ps2013-057-05-005-027.u14.p5.s3
Tím se zajistí jakási stabilita se státní zárukou . ps2013-057-05-005-027.u14.p5.s4
V dalším bodě se potom zavádí takzvaný agendový identifikátor fyzické osoby . ps2013-057-05-005-027.u14.p5.s5
To v podstatě souvisí s ochranou osobních dat , která jsou zvláště ve zdravotnictví velmi citlivá , a je pochopitelně potřeba , aby byly údaje , které se převádějí mezi pojišťovnami a právě tímto NZISem nebo ÚZISem , zajištěny určitým kódem . ps2013-057-05-005-027.u14.p5.s6
Tohle zároveň ve třetím bodě umožní to , že NZIS nebude nucen získávat všechny informace přímo od pojišťoven , ale bude si moci získávat řadu dalších informací z různých jiných registrů , které v současné době už existují , a nemusí se tak duplikovat tato funkce . ps2013-057-05-005-027.u14.p5.s7
Čtvrtým bodem je potom už jenom účinnost tohoto zákona . ps2013-057-05-005-027.u14.p6.s1
Takže to je vše . ps2013-057-05-005-027.u14.p6.s2
Přihlásím se k tomu potom v podrobné rozpravě . ps2013-057-05-005-027.u14.p6.s3
Děkuji . ps2013-057-05-005-027.u15.p1.s1
Prosím pana poslance Kaňkovského a po něm pan poslanec Zavadil . ps2013-057-05-005-027.u16.p1.s1
Dobré odpoledne , milé dámy , vážení pánové , vážení členové vlády , vážený pane ministře , vážený pane předsedající . ps2013-057-05-005-027.u16.p1.s2
Vzal jsem to dneska v trošku opačném sledu . ps2013-057-05-005-027.u16.p2.s1
Chtěl bych vám představit dva pozměňovací návrhy k projednávanému sněmovnímu tisku 1017 , k nimž se pak přihlásím v rámci podrobné rozpravy . ps2013-057-05-005-027.u16.p3.s1
První pozměňovací návrh se týká úhrad zubních plomb z veřejného zdravotního pojištění v důsledku nového evropského nařízení o rtuti , které mimo jiné omezuje používání zubního amalgámu , což je kovová slitina rtuti s jedním nebo několika kovy . ps2013-057-05-005-027.u16.p3.s2
V zubním lékařství je možné použít takzvaný nedózovaný amalgám , nebo takzvaný dózovaný amalgám . ps2013-057-05-005-027.u16.p3.s3
V případě nedózovaného amalgámu dochází ke smíchávání kovového prášku a rtuti , ze kterých je vytvořena výplň zubu , a to ručně , nebo pomocí přístrojového vybavení v ordinaci stomatologa . ps2013-057-05-005-027.u16.p3.s4
Dózovaný amalgám je naproti tomu dodáván v kapslích , které obsahují přesně stanovený poměr rtuti a kovů , čímž je sníženo riziko nesprávného poměru obou složek , zejména pak riziko , že zhotovená zubní výplň bude obsahovat vyšší procento rtuti , než je zdravotně vhodné . ps2013-057-05-005-027.u16.p3.s5
Tento postup je také významně bezpečnější pro zdravotnický personál . ps2013-057-05-005-027.u16.p3.s6
Z veřejného zdravotního pojištění jsou dospělým pojištěncům doposud hrazeny pouze plomby z takzvaného nedózovaného amalgámu . ps2013-057-05-005-027.u16.p3.s7
Jeho použití však zmíněné evropské nařízení o rtuti do budoucna neumožňuje . ps2013-057-05-005-027.u16.p3.s8
Unijní nařízení dále zakazuje použití amalgámu v jakékoli formě u dětí do 15 let , u těhotných a kojících žen . ps2013-057-05-005-027.u16.p4.s1
Předkládaný pozměňovací návrh proto zjednodušeně řečeno stanovuje jako podmínku úhrady zubní výplně z veřejného zdravotního pojištění použití dózovaného amalgámu . ps2013-057-05-005-027.u16.p4.s2
U již zmíněných specifických skupin osob je pak navrženou podmínkou úhrady z veřejného zdravotního pojištění užití skloionomerního cementu . ps2013-057-05-005-027.u16.p4.s3
Tento pozměňovací návrh nemá dopad na státní rozpočet , ovlivňuje ale rozpočty zdravotních pojišťoven , resp . veřejného zdravotního pojištění . ps2013-057-05-005-027.u16.p4.s4
