|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2017-04-05 ps2013-056-02-005-035 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

35. Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů /sněmovní tisk 924/ - prvé čtení

Date2017-04-05
Meetingps2013/056
Agenda Itemps2013/056/035
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/056schuz/s056061.htm

Select a sentence

Showing 1 - 100 of 130 • previousnext

ps2013-056-02-005-035.u1.p1.s1 35.
ps2013-056-02-005-035.u1.p1.s2 Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů /sněmovní tisk 924/ - prvé čtení
ps2013-056-02-005-035.u1.p2.s1 Z pověření vlády předložený návrh uvede ministr životního prostředí Richard Brabec.
ps2013-056-02-005-035.u1.p2.s2 Prosím, pane ministře, máte slovo.
ps2013-056-02-005-035.u2.p1.s1 Ještě jednou děkuji za slovo, vážený pane předsedající.
ps2013-056-02-005-035.u2.p1.s2 Vážené kolegyně, vážení kolegové, dovolte mi, abych vám představil návrh zákona, kterým se mění zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší.
ps2013-056-02-005-035.u2.p2.s1 Cílem návrhu zákona je provedení částečné transpozice směrnice Rady 2015/652/EU, kterou se stanoví metody výpočtu a požadavky na podávání zpráv podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/70/ES o jakosti benzinu a motorové nafty, a částečně transpozice směrnice Evropského parlamentu a Rady 2015/1513/EU, kterou se mění směrnice 98/70/ES o jakosti benzinu a motorové nafty.
ps2013-056-02-005-035.u2.p3.s1 Evropská unie změnou legislativy zvýhodňuje používání biopaliv vyrobených z odpadních tuků, což jsou např. použité kuchyňské oleje a kafilerní tuky, a biopaliv, která mají nízký dopad v souvislosti s nepřímou změnou ve využívání půdy, tzv. pokročilá paliva.
ps2013-056-02-005-035.u2.p3.s2 To jsou biopaliva vyráběná z odpadů a nepotravinářské biomasy, např. biopaliva ze slámy, glycerolu, řas a další, a to tím, že pokud jsou do pohonných hmot přimíchávána právě tato biopaliva, tak jejich příspěvek k naplnění povinnosti zajištění minimálního podílu biopaliv určitým dodavatelem pohonných hmot je započítáván dvojnásobně.
ps2013-056-02-005-035.u2.p3.s3 Evropská legislativa dále nově umožňuje dodavatelům pohonných hmot splnit své závazky ve snižování emisí skleníkových plynů z pohonných hmot i prostřednictvím tzv. alternativních paliv a elektřiny.
ps2013-056-02-005-035.u2.p4.s1 Návrh tedy dává dodavatelům motorového benzínu a motorové nafty možnost do minimálního povinného podílu biopaliv zohlednit dvojnásobně množství biopaliv, která jsou vyrobena ze surovin obsažených v příloze 9 části A i B směrnice, tj. biopaliva z použitého kuchyňského oleje, kafilerních tuků a pokročilá biopaliva.
ps2013-056-02-005-035.u2.p4.s2 Návrh doplňuje ustanovení, na jejichž základě si dodavatelé motorového benzinu a motorové nafty budou moci do povinného snížení emisí skleníkových plynů z jimi dodaných pohonných hmot zohlednit také zemní plyn CNG nebo LNG či zkapalněný ropný plyn LPG, čistá a vysokoprocentní biopaliva, elektřinu a případně vodík, které pro dopravní účely dodali oni sami, či je dodala jiná osoba, se kterou uzavřou smlouvu o společném plnění povinností.
ps2013-056-02-005-035.u2.p5.s1 Návrh dále upravuje sankci za nesplnění povinnosti snížení emisí skleníkových plynů.
ps2013-056-02-005-035.u2.p5.s2 Platné znění zákona umožňuje uložit pokutu pouze do výše 10 mil. korun, která by však u velkých dodavatelů motorového benzinu a motorové nafty nebyla odrazující, nebyl by tedy naplněn požadavek legislativy Evropské unie, a naopak u malých dodavatelů by takto vysoká pokuta byla zcela likvidační.
ps2013-056-02-005-035.u2.p5.s3 Nový způsob sankcionování, který výši pokuty stanoví na základě skutečně nesníženého množství emisí skleníkových plynů, bude spravedlivější v porovnání se současným stavem.
