ps2017-006-02-003-041.u12.p1.s12
| Je to zákon, který z mého pohledu je skutečně těžko pochopitelný. |
ps2017-006-02-003-041.u12.p1.s13
| Všude má být nějaký pověřenec, který bude shromažďovat nějaké údaje, matriky, rybářské lístky nebo další údaje. |
ps2017-006-02-003-041.u12.p2.s1
| Pan náměstek Mlsna tvrdí, že komunikuje se Svazem obcí a že jsou v kontaktu. |
ps2017-006-02-003-041.u12.p2.s2
| Jak jsem se ho ptal, kdy to bude, tak začal mluvit někde o březnu. |
ps2017-006-02-003-041.u12.p2.s3
| Řekl jsem mu, že si to představuji na vládě 15. 2. |
ps2017-006-02-003-041.u12.p2.s4
| Takže předpokládám, že vláda to rychle projedná a pošleme to do Sněmovny. |
ps2017-006-02-003-041.u12.p2.s5
| A tady samozřejmě mají všichni možnost se k tomu vyjádřit, i když ta účinnost vlastně nastane od 25. května a bez ohledu na to, jak se k tomu postavíme. |
ps2017-006-02-003-041.u12.p2.s6
| Jestli se tam dá něco napravit. |
ps2017-006-02-003-041.u12.p2.s7
| Určitě to budeme analyzovat. |
ps2017-006-02-003-041.u12.p2.s8
| A tady pan ministr vnitra to slyší. |
ps2017-006-02-003-041.u12.p2.s9
| Takže určitě by měl připravit nějakou informační kampaň, pokud to vnitro předtím neudělalo. |
ps2017-006-02-003-041.u13.p1.s1
| Děkuji, panu premiérovi. |
ps2017-006-02-003-041.u13.p1.s2
| A já se táži paní poslankyně Pekarové... ano, máte doplňující otázku. |
ps2017-006-02-003-041.u13.p1.s3
| Máte jednu minutu. |
ps2017-006-02-003-041.u13.p1.s4
| Prosím, paní poslankyně. |
ps2017-006-02-003-041.u14.p1.s1
| Já samozřejmě vím, pane premiére, že jste v té době nebyl ministrem vnitra. |
ps2017-006-02-003-041.u14.p1.s2
| Já jsem očekávala, že toto přesně uvedete. |
ps2017-006-02-003-041.u14.p1.s3
| Nicméně vláda rozhoduje ve sboru. |
ps2017-006-02-003-041.u14.p1.s4
| A já se chci spíše zeptat, jestli tedy teď jsou na to státní instituce připraveny. |
ps2017-006-02-003-041.u14.p1.s5
| Jste premiér, měl byste určitě vědět, jestli v současné době, tedy alespoň to, za co zodpovídáte, to je tedy státní aparát, tak jestli ten je na tu situaci připraven a bude schopen se tedy podřídit včas. |
ps2017-006-02-003-041.u15.p1.s1
| Děkuji. |
ps2017-006-02-003-041.u15.p1.s2
| A pan premiér si přeje reagovat? |
ps2017-006-02-003-041.u15.p1.s3
| Ano, pane premiére, máte slovo. |
ps2017-006-02-003-041.u15.p1.s4
| Prosím. |
ps2017-006-02-003-041.u16.p1.s1
| Určitě jsme připraveni. |
ps2017-006-02-003-041.u16.p1.s2
| Tady pan ministr vnitra říká, že jsme. |
ps2017-006-02-003-041.u16.p1.s3
| I pan ministr Ťok. |
ps2017-006-02-003-041.u16.p1.s4
| Jsme připraveni. |
ps2017-006-02-003-041.u17.p1.s1
| Takže děkuji, panu premiérovi. |
ps2017-006-02-003-041.u17.p1.s2
| A jako další v pořadí poprosím paní poslankyni Věru Kovářovou a připraví se pan poslanec Jiří Valenta. |
ps2017-006-02-003-041.u17.p1.s3
| Paní poslankyně, máte své dvě minuty. |
ps2017-006-02-003-041.u17.p1.s4
| Prosím. |
ps2017-006-02-003-041.u18.p1.s1
| Vážený pane premiére, v reakci na výsledek prvního kola prezidentské volby jste prezidentovi Zemanovi poradil, aby se zbavil pana kancléře Mynáře a poradce Nejedlého. |
ps2017-006-02-003-041.u18.p1.s2
| Víte, já s tím souhlasím, ale moc nerozumím tomu, proč tyto rady dáváte až teď, po pěti letech, která tito pánové strávili na Hradě a jejichž značnou část jste byl ve vedení vlády. |
ps2017-006-02-003-041.u18.p1.s3
