ps2013-059-03-015-190.u14.p1.s4
| Opravdu, za dva dny. |
ps2013-059-03-015-190.u14.p1.s5
| Částečně mezitím došlo ke kompenzaci, např. v oblasti sociálních služeb. |
ps2013-059-03-015-190.u14.p1.s6
| Mohu zmínit i dopravu, na platy řidičů. |
ps2013-059-03-015-190.u14.p1.s7
| Ale vůbec žádné zdroje nešly ze státního rozpočtu k navýšení platů zaměstnanců v kultuře. |
ps2013-059-03-015-190.u14.p1.s8
| Sama vím, jak v této kultuře pracují lidé většinou vysokoškolsky vzdělaní, a navýšení platu jim samozřejmě přeji. |
ps2013-059-03-015-190.u14.p1.s9
| Ale apeluji na to proto, protože podobně jako Asociace krajů ČR a předsednictvo Svazu měst a obcí ČR, aby byla vždy povinnost vyčlenit pro územní samosprávné celky ze státního rozpočtu finanční prostředky, které plně pokryjí každé nařízení vlády upravující platy. |
ps2013-059-03-015-190.u14.p1.s10
| Ale aby tomu tak bylo vždy od 1. 1. následujícího roku. |
ps2013-059-03-015-190.u14.p1.s11
| Jde o to, aby ony územně samosprávní celky nemusely hledat uprostřed roku dostatečné finanční zdroje na pokrytí zákonných povinností. |
ps2013-059-03-015-190.u14.p2.s1
| A proto se vás, vážený pane premiére, ptám, jak a kdy toto budete opravdu už konečně řešit a kdy přijmete účinná opatření? |
ps2013-059-03-015-190.u14.p2.s2
| Děkuji také za odpověď. |
ps2013-059-03-015-190.u15.p1.s1
| A já vám děkuji za vaši interpelaci. |
ps2013-059-03-015-190.u15.p1.s2
| Nyní vystoupí pan poslanec Miroslav Opálka. |
ps2013-059-03-015-190.u15.p1.s3
| Připraví se pan poslanec Ludvík Hovorka se dvěma interpelacemi. |
ps2013-059-03-015-190.u15.p1.s4
| Prosím. |
ps2013-059-03-015-190.u16.p1.s1
| Děkuji, pane předsedo. |
ps2013-059-03-015-190.u16.p2.s1
| Vážený pane předsedo vlády, 7. června jste v bodě 351 jednání Poslanecké sněmovny hovořil o tom, jak vláda plní programové prohlášení a že uskuteční razantní krok ve prospěch odměňování zaměstnanců v sociálních službách. |
ps2013-059-03-015-190.u16.p2.s2
| Musím konstatovat, že řada pracovníků v sociálních službách nevnímá rozdíly mezi platy a mzdami, i když jejich nominální rozdíly tvoří až 2 tisíce korun. |
ps2013-059-03-015-190.u16.p2.s3
| O to větší bude jejich rozčarování, když se 1. července ukáže, že navýšení bude i přes apel paní ministryně na hejtmany z 9. června velmi diferencované. |
ps2013-059-03-015-190.u16.p3.s1
| Hovořil jste mj. o zajištění prostředků na dofinancování sociálních služeb. |
ps2013-059-03-015-190.u16.p3.s2
| Tyto však reálně tvoří pouhých 60 % potřeby krajů. |
ps2013-059-03-015-190.u16.p3.s3
| Zvýšení tabulkových platů jen konečně doběhne v řadě případů zaručenou úroveň minimální mzdy, kterou již zaměstnavatelé platí, a část bude realizována na úkor nenárokových složek. |
ps2013-059-03-015-190.u16.p3.s4
| Zvýšení tak bude nižší než ohlášených 23 % a v neziskovém sektoru, který nemá solventní zřizovatele, rezervy nejsou žádné. |
ps2013-059-03-015-190.u16.p3.s5
| Plánování mzdových nákladů v neziskovkách na tento rok se připravovalo vloni a bez signálu na razantní změnu. |
ps2013-059-03-015-190.u16.p3.s6
