto postupu vyrozumívány a mohou takový postup za splnění určitých podmínek zakázat.
ps2017-007-07-006-020.u4.p8.s1 Zákon v sobě dále obsahuje úpravu nového přestupku porušení povinnosti mlčenlivosti podle § 8 odst. 7 trestního řádu se sankcí pro fyzické osoby nebo právnické osoby ve výši 500 tisíc korun.
ps2017-007-07-006-020.u4.p8.s2 Přestupek spočívá ve vyzrazení informací souvisejících s trestním řízením třetími osobami, například povinnými subjekty součinnosti.
ps2017-007-07-006-020.u4.p8.s3 Podle předkladatele toto ustanovení směřuje jednak k ochraně presumpce neviny podezřelé nebo obviněné osoby a dále k omezení unikání informací, které mohou mařit vyšetřování.
ps2017-007-07-006-020.u4.p8.s4 Nutno podotknout, že toto ustanovení nemá k transpozici přímý vztah a je ke zvážení, zda povinnost mlčenlivosti být vymáhána zrovna touto cestou.
ps2017-007-07-006-020.u4.p9.s1 Novela v sobě obsahuje také terminologické úpravy v souvislosti se změnou unijní legislativy.
ps2017-007-07-006-020.u4.p9.s2 Spíše formálním problémem je zvláštnost přečíslování § 357 a § 358, což je standardně v rozporu s legislativními pravidly vlády.
ps2017-007-07-006-020.u4.p9.s3 Předkladatel upozorňuje na to, že v tomto zákoně byla tato praxe již připuštěna.
ps2017-007-07-006-020.u4.p9.s4 Důvodem je častá novelizace zákona o justiční spolupráci, která před oddělením do vlastního zákona paralyzovala částečně trestní řád.
ps2017-007-07-006-020.u4.p9.s5 Je nicméně otázkou, proč tento legislativně technický postup být tolerován v jednom zákoně, ne v zákonech ostatních.
ps2017-007-07-006-020.u4.p10.s1 Lze tedy uzavřít, že zde máme návrh zákona po transpoziční lhůtě, který přispívá k lepšímu vyšetřování trestných činů.
ps2017-007-07-006-020.u4.p10.s2 Doporučuji tedy pustit do druhého čtení a případné problematické části řešit s předkladatelem.
ps2017-007-07-006-020.u4.p10.s3 Děkuju.
ps2017-007-07-006-020.u5.p1.s1 Děkuji vám, pane zpravodaji.
ps2017-007-07-006-020.u5.p1.s2 Otevírám obecnou rozpravu.
ps2017-007-07-006-020.u5.p1.s3 Ptám se, kdo se do hlásí.
ps2017-007-07-006-020.u5.p1.s4 S přednostním právem pan ministr.
ps2017-007-07-006-020.u6.p1.s1 Děkuji.
ps2017-007-07-006-020.u6.p1.s2 Formálně musím v této fázi.
ps2017-007-07-006-020.u6.p1.s3 Žádám ctihodnou Sněmovnu, zda by zkrátila lhůtu pro projednání návrhu ve výborech o 30 dnů, a tedy na 30 dnů, přičemž k tomu zpoždění, kterým to chci odůvodnit, bych chtěl ještě zdůraznit, že my jsme skutečně...
ps2017-007-07-006-020.u6.p1.s4 Tehdejší vláda schválila tenhle zákon 21. září 2016, tedy téměř rok před uplynutím transpoziční lhůty.
ps2017-007-07-006-020.u6.p1.s5 Bohužel minulá Sněmovna se k němu pořádně nedostala, takže je tu znovu.
ps2017-007-07-006-020.u6.p1.s6 Skutečně jsme byli již formálně upozorněni na to, že ačkoli všichni vědí, že jsme ten zákon měli připravený mezi prvními, tak že ho pořád nemáme schválený.
ps2017-007-07-006-020.u6.p1.s7 A moc prosím o zkrácení lhůty, abychom to co nejrychleji napravili.