| Mně už z toho důvodu tyto rady přijdou nedůvěryhodné. |
ps2017-006-02-003-041.u18.p2.s1
| Co jste jako první místopředseda vlády dělal od roku 2014 pro to, aby nám všem pánové Mynář a Nejedlý nedělali na Hradě ostudu? |
ps2017-006-02-003-041.u18.p2.s2
| Že jste o vážných problémech věděl, svědčí vaše slova z loňského jara, kdy jste mluvil o tom, že tito pánové dělají byznys na hlavu prezidenta Zemana, a označil jste je nepěkným slovem, které zde nemohu zopakovat. |
ps2017-006-02-003-041.u18.p3.s1
| Uznávám ale, že minulost nezměníte. |
ps2017-006-02-003-041.u18.p3.s2
| Ale co můžete změnit, je budoucnost, a proto mi dovolte otázku. |
ps2017-006-02-003-041.u18.p3.s3
| Pokud by prezident Zeman pokračoval s pány Mynářem a Nejedlým, ale i Ovčáčkem v dalším funkčním období, co jako předseda vlády uděláte, abyste jim překazil byznys, který na hlavu pana prezidenta Zemana podle vás dělají? |
ps2017-006-02-003-041.u18.p3.s4
| Děkuji za odpověď. |
ps2017-006-02-003-041.u19.p1.s1
| Paní poslankyně, děkuji za otázku. |
ps2017-006-02-003-041.u19.p1.s2
| A slovo má pan předseda vlády Andrej Babiš. |
ps2017-006-02-003-041.u19.p1.s3
| Pane premiére, máte pět minut na odpověď. |
ps2017-006-02-003-041.u19.p1.s4
| Prosím. |
ps2017-006-02-003-041.u20.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2017-006-02-003-041.u20.p1.s2
| Ústava ČR, zákon č. 1/1993, čl. 53 říká: Každý poslanec má právo interpelovat vládu nebo její členy ve věcech jejich působnosti. |
ps2017-006-02-003-041.u20.p1.s3
| Já nerozhoduji o personálu na Hradě. |
ps2017-006-02-003-041.u20.p1.s4
| A já jsem se vyjádřil hlavně k tomu, že panu prezidentovi se tady dává nějaká nálepka, že je proruský a pročínský, a že je to strašné. |
ps2017-006-02-003-041.u20.p1.s5
| A pan prezident akorát dělá maximum pro naše podnikatele, abychom dělali v Číně byznys, a v Rusku. |
ps2017-006-02-003-041.u20.p1.s6
| A teď minulý týden tam byl prezident Macron. |
ps2017-006-02-003-041.u20.p1.s7
| A organizace lidských práv Human rights ho vyzvala, aby odsoudil lidská práva v Číně. |
ps2017-006-02-003-041.u20.p1.s8
| A on jim řekl: já to projednám s panem prezidentem čínským na čtyři oči. |
ps2017-006-02-003-041.u20.p1.s9
| A prodal 186 airbusů. |
ps2017-006-02-003-041.u20.p1.s10
| A nikdo neříká, že pan Macron táhne Francii na východ, ne? |
ps2017-006-02-003-041.u20.p1.s11
| Já myslím, že ne. |
ps2017-006-02-003-041.u20.p1.s12
| Akorát všichni řvou, že pan prezident Zeman. |
ps2017-006-02-003-041.u20.p1.s13
| A to je ta nálepka, kterou mu dala ta vybraná média. |
ps2017-006-02-003-041.u20.p1.s14
| No, a s Ruskem je to stejné, ne? |
ps2017-006-02-003-041.u20.p1.s15
| Co je Nord Stream? |
ps2017-006-02-003-041.u20.p1.s16
| No, to je Rusko a nadnárodní západní firmy přes Německo. |
ps2017-006-02-003-041.u20.p1.s17
| Také nikdo neřve, že by Němci táhli na východ. |
ps2017-006-02-003-041.u20.p2.s1
| Takže to jsou nesmysly. |
ps2017-006-02-003-041.u20.p2.s2
| A já jsem se jenom vyjádřil, radil panu prezidentovi, co má udělat, aby vyhrál to druhé kolo. |
ps2017-006-02-003-041.u20.p2.s3
| To je všechno. |
ps2017-006-02-003-041.u20.p2.s4
| A co se týká personálu, tak o tom premiér nerozhoduje. |
ps2017-006-02-003-041.u20.p2.s5
| Děkuji. |
ps2017-006-02-003-041.u21.p1.s1
| Pane premiére, děkuji vám za odpověď. |
ps2017-006-02-003-041.u21.p1.s2