| Dle mých informací mají smůlu především pracovníci, kteří jsou zařazeni do individuálních projektů krajů financovaných z prostředků Evropského sociálního fondu. |
ps2013-059-03-015-190.u16.p4.s1
| Moje prvá otázka tedy zní, zda metodika, kterou vytváří příslušný odbor MPSV, použít vyrovnávací platbu je právně čistá a nemůže narazit. |
ps2013-059-03-015-190.u16.p4.s2
| Ona totiž naráží již na finanční limity, které zřejmě nebyly dobře propočítány, a mohlo by prý dokonce dojít k porušení evropské legislativy nedovolenou podporou. |
ps2013-059-03-015-190.u16.p5.s1
| Pane předsedo, všichni pracovníci sociálních služeb jsou potřební. |
ps2013-059-03-015-190.u16.p5.s2
| Co hodláte s jejich nerovnoprávným postavením udělat? |
ps2013-059-03-015-190.u16.p5.s3
| Děkuji za odpověď. |
ps2013-059-03-015-190.u17.p1.s1
| Já vám také děkuji, pane poslanče. |
ps2013-059-03-015-190.u17.p1.s2
| A nyní vystoupí pan poslanec Ludvík Hovorka, který má dvě interpelace. |
ps2013-059-03-015-190.u17.p1.s3
| Prosím. |
ps2013-059-03-015-190.u18.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-059-03-015-190.u18.p1.s2
| Vážený pane premiére, několik občanů se na mě obrátilo s dotazem, co mají společného Parlamentní listy s Parlamentem České republiky. |
ps2013-059-03-015-190.u18.p1.s3
| Vysvětloval jsem jim, že nic. |
ps2013-059-03-015-190.u18.p1.s4
| A našel jsem si na Wikipedii oficiální hodnocení Parlamentních listů. |
ps2013-059-03-015-190.u18.p1.s5
| Cituji: "Parlamentní listy jsou internetový diskusní, zpravodajský a komentátorský portál působící od roku 2008. |
ps2013-059-03-015-190.u18.p1.s6
| Dříve vycházely také jako tištěný měsíčník vydávaný od roku 2003 postupně čtyřmi různými komerčními vydavateli. |
ps2013-059-03-015-190.u18.p1.s7
| K roku 2016 jej vydává firma Our Media a. s., v níž drží 70% podíl senátor a majitel hazardní skupiny SYNOT Ivo Valenta. |
ps2013-059-03-015-190.u18.p1.s8
| V obecném diskursu patří Parlamentní listy mezi média viněná z proruské propagandy v Česku, studie Masarykovy univerzity u nich potvrdila používání manipulativních technik, jako např. nálepkování a vyvolávání negativních emocí, jako je strach. |
ps2013-059-03-015-190.u18.p1.s9
| Jsou také považovány za zdroj fake news." |
ps2013-059-03-015-190.u18.p2.s1
| Já bych se chtěl zeptat, jestli pokládáte za správné a přípustné, aby kdokoliv v České republice mohl využívat ve svém názvu přídomek deníku, týdeníku nebo zpravodajského serveru parlamentní, poslanecký, senátní nebo vládní. |
ps2013-059-03-015-190.u18.p2.s2
| Děkuji za případnou odpověď. |
ps2013-059-03-015-190.u19.p1.s1
| Děkuji, pane poslanče. |
ps2013-059-03-015-190.u19.p1.s2
| Prosím, můžete pokračovat ve své další interpelaci. |
ps2013-059-03-015-190.u20.p1.s1
| Vážený pane premiére, v souvislosti s odchodem Velké Británie z EU se rozhořel mezi zbylými členskými zeměmi boj o nové sídlo dvou evropských agentur. |
ps2013-059-03-015-190.u20.p1.s2
| Členské země, které se chtějí ucházet o Evropskou lékovou agenturu a Evropský orgán pro bankovnictví, musejí podat přihlášku do 31. července. |
