|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2017-06-06 ps2013-057-09-005-008 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

8. Vládní návrh zákona o řízení a kontrole veřejných financí /sněmovní tisk 1001/ - druhé čtení

Date2017-06-06
Meetingps2013/057
Agenda Itemps2013/057/008
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/057schuz/s057292.htm

Select a sentence

Showing 101 - 200 of 303 • previousnext

ps2013-057-09-005-008.u10.p12.s3 Zákon také ukládá orgánům veřejné správy vydat několik nových vnitřních předpisů.
ps2013-057-09-005-008.u10.p12.s4 Lhůta účinnosti od počátku roku 2018 je proto z mého pohledu zcela nereálná.
ps2013-057-09-005-008.u10.p13.s1 Dosavadní zákon o finanční kontrole není v rozporu s předpisy EU, stanoví jednoznačnou odpovědnost za rozhodnutí o každé příjmové a výdajové operaci a kontrolu tzv. čtyř očí.
ps2013-057-09-005-008.u10.p13.s2 Požadavky na hospodárnost, účelnost a efektivnost jsou jak v současném zákonu, tak v zákonu č. 23/2017 Sb., o pravidlech rozpočtové odpovědnosti.
ps2013-057-09-005-008.u10.p13.s3 Přílišný spěch se zrušením dosavadního zákona proto podle mého názoru není namístě.
ps2013-057-09-005-008.u10.p13.s4 A opravdu propracujme tento zákon.
ps2013-057-09-005-008.u10.p13.s5 My ho opět tlačíme nějakým způsobem rychle.
ps2013-057-09-005-008.u10.p13.s6 Ale je paradoxem, že se připravuje od chvíle, co vy jste ve vládě ve své podstatě jako ČSSD, hnutí ANO a KDU-ČSL.
ps2013-057-09-005-008.u10.p13.s7 Od chvíle, co jste přišli a nastoupili do vlády, od doby tento návrh zákona připravujete.
ps2013-057-09-005-008.u10.p13.s8 A připravuje se tři a půl roku a těsně před koncem tohoto volebního období ho sem předkládáte, a ještě plný chyb.
ps2013-057-09-005-008.u10.p13.s9 To je prostě tristní, tohleto.
ps2013-057-09-005-008.u10.p13.s10 No ale pojďme dál a pojďme si poslechnout, které chyby jsem dále nalezl v tomto návrhu zákona.
ps2013-057-09-005-008.u10.p14.s1 Opravy technických chyb.
ps2013-057-09-005-008.u10.p14.s2 K § 11 Výkon řídicí kontroly.
ps2013-057-09-005-008.u10.p14.s3 11 odst. 3 písm. b) se za slovo dodržování vkládají slova "účelu a".
ps2013-057-09-005-008.u10.p15.s1 Příjemci dotací je vždy stanovován účel použití a případně také různé podmínky, např. datum uvedení do provozu, povinnost podávat různé zprávy a mnoho dalších.
ps2013-057-09-005-008.u10.p15.s2 Rozhodující ale je, aby prostředky použil v souladu se stanoveným účelem.
ps2013-057-09-005-008.u10.p15.s3 Patrně omylem slovo účel z návrhu vypadlo, je nutné tedy ho do textu zpátky doplnit.
ps2013-057-09-005-008.u10.p16.s1 K § 12 Smlouvy o výkonu řízení kontroly veřejných financí.
ps2013-057-09-005-008.u10.p16.s2 V § 12 se odst. 3 zrušuje.
ps2013-057-09-005-008.u10.p17.s1 Paragraf 12 upravuje tzv. řídicí ekonomickou kontrolu 2. stupně, kterou definuje § 11 odst. 2 - kontrola prováděná správci veřejného rozpočtu u žadatelů a příjemců veřejné finanční podpory.
ps2013-057-09-005-008.u10.p17.s2 Pojem je definován v § 4 písm. i).
ps2013-057-09-005-008.u10.p17.s3 Veřejné vysoké školy ani veřejné výzkumné instituce by neměly nikomu veřejnou finanční podporu poskytovat, tudíž neprovádějí ani řídicí ekonomickou kontrolu 2. stupně.
ps2013-057-09-005-008.u10.p17.s4 Zákony nemají obsahovat ustanovení, jejichž plnění je nemožné.
ps2013-057-09-005-008.u10.p17.s5 Odstavec byl připsán opět patrně omylem, jako předtím vypadlo slovo.