Změna úhrady z nedózovaného amalgámu na dózovaný by měla pro systém veřejného zdravotního pojištění představovat zvýšení ročních nákladů v řádu několika desítek , maximálně jednotek stovek milionů korun . ps2013-057-05-005-027.u16.p4.s5
Používání výplně ze skloionomerního cementu u vymezených skupin pojištěnců by pak mělo představovat nárůst nákladů veřejného zdravotního pojištění asi o 70 milionů korun ročně . ps2013-057-05-005-027.u16.p4.s6
Tolik k prvnímu pozměňovacímu návrhu . ps2013-057-05-005-027.u16.p5.s1
Druhý pozměňovací návrh se týká situace osob ve výkonu ústavního ochranného léčení . ps2013-057-05-005-027.u16.p5.s2
Tyto osoby jsou podrobeny státem nařízenému omezení svobody , a nemohou tak ve většině případů vykonávat výdělečnou činnost . ps2013-057-05-005-027.u16.p5.s3
Na rozdíl od osob ve výkonu trestu , osob ve vazbě či zabezpečovací detenci však nejsou tyto osoby vyjmuty z povinnosti platit pojistné na veřejné zdravotní pojištění . ps2013-057-05-005-027.u16.p5.s4
Tento stav má za následek , že uvedené osoby zpravidla reálně nemají , z čeho pojistné na veřejné zdravotní pojištění uhradit , a tak dochází k tomu , že dluží zdravotním pojišťovnám částky v řádu desítek tisíc korun dle skutečné doby nařízeného ochranného léčení . ps2013-057-05-005-027.u16.p5.s5
Tím v prvé řadě vznikají nevymahatelné dluhy zdravotním pojišťovnám a stejně tak vzniká i problém na straně osob ve státem nařízeném ochranném léčení . ps2013-057-05-005-027.u16.p5.s6
Je přitom nutné zmínit , že celková doba ochranného léčení v ústavní formě může trvat řadu měsíců , ale i let . ps2013-057-05-005-027.u16.p5.s7
Ve chvíli , pokud dojde k situaci , že je u těchto nemocných lidí soudem ukončeno nařízené léčení a mají se resocializovat , jsou v reálu zatíženy vážným finančním a potažmo i sociálním problémem , protože se okamžitě ocitají v dluhové pasti v důsledku dluhů na zdravotním pojištění . ps2013-057-05-005-027.u16.p5.s8
I když mají tito lidé mnohdy za sebou závažnou trestnou činnost , přesto je , věřím , zájmem společnosti , aby se , pokud nastane situace , že je možné ukončení ochranné léčby , co nejrychleji začlenili do společnosti , aniž by byli předem hendikepováni . ps2013-057-05-005-027.u16.p6.s1
Z těchto důvodů je žádoucí zařadit občany , kteří jsou ve výkonu ústavního ochranného léčení , do skupiny státních pojištěnců s tím , že v případě , že budou mít i při výkonu ochranného léčení příjmy , budou tyto příjmy podléhat odvodu na zdravotní pojištění . ps2013-057-05-005-027.u16.p6.s2
Je třeba zde zdůraznit , že tímto návrhem se napravuje dlouhodobě namítaný neodůvodněný rozdíl v přístupu k těmto osobám ve srovnání s osobami ve výkonu trestu odnětí svobody , výkonu vazby nebo zabezpečovací detence , jejichž situace je velmi podobná a mezi státní pojištěnce již dnes zahrnuti jsou . ps2013-057-05-005-027.u16.p6.s3
Tento návrh bude mít dopad na státní rozpočet v řádech jednotek milionů korun v závislosti na aktuálním počtu osob podstupujících ústavní ochrannou léčbu . ps2013-057-05-005-027.u16.p6.s4
Na druhou stranu však bude zajištěno , že za tyto osoby bude pravidelně odváděno pojistné do systému veřejného zdravotního pojištění a zároveň nebudou vytvářeny obtížně vymahatelné dluhy a s tím spojené potíže zdravotních pojišťoven . ps2013-057-05-005-027.u16.p7.s1
Vážené dámy , vážení pánové , chápu , že tento druhý pozměňovací návrh zasahuje do obtížného tématu , u kterého bychom si přáli , abychom ho nemuseli řešit , avšak strkat před ním hlavu do písku nám přináší jen další a další problémy . ps2013-057-05-005-027.u16.p7.s2
Děkuji vám za pozornost a dovoluji si vás požádat o podporu obou pozměňovacích návrhů ve třetím čtení . ps2013-057-05-005-027.u16.p7.s3