ps2013-059-03-015-190.u20.p1.s3
| Žádná země ale nemůže hostit obě agentury současně. |
ps2013-059-03-015-190.u20.p1.s4
| Evropská léková agentura, EMA, a Evropský orgán pro bankovnictví, EBA, zaměstnávají v Londýně více než tisíc lidí. |
ps2013-059-03-015-190.u20.p2.s1
| Británie doufala, že si po odchodu z EU agentury podrží. |
ps2013-059-03-015-190.u20.p2.s2
| EU ale letos v dubnu řekla, že počítá s jejich přesunem na území EU. |
ps2013-059-03-015-190.u20.p2.s3
| Rozhodnutí má padnout nejdříve v říjnu. |
ps2013-059-03-015-190.u20.p2.s4
| Česká republika se rozhodla usilovat o Evropský orgán pro bankovnictví, pro jehož získání má podle vlády lepší pozici. |
ps2013-059-03-015-190.u20.p2.s5
| Větší zájem ale panuje podle serveru Politico o agenturu EMA, která schvaluje léky pro celý unijní trh a zaměstnává téměř 900 lidí. |
ps2013-059-03-015-190.u20.p3.s1
| Já se chci zeptat, pane premiére, proč Česká republika neprojevila zájem právě o Evropskou lékovou agenturu, která podle mého názoru má daleko větší význam. |
ps2013-059-03-015-190.u20.p3.s2
| Byl by to daleko větší přínos pro Českou republiku než přesun Evropského orgánu pro bankovnictví. |
ps2013-059-03-015-190.u20.p3.s3
| Prosím o vysvětlení, proč se vláda takto rozhodla a proč nepožádala o přesídlení Evropské lékové agentury, která by měla podle mě pro Českou republiku daleko větší význam. |
ps2013-059-03-015-190.u20.p3.s4
| Děkuji. |
ps2013-059-03-015-190.u21.p1.s1
| Děkuji panu poslanci. |
ps2013-059-03-015-190.u21.p1.s2
| Bude mu odpovězeno písemně. |
ps2013-059-03-015-190.u21.p2.s1
| Dostáváme se k jedenácté interpelaci. |
ps2013-059-03-015-190.u21.p2.s2
| Paní poslankyně Věra Kovářová bude interpelovat pana premiéra ve věci dotačního nepořádku na MŠMT. |
ps2013-059-03-015-190.u21.p2.s3
| Prosím, paní poslankyně. |
ps2013-059-03-015-190.u22.p1.s1
| Vážený pane premiére, interpeluji vás ve věci dotačního nepořádku na Ministerstvu školství. |
ps2013-059-03-015-190.u22.p1.s2
| Možná by ta interpelace měla směřovat spíše na pana ministra Štecha, ale vzhledem k tomu, že není v úřadě zase tak dlouhou dobu a především jde o problém velmi závažný, obracím se na vás jako na předsedu vlády. |
ps2013-059-03-015-190.u22.p2.s1
| O co jde? |
ps2013-059-03-015-190.u22.p2.s2
| O neinvestiční dotace pro sportovní spolky na rok 2017. |
ps2013-059-03-015-190.u22.p2.s3
| Žádostí obdrželo Ministerstvo školství do konce roku 2016 podle mých informací 4 330. |
ps2013-059-03-015-190.u22.p2.s4
| Alokována je částka 811 mil. korun. |
ps2013-059-03-015-190.u22.p2.s5
| K 26. 6. 2017 zbývá zkontrolovat 1 802 těchto žádostí, což je v podstatě téměř polovina. |
ps2013-059-03-015-190.u22.p2.s6
| Není to skandální? |
ps2013-059-03-015-190.u22.p2.s7
| Já bych řekla, že ano. |
ps2013-059-03-015-190.u22.p3.s1
| Ptám se proto, kdy budou zkontrolovány všechny žádosti, kdy budou vydána závazná rozhodnutí o poskytnutí dotace, kdy budou uvolněny finanční prostředky na účty sportovních spolků. |
ps2013-059-03-015-190.u22.p3.s2