ps2013-056-02-005-035.u2.p5.s4 Obdobný způsob je využíván v Německu.
ps2013-056-02-005-035.u2.p5.s5 Konkrétně vlastně jde o násobek kilogramů CO2, kde nedošlo k požadovanému snížení množství emisních plynů, násobených deseti korunami.
ps2013-056-02-005-035.u2.p5.s6 Tedy deset korun za každé kilo CO2, které nebylo sníženo dle požadavku.
ps2013-056-02-005-035.u2.p6.s1 Vzhledem k tomu - pak se k tomu vyjádřím ještě v obecné rozpravě - že termín první transponované směrnice uplyne již 21. dubna letošního roku a druhá směrnice potom 10. září letošního roku, bych si vás dovolil požádat rovněž o zkrácení termínu na projednání ve výborech na třicet dnů.
ps2013-056-02-005-035.u2.p6.s2 Děkuji.
ps2013-056-02-005-035.u3.p1.s1 vám děkuji, pane ministře.
ps2013-056-02-005-035.u3.p1.s2 Možná bude vhodné zopakovat tento návrh v obecné rozpravě.
ps2013-056-02-005-035.u3.p1.s3 A nyní prosím, aby se slova ujal zpravodaj pro prvé čtení pan poslanec Václav Zemek.
ps2013-056-02-005-035.u4.p1.s1 Děkuji za slovo.
ps2013-056-02-005-035.u4.p1.s2 Budu poměrně stručný.
ps2013-056-02-005-035.u4.p1.s3 Navážu na pana ministra.
ps2013-056-02-005-035.u4.p1.s4 Jak bylo řečeno, je to transpoziční novela, kde se transponuje část evropské legislativy, která se týká především úpravy metody výpočtů a podávání zpráv o kvalitě paliv, benzinu a motorové nafty.
ps2013-056-02-005-035.u4.p1.s5 Dále se tam upravuje problematika přimíchávání biosložky, kde se, jak bylo řečeno, zvýhodňují biopaliva pokročilé kategorie a další paliva typu CNG, stlačený zemní plyn a podobně.
ps2013-056-02-005-035.u4.p1.s6 Dále se v transpoziční novele upravuje problematika sankční.
ps2013-056-02-005-035.u4.p1.s7 Pokud nebude navrženo jinak, navrhnu tuto materii přikázat do výboru pro životní prostředí a rovněž tak navrhnu zkrácení lhůty na projednání.
ps2013-056-02-005-035.u4.p1.s8 Vzhledem k tomu, že nás trošku tlačí čas, navrhnu zkrácení na 30 dní ve výborech.
ps2013-056-02-005-035.u4.p2.s1 Děkuji za pozornost.
ps2013-056-02-005-035.u5.p1.s1 vám děkuji.
ps2013-056-02-005-035.u5.p1.s2 Otevírám obecnou rozpravu a ptám se, zda se někdo hlásí do obecné rozpravy k tomuto bodu.
ps2013-056-02-005-035.u5.p1.s3 Pan poslanec Zahradník.
ps2013-056-02-005-035.u5.p1.s4 Máte slovo.
ps2013-056-02-005-035.u6.p1.s1 Děkuji, vážený pane místopředsedo.
ps2013-056-02-005-035.u6.p1.s2 Jenom k tomu chci říct, že je to poměrně v krátké době třetí novela zákona o ochraně ovzduší.
ps2013-056-02-005-035.u6.p1.s3 Minulá byla poměrně kontroverzní, zaváděla možnost kontrolovat kotle v domácnostech.
ps2013-056-02-005-035.u6.p1.s4 Tahle vypadá na první pohled nenápadně.
ps2013-056-02-005-035.u6.p1.s5 Musíme zaznamenat, že je vynucená povinností transponovat zákonné prostředí Evropské unie.
ps2013-056-02-005-035.u6.p1.s6 Je to zase ta zkratka EU, kterou čteme u návrhu.
ps2013-056-02-005-035.u6.p2.s1 Pan zpravodaj i pan ministr zdůraznili, že jsme nuceni tlakem Evropské unie zavést a začít podporovat také biopaliva druhé generace.