ps2017-007-07-006-020.u6.p1.s8 Děkuji.
ps2017-007-07-006-020.u7.p1.s1 Děkuji, pane ministře.
ps2017-007-07-006-020.u7.p1.s2 Ptám se, jestli je tu ještě někdo, kdo zájem.
ps2017-007-07-006-020.u7.p1.s3 Pan poslanec Benda.
ps2017-007-07-006-020.u7.p1.s4 Prosím, máte slovo.
ps2017-007-07-006-020.u8.p1.s1 Vážený pane předsedo, vážený pane ministře, vážené dámy, vážení pánové, asi nemám tak nic úplně proti této normě, tak jak je nám předkládána, protože nám nic jiného nezbývá.
ps2017-007-07-006-020.u8.p1.s2 Mnohem základnější problém je, že jsme v situaci, kdy nám nic jiného nezbývá.
ps2017-007-07-006-020.u8.p1.s3 Toto jsou věci, které se mají na půdě Sněmovny diskutovat předtím, než jsou schváleny v evropských orgánech.
ps2017-007-07-006-020.u8.p1.s4 Tady se vést diskuse.
ps2017-007-07-006-020.u8.p1.s5 Ano, dneska je všechno podtrhané, takže se tam opravdu neprovádí téměř nic navíc.
ps2017-007-07-006-020.u8.p2.s1 Budu mít k tomu spíše několik technických otázek, jako jestli například odposlechy budeme provádět za podmínek stanovených naším trestním řádem, resp. pro skutky stanovené v našem trestním řádu, nebo pro skutky stanovené v trestním řádu Irska, Portugalska nebo dotyčné země, což tedy tady z toho není úplně patrné, kdy ty invazivní zásahy do soukromí jsou možné na vyžádání evropského vyšetřovacího příkazu.
ps2017-007-07-006-020.u8.p2.s2 Ale problém je, že toto jsou věci, které se mají ve Sněmovně diskutovat mnohem dříve, než jsou na evropské úrovni podepsány.
ps2017-007-07-006-020.u8.p2.s3 A tam máme vést...
ps2017-007-07-006-020.u8.p2.s4 Pak jsme tady vždycky postaveni jen před hotovou věc.
ps2017-007-07-006-020.u8.p2.s5 Všichni se takhle dohodli.
ps2017-007-07-006-020.u8.p2.s6 Všichni se dohodli, že může kdokoli z kteréhokoli státu Evropské unie vyrazit do České republiky a říct: tady mi ho stíhejte, sledujte mu účty, odposlouchávejte ho a vám k tomu předám jenom nezbytné podklady.
ps2017-007-07-006-020.u8.p2.s7 A ano, máme tam samozřejmě některá pravidla, že například ty činy musí být oboustranně trestné.
ps2017-007-07-006-020.u8.p2.s8 To bych řekl, že alespoň toto pravidlo je zachováno a patří do pravidel civilizované mezinárodní spolupráce.
ps2017-007-07-006-020.u8.p3.s1 Mám ale pocit, že tam například není úplně vyjasněno - právě ty invazivní zásahy.
ps2017-007-07-006-020.u8.p3.s2 A ono to souvisí s bodem, který budeme projednávat zítra u daňového řádu.
ps2017-007-07-006-020.u8.p3.s3 Jestli ty invazivní zásahy do lidského soukromí, které my tady vždycky odvažujeme na lékárnických vahách, a říkáme, ještě tohle je možné, ještě v tomhle skutku jsme ochotni připustit odposlech.
ps2017-007-07-006-020.u8.p3.s4 A pak najednou zjistíme, že si připouštíme odposlech u nás ve velmi specifikovaných činnostech.
ps2017-007-07-006-020.u8.p3.s5 A když si ho vymyslí někdo, a to dokonce podle 390 s technickou pomocí jiného členského státu, to znamená, že ho musíme provést fakticky my, když si ho vymyslí někdo z druhého konce Evropy na základě trestných činů, které bychom my vůbec do toho nepřipustili, tak najednou je tady možný.