ps2013-057-09-005-008.u10.p17.s6 Shodné formulace byly dány také do několika dalších paragrafů, kde mají určitá sice opodstatnění.
ps2013-057-09-005-008.u10.p18.s1 K § 40 Výroční shrnutí.
ps2013-057-09-005-008.u10.p18.s2 V § 40 se odst. 4 zrušuje.
ps2013-057-09-005-008.u10.p19.s1 Ministerstvo financí stanoví vyhláškou na základě § 38 a 39 strukturu a způsob předávání výročních zpráv orgány veřejné správy.
ps2013-057-09-005-008.u10.p19.s2 Z těchto zpráv Ministerstvo financí vytvoří výroční shrnutí, které předá vládnímu výboru pro audit a Nejvyššímu kontrolnímu úřadu.
ps2013-057-09-005-008.u10.p19.s3 Obsah shrnutí musí vycházet ze zpráv, které předaly jednotlivé orgány veřejné správy.
ps2013-057-09-005-008.u10.p19.s4 Vyhláškou v § 40 chce Ministerstvo financí úkolovat samo sebe - jak shrnutí vypadat, jiného adresáta vyhláška nemá.
ps2013-057-09-005-008.u10.p19.s5 Jedná se o zcela zbytečnou a absurdní byrokratizaci.
ps2013-057-09-005-008.u10.p19.s6 To je takzvaná utopie pravidel, ta přitažlivost byrokracie.
ps2013-057-09-005-008.u10.p19.s7 Ministerstvo financí může výroční shrnutí sestavit, aniž by k tomu vyhlášku vydávalo.
ps2013-057-09-005-008.u10.p20.s1 Pojďme do dalších gramatických chyb a dalších nejasností.
ps2013-057-09-005-008.u10.p21.s1 K § 7 Správa zahraničních prostředků.
ps2013-057-09-005-008.u10.p21.s2 V § 7 odst. 3 ve větě druhé se nahrazuje spojka "a" spojkou "ani".
ps2013-057-09-005-008.u10.p22.s1 V daném ustanovení je sloveso v záporu: "není dotčena", nutno použít slučovací spojku "ani".
ps2013-057-09-005-008.u10.p22.s2 Nelze slučovat spojkou "a".
ps2013-057-09-005-008.u10.p22.s3 To je potom češtinářský problém, takže bych doporučil panu ministrovi, aby si to aspoň nechal zkontrolovat na Ústavu pro jazyk český, když nám to sem předkládá.
ps2013-057-09-005-008.u10.p23.s1 V § 22 Zřízení útvaru interního auditu.
ps2013-057-09-005-008.u10.p23.s2 V § 22 odst. 4 se slova "v jeho" nahrazují slovy "ve své".
ps2013-057-09-005-008.u10.p24.s1 V návrhu zákona se uvádí "správce veřejného rozpočtu může veřejnému subjektu v jeho rozpočtové působnosti uložit zřídit útvar interního auditu".
ps2013-057-09-005-008.u10.p24.s2 V češtině se podmětu přivlastňuje zájmenem "svůj".
ps2013-057-09-005-008.u10.p24.s3 Nutno přeformulovat "ve své rozpočtové odpovědnosti" - opět jsme u češtiny - to je v působnosti příslušného správce rozpočtu na jiného správce.
ps2013-057-09-005-008.u10.p25.s1 V § 24 Působnost útvaru interního auditu správce veřejného rozpočtu.
ps2013-057-09-005-008.u10.p25.s2 V § 24 odst. 3 se slova "v jeho rozpočtové působnosti" zrušují.
ps2013-057-09-005-008.u10.p26.s1 V návrhu zákona se uvádí "rozhodl-li správce veřejného rozpočtu o zřízení útvaru interního auditu, v jeho rozpočtové působnosti zajistí".
ps2013-057-09-005-008.u10.p26.s2 V češtině se opět podmět přivlastňuje zájmenem "svůj".
ps2013-057-09-005-008.u10.p26.s3 Mělo by být "ve své rozpočtové působnosti", to jest v působnosti příslušného správce rozpočtu, ne jiného správce, tak jak je to tam napsáno.
ps2013-057-09-005-008.u10.p26.s4 Protože § 24 uvádí v odst. 1, že vykonává interní audit veřejného subjektu v rozpočtové působnosti tohoto správce.
ps2013-057-09-005-008.u10.p26.s5 Je jasné, o co se jedná.
ps2013-057-09-005-008.u10.p26.s6 Chybné použití přivlastňovacího zájmena a opakování slov o rozpočtového působnosti lze vynechat.