| A paní poslankyně, vy si přejete doplňující otázku. |
ps2017-006-02-003-041.u21.p1.s3
| Prosím, máte vaši minutu. |
ps2017-006-02-003-041.u22.p1.s1
| Pane premiére, za to se omlouvám, jestli jsem tomu špatně rozuměla. |
ps2017-006-02-003-041.u22.p1.s2
| V té vaší citaci bylo, že dělají byznys na hlavu pana prezidenta. |
ps2017-006-02-003-041.u22.p1.s3
| Takže v tomto případě jste to zřejmě myslel pozitivně, takže se omlouvám za své nepochopení. |
ps2017-006-02-003-041.u22.p1.s4
| Děkuji. |
ps2017-006-02-003-041.u23.p1.s1
| Děkuji. |
ps2017-006-02-003-041.u23.p1.s2
| Pane premiére, přejete si reagovat? |
ps2017-006-02-003-041.u23.p1.s3
| Ano. |
ps2017-006-02-003-041.u23.p1.s4
| Prosím, máte dvě minuty. |
ps2017-006-02-003-041.u24.p1.s1
| Paní poslankyně se tady snaží podsouvat mi nějaké věci. |
ps2017-006-02-003-041.u24.p1.s2
| Ano, já jsem byl kritický k tomu v minulosti a není to můj úkol, abych to řešil, takže já k tomu nemám co říci. |
ps2017-006-02-003-041.u24.p2.s1
| Pan prezident bojuje za zájmy českých podnikatelů i v Rusku, i v Číně. |
ps2017-006-02-003-041.u24.p2.s2
| A to, že má možnost vlastně být přijat na nejvyšší úrovni, je pozitivní. |
ps2017-006-02-003-041.u24.p2.s3
| Mimochodem, v Rusku řešil průšvihy vašich vlád. |
ps2017-006-02-003-041.u24.p2.s4
| Česká exportní banka nás stála 21 miliard. |
ps2017-006-02-003-041.u24.p2.s5
| A ty zlodějny a la Polarnaja, a co tam všechno rozkradly ty vaše firmy, vaši kámoši, to také řešil v Rusku. |
ps2017-006-02-003-041.u24.p2.s6
| Takže buďte rádi, že tam vlastně byl. |
ps2017-006-02-003-041.u25.p1.s1
| Děkuji panu premiérovi za vyjádření. |
ps2017-006-02-003-041.u25.p1.s2
| Nyní dávám slovo panu poslanci Jiřímu Valentovi a připraví se pan poslanec František Elfmark. |
ps2017-006-02-003-041.u25.p1.s3
| Prosím, pane poslanče, máte vaše dvě minuty. |
ps2017-006-02-003-041.u26.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane místopředsedo. |
ps2017-006-02-003-041.u26.p1.s2
| Vážený pane předsedo vlády, protože vaše vláda podává v blízké době demisi, nebudu pokládat žádný dotaz ke konkrétnímu problému, těch mám ale na vás připravených hned několik a určitě vás o ně v budoucnu nepřipravím, tedy v případě, jestli vaše vláda získá důvěru Sněmovny. |
ps2017-006-02-003-041.u26.p2.s1
| Nyní mi jde o váš čistě subjektivní názor na stav a kondici ministerstev, která jste po volbách a sestavení vaší menšinové vlády přebrali od svých bývalých koaličních partnerů a o stručný výtah zásadních problémů, které tato ministerstva aktuálně mají, a samozřejmě také návod, jak je chcete řešit. |
ps2017-006-02-003-041.u26.p2.s2
| Jde mi především o Ministerstvo průmyslu a obchodu, Ministerstvo vnitra a Ministerstvo zemědělství, abych nezapomněl na KDU-ČSL. |
ps2017-006-02-003-041.u26.p2.s3
| Zcela jistě uznáte, že na stav na ministerstvech s nominantem ANO ve funkci ministra či ministryně se ptát budu někde jinde, a to pro jakousi vyšší objektivitu. |
ps2017-006-02-003-041.u26.p2.s4
| Děkuji za odpověď. |
ps2017-006-02-003-041.u27.p1.s1
| Pane poslanče, děkuji. |
ps2017-006-02-003-041.u27.p1.s2
| Nyní má slovo předseda vlády Andrej Babiš. |
ps2017-006-02-003-041.u27.p1.s3
| Pane premiére, máte pět minut na odpověď. |
ps2017-006-02-003-041.u27.p1.s4
| Prosím. |
ps2017-006-02-003-041.u28.p1.s1
| Děkuji za slovo. |