Děkuji . ps2013-057-05-005-027.u17.p1.s1
Děkuji . ps2013-057-05-005-027.u17.p1.s2
Než dám slovo panu poslanci (Zavadilovi) , tak ještě faktická poznámka paní poslankyně Lorencové . ps2013-057-05-005-027.u18.p1.s1
Pane předsedo , kolegyně a kolegové , vzpomínám si , že jsem někdy v roce 1987 byla s ROH na dovolené někde v Bulharsku . ps2013-057-05-005-027.u18.p1.s2
Projížděli jsme přes Sibiu a tam měli řidiči povinnou pauzu asi šest hodin . ps2013-057-05-005-027.u18.p1.s3
My jsme se rozešli po městě . ps2013-057-05-005-027.u18.p1.s4
Všichni se na nás usmívali . ps2013-057-05-005-027.u18.p1.s5
Všichni měli zkažené zuby . ps2013-057-05-005-027.u18.p1.s6
A já jsem si tenkrát říkala : Co to je ? ps2013-057-05-005-027.u18.p1.s7
Co se tady stalo ? ps2013-057-05-005-027.u18.p1.s8
Pánbůh zaplať za to , že u nás nic takového nepřichází v úvahu . ps2013-057-05-005-027.u18.p1.s9
U nás jsme chodili v té době tuším každý rok nejméně jednou celá třída na povinné kontroly k zubaři . ps2013-057-05-005-027.u18.p1.s10
Všichni jsme se samozřejmě těšili , protože bylo volno . ps2013-057-05-005-027.u18.p1.s11
Ale všichni jsme taky měli celou dobu zuby v pořádku , protože tehdy opravdu se o to dbalo , a velice pečlivě se o to dbalo . ps2013-057-05-005-027.u18.p2.s1
Chci jenom připomenout , že skutečně úsměv se zdravými zuby je něco skutečně úplně jiného než to , co jsem tenkrát viděla v Sibiu , a říkala jsem si pánbůh zaplať , tohle nám nehrozí . ps2013-057-05-005-027.u18.p2.s2
Ale hrozilo , jak vidíme . ps2013-057-05-005-027.u19.p1.s1
Děkuji paní poslankyni . ps2013-057-05-005-027.u19.p1.s2
A prosím pana poslance Zavadila , který je posledním řádně přihlášeným do obecné rozpravy . ps2013-057-05-005-027.u20.p1.s1
Hezké dobré odpoledne , dámy a pánové , vážený pane předsedající , vážený pane ministře . ps2013-057-05-005-027.u20.p1.s2
Dovolte mi , abych vás krátce seznámil se svým pozměňovacím návrhem ke sněmovnímu tisku 1017 , který jsem vložil do systému pod číslem 6422 a týká se hospicové péče . ps2013-057-05-005-027.u20.p2.s1
Smyslem navrhované právní úpravy je výslovně v zákoně o zdravotních službách zakotvit institut takzvaného hospice . ps2013-057-05-005-027.u20.p2.s2
Tento pojem se sice v praxi běžně užívá , vyskytuje , avšak jeho obsah může být vnímán různě . ps2013-057-05-005-027.u20.p2.s3
Vzhledem k tomu , že i v současnosti některé právní předpisy - zákon o sociálních službách , zákon o veřejném zdravotním pojištění - používají například pojem speciální lůžkové zdravotnické zařízení hospicového typu a s jeho existencí spojují určitá práva a povinnosti , je zřejmé , že má jít o zvláštní typ poskytovatele zdravotních služeb , u kterého však dosud chybí potřebná legislativní definice . ps2013-057-05-005-027.u20.p3.s1
Domnívám se , že péče na samém závěru života je důležitou oblastí , jejíž kvalitu můžeme zlepšovat také s pomocí zařízení , jako jsou právě hospice . ps2013-057-05-005-027.u20.p3.s2
Tato specializovaná zařízení znají potřeby těchto pacientů , které se týkají nejen léčebné a ošetřovatelské oblasti , ale také psychické , duchovní a sociální . ps2013-057-05-005-027.u20.p3.s3
Tento komplex péče pak přináší kvalitu závěru lidského života a zároveň neopomíná péči o osoby blízké , které pacienta doprovázejí . ps2013-057-05-005-027.u20.p3.s4
Je proto žádoucí , aby těmto poskytovatelům byla věnována pozornost a jejich důležitost byla zdůrazněna i jejich legislativním uchopením . ps2013-057-05-005-027.u20.p4.s1
Požádal bych vás potom také , v podrobné debatě se k tomu přihlásím , o podporu tohoto pozměňovacího návrhu , až budeme probírat třetí čtení . ps2013-057-05-005-027.u20.p4.s2