ps2013-057-09-005-008.u10.p27.s1 Tady jsem vám, dámy a pánové, představil několik pozměňovacích návrhů, ke kterým se přihlásím v podrobné rozpravě.
ps2013-057-09-005-008.u10.p27.s2 Ale jak jsem řekl na začátku, jedná se o kontrolu ex ante, tedy abychom dopředu věděli, že budeme dobře alokovat zdroje a nebudeme mrhat prostředky.
ps2013-057-09-005-008.u10.p27.s3 Jedná se o důležitý zákon, o jeden z nejdůležitějších zákonů pro fungování našeho státu.
ps2013-057-09-005-008.u10.p27.s4 Ale prosím vás, ne že to tady takhle předložíte z Ministerstva financí, ani to po sobě nepřečtete - mně to tak přišlo i na tom výboru, kdy jsem se do toho díval, že to prostě po sobě nikdo nečetl, naflákal tam plno chyb, a pak to sem předložil ve spěchu jenom proto, že je to navázáno opět na Evropskou unii, že nám Evropská unie něco poslala a že je to nutné schválit, a proto to tam celé napasujeme.
ps2013-057-09-005-008.u10.p27.s5 To je několikátý zákon, co to tady takhle děláme.
ps2013-057-09-005-008.u10.p27.s6 Je to opravdu tristní.
ps2013-057-09-005-008.u10.p27.s7 A uživatel zákona, když to potom vezme do ruky, tak se v tom nedokáže vyznat, protože tam bude plno překlepů, plno dalších věcí.
ps2013-057-09-005-008.u10.p28.s1 Pane ministře, zkontrolujte si tyto věci a případně legislativně technické úpravy, gramatické chyby načtěte na začátku třetího čtení, kde ta možnost je.
ps2013-057-09-005-008.u10.p28.s2 Opravdu to vypadá hloupě.
ps2013-057-09-005-008.u10.p28.s3 Nechci se vás zastávat, ale podle ne že by to psali diletanti, ale opravdu to nikdo po nich nekontroloval.
ps2013-057-09-005-008.u10.p29.s1 Děkuji za pozornost.
ps2013-057-09-005-008.u11.p1.s1 vám děkuji, pane poslanče.
ps2013-057-09-005-008.u11.p1.s2 S přednostním právem pan ministr.
ps2013-057-09-005-008.u11.p1.s3 Prosím, pane ministře, máte slovo.
ps2013-057-09-005-008.u12.p1.s1 Děkuji za slovo.
ps2013-057-09-005-008.u12.p1.s2 Pane předsedající, vážené kolegyně a kolegové, je zbytečné říkat, že jsem ministrem deset dní a že se seznamuji se základními principy práce ministerstva.
ps2013-057-09-005-008.u12.p1.s3 bych chtěl poděkovat panu poslanci Klánovi, že si dal práci s přečtením tohoto zákona a provedl v něm jazykovou korekturu.
ps2013-057-09-005-008.u12.p1.s4 Tu určitě budeme v legislativně technických připomínkách respektovat.
ps2013-057-09-005-008.u12.p2.s1 Teď se nebudu vyjadřovat k připomínkám, které jsou snadno opravitelné, protože je to opravdu především jazyková korektura, ale vyjádřím se jenom k pozměňovacím návrhům, ke kterým Ministerstvo financí odmítavé stanovisko.
ps2013-057-09-005-008.u12.p3.s1 Pozměňovací návrh, který je tedy označen č. 1, s tím Ministerstvo financí nesouhlasí, a to z důvodu: cíl řízení a kontroly veřejných financí byl v původních verzích k návrhu zákona širší.
ps2013-057-09-005-008.u12.p3.s2 Dle doporučení Legislativní rady vlády byl cíl zúžen do aktuální podoby tak, aby odpovídal předmětu návrhu zákona k ochraně veřejných financí.
ps2013-057-09-005-008.u12.p3.s3 Doplněním uvedené věty by návrh zákona upravoval mnohem širší okruh vztahů, než je zamýšleno.
ps2013-057-09-005-008.u12.p3.s4 Řízení rizik je jedním z povinných řídicích a kontrolních mechanismů, jehož zavedení návrh zákona stanovuje v § 10.
ps2013-057-09-005-008.u12.p3.s5 Je to jeden ze základních pilířů systému řízení a kontroly veřejných financí a nástroj pro dosažení základního cíle nakládání s veřejnými prostředky efektivně, účelně a hospodárně.