ps2013-056-02-005-035.u6.p2.s2 Ta jsou vyráběná, jak jste to jmenoval, pane ministře, z ne tak atraktivních zdrojů, třeba ze slámy a tak dále, zatímco náš podle mého názoru, aspoň si pamatuji, dotační systém je významně zaměřen na podporu biopaliv první generace, tedy těch, která se vyrábějí z obilí, řepky a dalších zdrojů.
ps2013-056-02-005-035.u6.p2.s3 To jsou dotace, o kterých jsme tady mluvili, které se týkají podpory podniků pana Babiše.
ps2013-056-02-005-035.u6.p2.s4 Nevím, jak se s tím budete srovnávat, když budete muset po aplikaci této transpoziční novely podporovat paliva druhé generace, pro která nemáme příliš dobře zavedeno dotační prostředí, a zároveň dotujete masivně, úplně giganticky biopaliva první generace.
ps2013-056-02-005-035.u6.p2.s5 To je otázka, kterou neumím odpovědět, a nevím, do jaké míry jsme si vědomi významnosti této otázky, když jsme jaksi vedeni k tomu, abychom schválili tento zákon, protože je to nutná transpozice, nezbytná, a když ji neschválíme, tak nás Evropská unie prokleje a uvalí na nás nějaký infringement nebo podobný trest, kterého se obáváme.
ps2013-056-02-005-035.u7.p1.s1 Děkuji, pane poslanče.
ps2013-056-02-005-035.u7.p1.s2 S faktickou poznámkou se hlásí pan poslanec Pavel Plzák.
ps2013-056-02-005-035.u7.p1.s3 Máte slovo.
ps2013-056-02-005-035.u8.p1.s1 Děkuji, pane předsedající.
ps2013-056-02-005-035.u8.p1.s2 Opravdu chci fakticky zareagovat na svého předřečníka, který řekl, že masivně a giganticky dotujeme biopaliva první generace.
ps2013-056-02-005-035.u8.p1.s3 Mohl by nám pan ministr říct, kolik peněz se vydalo na dotace za loňský rok, protože jsem někde četl, že to bylo v řádu asi sta tisíc.
ps2013-056-02-005-035.u8.p1.s4 Jestli je to pravda?
ps2013-056-02-005-035.u8.p1.s5 Děkuji.
ps2013-056-02-005-035.u9.p1.s1 Děkuji za dodržení času.
ps2013-056-02-005-035.u9.p1.s2 S faktickou poznámkou pan zpravodaj.
ps2013-056-02-005-035.u9.p1.s3 Máte slovo.
ps2013-056-02-005-035.u10.p1.s1 Děkuji za slovo.
ps2013-056-02-005-035.u10.p1.s2 Zareagoval bych pouze na pana kolegu Zahradníka.
ps2013-056-02-005-035.u10.p1.s3 Určitě bych v novele nehledal žádnou skrytou kličku a úplně bych to nesrovnával s poměrně větší novelou, která se týkala kontrol topenišť.
ps2013-056-02-005-035.u10.p1.s4 Jak bylo řečeno, jedná se především o transpoziční novelu.
ps2013-056-02-005-035.u10.p1.s5 Zase bych to nespojoval s tím, že něco musíme udělat, abychom nebyli sankcionovaní.
ps2013-056-02-005-035.u10.p1.s6 Myslím si, že to je moderní trend a že bychom měli být ne v závěsu dění, ale na špici.
ps2013-056-02-005-035.u10.p1.s7 Takže si nemyslím, že by bylo něco špatného, když novelu přijmeme, ale myslím si, že bude ještě poměrně velký prostor debatovat to například na výboru pro životní prostředí, kde můžeme tyto věci probrat.
ps2013-056-02-005-035.u10.p2.s1 Děkuji za pozornost.
ps2013-056-02-005-035.u11.p1.s1 vám děkuji, pane zpravodaji.
ps2013-056-02-005-035.u11.p1.s2 Ptám se, jestli ještě někdo zájem o vystoupení v obecné rozpravě.
ps2013-056-02-005-035.u11.p1.s3 Není tomu tak.
ps2013-056-02-005-035.u11.p1.s4 Končím obecnou rozpravu.
ps2013-056-02-005-035.u11.p1.s5 Ptám se pana ministra, zda zájem o závěrečné slovo.