| Uvažuje se o zjednodušení pravidel, aby spolky měly prostředky už před letními prázdninami a během nich je mohly využít? |
ps2013-059-03-015-190.u22.p4.s1
| A na závěr ještě jedna otázka. |
ps2013-059-03-015-190.u22.p4.s2
| Proč byla snížena alokace? |
ps2013-059-03-015-190.u22.p4.s3
| Ministerstvo školství slibovalo na rok 2017 v tomto dotačním titulu 3 mld. korun. |
ps2013-059-03-015-190.u22.p5.s1
| Pane premiére, v dotacích na Ministerstvu školství je zjevný nepořádek. |
ps2013-059-03-015-190.u22.p5.s2
| Dělejte s tím něco prosím. |
ps2013-059-03-015-190.u22.p5.s3
| Děkuji za písemnou odpověď. |
ps2013-059-03-015-190.u23.p1.s1
| Děkuji, paní poslankyně. |
ps2013-059-03-015-190.u23.p1.s2
| Dostáváme se k poslední interpelaci na pana premiéra. |
ps2013-059-03-015-190.u23.p1.s3
| Pan poslanec Antonín Seďa bude pana premiéra Bohuslava Sobotku interpelovat ve věci strategického rámce 2030. |
ps2013-059-03-015-190.u23.p1.s4
| Prosím. |
ps2013-059-03-015-190.u24.p1.s1
| Děkuji, pane místopředsedo. |
ps2013-059-03-015-190.u24.p2.s1
| Vážený pane předsedo vlády, vaše vláda 19. dubna tohoto roku odsouhlasila dokument strategický rámec 2030, který udává směr udržitelného rozvoje země na příští desetiletí, a jeho uplatňování povede ke zvýšení kvality života všech obyvatel České republiky. |
ps2013-059-03-015-190.u24.p2.s2
| Strategický rámec nahrazuje podobný dokument z roku 2010 a definuje nejdůležitější trendy, se kterými se naše země bude muset vyrovnat. |
ps2013-059-03-015-190.u24.p2.s3
| Tento dokument vznikal dva roky ve spolupráci s municipalitami, se soukromým a neziskovým sektorem, rámec připravovaly a komentovaly stovky expertů a odborníků. |
ps2013-059-03-015-190.u24.p3.s1
| Vážený pane premiére, chci se zeptat, jaké stěžejní cíle, směry či pohledy si strategický dokument 2030 klade a jaká konkrétní doporučení obsahuje. |
ps2013-059-03-015-190.u24.p3.s2
| Děkuji za vaši písemnou odpověď. |
ps2013-059-03-015-190.u25.p1.s1
| Děkuji panu poslanci. |
ps2013-059-03-015-190.u25.p1.s2
| Tím jsme vyčerpali interpelace na pana premiéra. |
ps2013-059-03-015-190.u25.p1.s3
| Přejdeme k ústním interpelacím dle vylosovaného pořadí na jednotlivé členy vlády. |
ps2013-059-03-015-190.u25.p2.s1
| První interpelaci přednese paní poslankyně Věra Kovářová, která bude interpelovat paní ministryni pro místní rozvoj Karlu Šlechtovou ve věci mateřských škol. |
ps2013-059-03-015-190.u25.p2.s2
| Prosím, paní poslankyně. |
ps2013-059-03-015-190.u26.p1.s1
| Vážená paní ministryně, obracím se na vás ve věci kritické situace, pokud jde o kapacity mateřských škol ve Středočeském kraji. |
ps2013-059-03-015-190.u26.p1.s2
| Ze zmapování absorpční kapacity vyplývá obrovský převis připravených projektů. |
ps2013-059-03-015-190.u26.p1.s3
| Ilustrativní jsou čísla. |
ps2013-059-03-015-190.u26.p1.s4
| Z celkového objemu 77 projektů ve výši 1,237 mld. mohou být podpořeny jen projekty za cca 300 mil. korun. |
ps2013-059-03-015-190.u26.p1.s5
| Ve Středočeském kraji zůstane více než 60 projektů v celkovém objemu cca 937 mil. korun, které jsou připraveny k realizaci, ale nemají zajištěné finanční zdroje. |