ps2017-007-07-006-020.u8.p4.s1 teď nenavrhuji ani zamítnutí, ani nic jiného.
ps2017-007-07-006-020.u8.p4.s2 Nemůžeme s tím v reálu nic moc udělat.
ps2017-007-07-006-020.u8.p4.s3 Jenom vyslovuji hlubokou lítost nad tím, proč se tady trápíme s nějakými českými zákony a s nějakým vyvažováním, když touto obezličkou - a není to poprvé, říkám, v daňovém řádu se o tom budeme bavit zítra - se vždycky skrze dohodu evropských institucí všechno možné obejít a říct: budeme si všichni všechno stíhat po celém území Evropy na základě pravidel, která jsme si tady dohodli a která nikdy tato Sněmovna nevidí, která možná v nějaké podobě schvaluje Evropský parlament.
ps2017-007-07-006-020.u8.p4.s4 Ale dobře víme, jak Evropský parlament své normy čte.
ps2017-007-07-006-020.u8.p4.s5 nad tím vyslovuji jenom vlastně hluboké znepokojení a jenom kladu otázku panu ministrovi, jak je to s těmi odposlechy, případně dalšími invazivními - jestli budou hlídány, že jsou v pravidlech České republiky a toho, co je možné povolit v České republice, nebo jestli opravdu to bude možné podle toho, co je možné povolit v Polsku, Rumunsku, Irsku.
ps2017-007-07-006-020.u8.p5.s1 Děkuji za pozornost.
ps2017-007-07-006-020.u9.p1.s1 vám děkuji a těším se na účast pana předsedy ústavněprávního výboru na setkání sboru předsedů výborů, kde budeme řešit právě otázku, jak reagovat na evropskou legislativu s předstihem.
ps2017-007-07-006-020.u9.p2.s1 S faktickou poznámkou pan poslanec Klaus.
ps2017-007-07-006-020.u9.p2.s2 Prosím, pane poslanče, dvě minuty.
ps2017-007-07-006-020.u10.p1.s1 Dobrý den, dámy a pánové.
ps2017-007-07-006-020.u10.p1.s2 Mám pocit, že nemáme jen tak přejít tento bod bez jakékoliv diskuze.
ps2017-007-07-006-020.u10.p1.s3 Tímto opatřením, tímto zákonem se zavádí nový institut, tzv. evropský vyšetřovací příkaz, který je po evropském zatýkacím příkazu dalším významným krokem k utužení spolupráce nadvlády evropské jurisdikce nad českou.
ps2017-007-07-006-020.u10.p1.s4 Myslím, že aspoň pár slov to chce říci, jestli si skutečně přejeme, aby občané cizích států stíhali osoby na území České republiky, a je nám to jedno.
ps2017-007-07-006-020.u10.p2.s1 Tuším, že asi nebudu ve většině, přesto navrhuji zamítnout tento zákon, protože minimálně velkou diskuzi to chce, jakých ještě dalších našich pravomocí se chceme vzdávat.
ps2017-007-07-006-020.u10.p2.s2 Chápu, že je tady hodně lidí, kterým se líbí, když nám chodí pokuty z Rakouska a z Německa, je tam přeshraniční spolupráce tohoto typu, ale jsou to myslím velice vážné věci, které se týkají samé podstaty fungování státu, ochrany jeho občanů.
ps2017-007-07-006-020.u11.p1.s1 vám děkuji, pane poslanče.
ps2017-007-07-006-020.u11.p1.s2 Ptám se, zda ještě někdo zájem.
ps2017-007-07-006-020.u11.p1.s3 S faktickou poznámkou pan poslanec Chovanec.
ps2017-007-07-006-020.u11.p1.s4 Ale možná jenom zmáčkl tlačítko nedopatřením.
ps2017-007-07-006-020.u11.p1.s5 Pane poslanče, jste přihlášen s faktickou poznámkou.
ps2017-007-07-006-020.u11.p1.s6 Pan poslanec Chovanec.

Text viewDownload CoNNL-U