Děkuju za pozornost . ps2013-057-05-005-027.u21.p1.s1
Děkuji , pane poslanče . ps2013-057-05-005-027.u21.p1.s2
Ještě přečtu omluvy . ps2013-057-05-005-027.u21.p1.s3
Paní poslankyně Adamová se omlouvá mezi 17.15 a 19.00 z osobních důvodů a pan ministr Pelikán se omlouvá do konce jednacího dne z pracovních důvodů . ps2013-057-05-005-027.u21.p2.s1
Dále do obecné rozpravy nikoho nevidím , obecnou rozpravu končím . ps2013-057-05-005-027.u21.p2.s2
Zeptám se na závěrečná slova po obecné rozpravě . ps2013-057-05-005-027.u21.p2.s3
Není tomu tak . ps2013-057-05-005-027.u21.p3.s1
Otevírám podrobnou rozpravu . ps2013-057-05-005-027.u21.p3.s2
Prosím paní poslankyni Hnykovou a připraví se pan poslanec Heger . ps2013-057-05-005-027.u22.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2013-057-05-005-027.u22.p1.s2
Ještě jednou hezké odpoledne , vážené dámy , vážení pánové . ps2013-057-05-005-027.u22.p1.s3
Chtěla bych se přihlásit ke svému pozměňovacímu návrhu , který jsem vložila do systému pod číslem 6439 . ps2013-057-05-005-027.u22.p1.s4
Týká se zvláštních smluv , které uzavírají pobytová zařízení sociálních služeb . ps2013-057-05-005-027.u22.p1.s5
Odůvodnila jsem to v obecné rozpravě a jinak zbytek je v pozměňovacím návrhu , kterým jsem vložila pod tímto číslem do systému . ps2013-057-05-005-027.u22.p1.s6
Já děkuji za pozornost . ps2013-057-05-005-027.u23.p1.s1
Pan poslanec Heger , potom pan poslanec Kasal . ps2013-057-05-005-027.u24.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2013-057-05-005-027.u24.p1.s2
Já se hlásím ke svému pozměňovacímu návrhu číslo 6419 v systému Poslanecké sněmovny . ps2013-057-05-005-027.u24.p1.s3
Je to návrh , který se týká úpravy kritérií pro limitace preskripce lékařů . ps2013-057-05-005-027.u24.p1.s4
Děkuji . ps2013-057-05-005-027.u25.p1.s1
Také děkuji . ps2013-057-05-005-027.u25.p1.s2
Prosím pana poslance Kasala , po něm pan poslanec Vyzula . ps2013-057-05-005-027.u26.p1.s1
Vážený pane předsedo , děkuji za slovo . ps2013-057-05-005-027.u26.p1.s2
Vážený pane ministře , vážené kolegyně , vážení kolegové , dovolte , abych se přihlásil k pozměňovacímu návrhu , který je v systému pod číslem 6425 . ps2013-057-05-005-027.u26.p2.s1
Jen bych krátce řekl , že to je v zásadě shrnutí , takový komplexní pozměňovací návrh , který se týká jak pneumokokových infekcí , tak očkování proti HPV a i proti invazivním kmenům . ps2013-057-05-005-027.u26.p2.s2
Odůvodnění tady bylo takové komplexní , tzn . jak paní kolegyně Nohavová , tak pan kolega Svoboda . ps2013-057-05-005-027.u26.p2.s3
Jen bych na závěr chtěl říci , že to bylo podrobně projednáno , tyto změny , jak s ministerstvem , tak s pojišťovnami a ty s tím souhlasí , i co se týká toho finančního dopadu . ps2013-057-05-005-027.u26.p2.s4
Tak ten je minimální . ps2013-057-05-005-027.u26.p3.s1
Přihlásil bych se ještě k druhému pozměňovacímu návrhu , který je v systému pod číslem 6426 , a ten bych si dovolil odůvodnit . ps2013-057-05-005-027.u26.p4.s1
Návrh na změnu zákona č . 47 / 1997 Sb . , o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů , ve znění pozdějších předpisů : 1 . ps2013-057-05-005-027.u26.p4.s2
V § 39 a odst . 2 písm . a ) se za slovo " Rumunska " vkládá slovo " Řecka " . ps2013-057-05-005-027.u26.p5.s1
Navrhuji úpravu znění § 39 a odst . 2 písm . a ) zákona o veřejném zdravotním pojištění , a to takovým způsobem , aby maximální cena léčiv v České republice , která se stanovuje na základě průměru tří nejnižších cen v tzv . referenčním koši , nebyla ovlivněna cenami Řecka .