ps2013-056-02-005-035.u11.p1.s6 Prosím, ujměte se toho.
ps2013-056-02-005-035.u12.p1.s1 Budu velmi krátké.
ps2013-056-02-005-035.u12.p1.s2 Jenom k tomu, co tady zaznělo.
ps2013-056-02-005-035.u12.p2.s1 se panu kolegovi Plzákovi omlouvám, vaším prostřednictvím, pane předsedající, že to z hlavy nevím.
ps2013-056-02-005-035.u12.p2.s2 Určitě to není problém doplnit.
ps2013-056-02-005-035.u12.p2.s3 Rozhodně je ale, a myslím, že to všichni pamatujeme z debat, které tady byly poměrně intenzivní, pravda, že takzvané povinné přimíchávání není český výmysl.
ps2013-056-02-005-035.u12.p2.s4 Je to příslušná směrnice Evropské komise.
ps2013-056-02-005-035.u12.p2.s5 Pokud by biopaliva nebyla vyráběna v České republice, tak je budeme dovážet ze zahraničí a budeme je muset stejně přimíchávat.
ps2013-056-02-005-035.u12.p2.s6 Je určitě jedno, kdo by je ve finále vyráběl, ale v každém případě ti výrobci potom budou muset to přimíchávání plnit.
ps2013-056-02-005-035.u12.p3.s1 Dokonce víte, že jsme nedávno snižovali průběžný podíl ze 4 na 3,5 %, a měl by tedy dosáhnout konečného podílu v roce 2020.
ps2013-056-02-005-035.u12.p3.s2 Samozřejmě to bude mít nějaký vývoj i v rámci Evropské unie, kde zatím vypadá, že to Evropská komise drží.
ps2013-056-02-005-035.u12.p3.s3 V nejbližší době budou probíhat další jednání ohledně výhledu.
ps2013-056-02-005-035.u12.p3.s4 A toto, o čem se tady dneska bavíme, je prostě to, že skutečně biopaliva druhé generace, tedy ta pokročilá biopaliva, která se vyrábějí složitěji než primární, první generace, v celé Evropě zdaleka nemají asi takový náběh, jak se očekávalo, a proto i toto být jakási podpora používání biopaliv druhé generace, která v České republice jsou zatím relativně, nechci říct úplně zanedbatelná, ale relativně v daleko menším podílu, než jsou právě biopaliva první generace.
ps2013-056-02-005-035.u12.p4.s1 To je důvod.
ps2013-056-02-005-035.u12.p4.s2 Znovu říkám, je to evropská legislativa, kterou transponujeme, a opravdu je úplně jedno, kdo je ve finále výrobcem.
ps2013-056-02-005-035.u12.p4.s3 Děkuji.
ps2013-056-02-005-035.u13.p1.s1 vám děkuji, pane ministře.
ps2013-056-02-005-035.u13.p1.s2 Pan zpravodaj zájem o závěrečné slovo?
ps2013-056-02-005-035.u13.p1.s3 Nemá.
ps2013-056-02-005-035.u13.p1.s4 Návrh na vrácení předloženého návrhu navrhovateli nebo na zamítnutí nepadl.
ps2013-056-02-005-035.u13.p1.s5 Nyní se tedy budeme zabývat návrhem na přikázání výborům k projednání.
ps2013-056-02-005-035.u13.p1.s6 Nejprve rozhodneme o přikázání výboru garančnímu.
ps2013-056-02-005-035.u13.p1.s7 Organizační výbor navrhl přikázat předložený návrh k projednání výboru pro životní prostředí jako výboru garančnímu.
ps2013-056-02-005-035.u13.p1.s8 Navrhuje někdo přikázání jinému výboru jako garančnímu?
ps2013-056-02-005-035.u13.p1.s9 Nevidím nikoho, že by se hlásil.
ps2013-056-02-005-035.u13.p1.s10 Přistoupíme tedy k hlasování.
ps2013-056-02-005-035.u13.p2.s1 Kdo souhlasí s tím, aby byl předložený návrh přikázán k projednání výboru pro životní prostředí jako garančnímu výboru?
ps2013-056-02-005-035.u13.p2.s2 Zahajuji hlasování a ptám se, kdo je pro.
ps2013-056-02-005-035.u13.p2.s3 Kdo je proti?

Text viewDownload CoNNL-U