ps2013-057-09-005-008.u12.p3.s6 Mimo tento řídicí a kontrolní mechanismus zákon upravuje i další povinné řídicí a kontrolní mechanismy a dále ponechává na každé organizaci státní správy nebo územním samosprávném celku, aby v případě potřeby zavedl i další opatření, která by mohla přispět k ochraně veřejných prostředků.
ps2013-057-09-005-008.u12.p4.s1 Cíl zákona je také výsledkem jednání s připomínkovými místy, která se explicitně vyjádřila, že požadují úpravu řízení rizik především legislativní cestou.
ps2013-057-09-005-008.u12.p4.s2 Jenom připomínám, že návrh zákona byl zaslán 121 připomínkovým místům a bylo celkem obdrženo 2 365 připomínek, z toho 1 363 zásadních.
ps2013-057-09-005-008.u12.p4.s3 To znamená, že tento návrh zákona nebyl šit horkou jehlou a rozhodně nepropadl do Poslanecké sněmovny bez důkladného připomínkového řízení.
ps2013-057-09-005-008.u12.p5.s1 Pozměňovací návrh č. 2, se kterým Ministerstvo financí také nesouhlasí.
ps2013-057-09-005-008.u12.p5.s2 Návrh zákona stanovuje povinnost řídit interní audit v případě splnění kritérií, která jsou výsledkem shody s připomínkovými místy a reflektují potřebnost tohoto mechanismu v daných organizacích.
ps2013-057-09-005-008.u12.p5.s3 U organizací s nízkou mírou rizika nemá smysl v souladu se zásadou přiměřenosti útvar interního auditu zřizovat a funkci interního auditu nelze nahradit jinými opatřeními.
ps2013-057-09-005-008.u12.p5.s4 S ohledem na personální problémy malých obcí a jiných malých organizací není účelné zřizovat náhradní útvary za interní audit nebo zaměstnávat další osoby, které by sledovaly spolehlivost a účinnost nastavení řídicích a kontrolních mechanismů.
ps2013-057-09-005-008.u12.p5.s5 Takovýto mechanismus by představoval jen další náklady a administrativní zátěž.
ps2013-057-09-005-008.u12.p5.s6 To rozhodně nechceme.
ps2013-057-09-005-008.u12.p5.s7 Rizika organizací a územních správních celků, které nemusí dle návrhu zákona útvary interního auditu zřizovat, jsou ošetřena řídicími a kontrolními mechanismy dle § 10 návrhu zákona.
ps2013-057-09-005-008.u12.p5.s8 Za spolehlivost a účinnost řídicích a kontrolních mechanismů zodpovídají v organizaci státní správy nebo u územního samosprávného celku konkrétní orgány a osoby.
ps2013-057-09-005-008.u12.p5.s9 Tuto odpovědnost jim přímo stanovuje návrh zákona v § 6.
ps2013-057-09-005-008.u12.p6.s1 Pozměňovací návrh č. 3, ke kterému také Ministerstvo financí nesouhlasné stanovisko.
ps2013-057-09-005-008.u12.p7.s1 Návrh zákona o řízení a kontrole veřejných financí se připravuje již dlouhou dobu.
ps2013-057-09-005-008.u12.p7.s2 V případě přijetí pozměňovacích návrhů se jedná vysloveně o politické rozhodnutí a bude na Sněmovně, ke kterému dni stanoví účinnost tohoto zákona.
ps2013-057-09-005-008.u12.p7.s3 Všechny ostatní návrhy jsou buď jazyková korektura, nebo nejsou podstatné.
ps2013-057-09-005-008.u12.p8.s1 Ministerstvo financí k nim stanovisko neutrální a znovu děkuji panu poslanci Klánovi za důkladné přečtení tohoto zákona.
ps2013-057-09-005-008.u12.p8.s2 Jenom upozorňuji, že chyby dělá každý.
ps2013-057-09-005-008.u12.p8.s3 I pan poslanec Klán nám tady dneska říkal, že se odvoláváme na již zrušený zákon o elektronickém podpisu, který byl zrušen k září 2019.
ps2013-057-09-005-008.u12.p8.s4 Nejsem si jist, ale září 2019 asi ještě nebylo.
ps2013-057-09-005-008.u12.p9.s1 Pak bych se vyjádřil k návrhu pana poslance Vilímce, který byl osvojen rozpočtovým výborem.

Text viewDownload CoNNL-U