|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2017-09-07 ps2013-060-03-012-018 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

18. Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Indonéské republiky o letecké dopravě /sněmovní tisk 1037/ - druhé čtení

Date2017-09-07
Meetingps2013/060
Agenda Itemps2013/060/018
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/060schuz/s060095.htm

Select a sentence

ps2013-060-03-012-018.u1.p1.s1 18.
ps2013-060-03-012-018.u1.p1.s2 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Indonéské republiky o letecké dopravě /sněmovní tisk 1037/ - druhé čtení
ps2013-060-03-012-018.u1.p2.s1 Oba zúčastnění zůstávají na svých místech.
ps2013-060-03-012-018.u1.p2.s2 Požádám místopředsedu vlády a ministra životního prostředí Richarda Brabce, aby bod odůvodnil.
ps2013-060-03-012-018.u1.p2.s3 Prosím, pane ministře.
ps2013-060-03-012-018.u2.p1.s1 Děkuji za slovo.
ps2013-060-03-012-018.u2.p1.s2 Vážený pane předsedající, kolegyně, kolegové, tady je situace trochu odlišná než v případě ostatních dohod, protože dosud jsou vzájemné vztahy mezi Českou republikou a Indonésií v oblasti civilního letectví upraveny Dohodou o letecké dopravě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Republiky Indonésie z roku 1972 včetně následné změny přílohy.
ps2013-060-03-012-018.u2.p1.s3 Tato dohoda je restriktivní a neodpovídá aktuálnímu vývoji v oblasti letecké dopravy.
ps2013-060-03-012-018.u2.p1.s4 Zájem na sjednání nové letecké dohody vyjádřila česká strana v souvislosti s novými aktivitami českých leteckých dopravců na česko-indonéském přepravním trhu, jež nejsou pokryty dosavadní dohodou.
ps2013-060-03-012-018.u2.p2.s1 Návrh textu nové letecké dohody se podařilo finalizovat začátkem minulého roku a dohoda byla podepsána dne 20. ledna 2017 v Jakartě.
ps2013-060-03-012-018.u2.p2.s2 Nová dohoda liberální základ pro provozování leteckých dopravních služeb leteckými dopravci obou států, odstraní se také rozpor původní dohody s právem Evropské unie.
ps2013-060-03-012-018.u2.p2.s3 Sjednání této dohody nevyžaduje změny v našem právním řádu a její provádění nebude mít dopad na výdaje státního rozpočtu.
ps2013-060-03-012-018.u2.p2.s4 Dohoda vytvoří nové příležitosti pro možný rozvoj přímého i nepřímého pravidelného leteckého spojení mezi oběma stranami.
ps2013-060-03-012-018.u2.p3.s1 Vážené kolegyně, vážení kolegové, dovoluji si vás tímto požádat o vyslovení souhlasu s ratifikací předkládané dohody.
ps2013-060-03-012-018.u2.p3.s2 Děkuji vám.
ps2013-060-03-012-018.u3.p1.s1 Děkuji panu místopředsedovi vlády Richardu Brabcovi.
ps2013-060-03-012-018.u3.p1.s2 Požádám zpravodaje zahraničního výboru pana poslance Pavla Šrámka, aby odůvodnil usnesení výboru k tisku 1037/1.
ps2013-060-03-012-018.u3.p1.s3 Prosím.
ps2013-060-03-012-018.u4.p1.s1 Děkuji za slovo, pane místopředsedo.
ps2013-060-03-012-018.u4.p1.s2 Pan ministr se přemístil z Dominikánské republiky do Indonéské republiky a velmi brilantně popsal obsah této dohody.
ps2013-060-03-012-018.u4.p2.s1 Dovolte mi, abych přečetl usnesení zahraničního výboru z 36. schůze ze dne 12. července 2017 k vládnímu návrhu, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Indonéské republiky o letecké dopravě.
ps2013-060-03-012-018.u4.p3.s1 Po odůvodnění náměstka ministra dopravy Kamila Rudoleckého a zpravodajské zprávě poslance Pavla Šrámka a po rozpravě zahraniční výbor
ps2013-060-03-012-018.u4.p4.s1 I. doporučuje Poslanecké sněmovně přijmout následující usnesení: Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky dává souhlas k ratifikaci Dohody mezi vládou České republiky a vládou Indonéské republiky o letecké dopravě;
ps2013-060-03-012-018.u4.p5.s1 II. pověřuje předsedu výboru, aby toto usnesení předložil předsedovi Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky,
ps2013-060-03-012-018.u4.p6.s1 III. zmocňuje zpravodaje výboru, aby na schůzi Poslanecké sněmovny podal zprávu o výsledcích projednávání tohoto vládního návrhu na schůzi zahraničního výboru.
ps2013-060-03-012-018.u4.p6.s2 Děkuji.
ps2013-060-03-012-018.u5.p1.s1 Děkuji panu zpravodaji.
ps2013-060-03-012-018.u5.p1.s2 Otevírám rozpravu, do které nemám žádnou písemnou přihlášku.
ps2013-060-03-012-018.u5.p1.s3 Ptám se, kdo se hlásí z místa.
ps2013-060-03-012-018.u5.p1.s4 Nikoho nevidím, rozpravu končím.
ps2013-060-03-012-018.u5.p1.s5 O závěrečná slova také není zájem.
ps2013-060-03-012-018.u5.p2.s1 Můžeme tedy o navrženém usnesení hlasovat v hlasování pořadové číslo 43, které jsem zahájil, a ptám se, kdo je pro souhlas s ratifikací Dohody mezi vládou České republiky a vládou Indonéské republiky.
ps2013-060-03-012-018.u5.p2.s2 Kdo je proti?
ps2013-060-03-012-018.u5.p2.s3 Děkuji vám.
ps2013-060-03-012-018.u5.p3.s1 V hlasování pořadové číslo 43 z přítomných 95 pro 65, proti nikdo.
ps2013-060-03-012-018.u5.p3.s2 S návrhem usnesení byl vysloven souhlas.
ps2013-060-03-012-018.u5.p4.s1 Souhlasíme tedy s ratifikací dohody o letecké dopravě, jak byla uvedena.
ps2013-060-03-012-018.u5.p4.s2 Končím bod č. 18, poděkuji panu ministru životního prostředí a místopředsedovi vlády Richardu Brabcovi, poděkuji zpravodaji.
ps2013-060-03-012-018.u5.p5.s1 Budeme pokračovat bodem 19, který je trochu jiný, jde o jinou kvalitu mezinárodní smlouvy, a to je věc týkající se Mezinárodní investiční banky.
ps2013-060-03-012-018.u5.p5.s2 Pan ministr financí Ivan Pilný je přítomen, požádám pana kolegu Leo Luzara - který tady ovšem není přítomen.
ps2013-060-03-012-018.u5.p5.s3 Požádám tedy zástupce rozpočtového výboru, aby řekli, kdo je v této souvislosti připraven.
ps2013-060-03-012-018.u5.p5.s4 Ze zahraničního výboru je připraven pan kolega Šrámek jako zkušený zpravodaj.
ps2013-060-03-012-018.u5.p5.s5 Požádám ho, aby zaujal místo u stolku zpravodajů.
ps2013-060-03-012-018.u5.p6.s1 Teď se tedy budeme zabývat bodem

Text viewDownload CoNNL-U