ps2013-056-07-000-000.u20.p2.s5
| Je zřejmé, že při současném oživení ekonomiky dochází k tomu, že na mnoha pracovištích jsou mzdy vyšší než v sociálních službách. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p2.s6
| Jejich zaměstnanci si proto stále častěji nacházejí práci mimo sociální služby za více peněz a méně zodpovědnosti. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p2.s7
| Konec citace. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p3.s1
| Je smutným faktem, že tato práce je v naší společnosti dlouhodobě podhodnocená a nedoceněná. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p3.s2
| Přitom je psychicky a fyzicky vysoce náročná. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p3.s3
| Po zaměstnancích se požaduje celoživotní vzdělávání, příkladné morální vlastnosti, osvojené praktické dovednosti. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p3.s4
| Po sociálních pracovnících se požaduje vysokoškolské vzdělání. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p3.s5
| Průměrný plat pracovníka v přímé péči se pohybuje od 12,5 tisíce korun. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p3.s6
| Každý výrobní podnik, Lidl nebo jiný supermarket nabízí v dnešní době mnohem lepší mzdové ohodnocení. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p3.s7
| V době ekonomického růstu by se mělo myslet i na tyto zaměstnance, ale bohužel tomu tak není. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p4.s1
| Doslova a do písmene mě nadzvedlo ze židle, když mi na jednání podvýboru pro nepojistné dávkové systémy, zdravotně postižené seniory a sociálně ohrožené skupiny při projednávání tohoto bodu minulý týden zástupci zaměstnavatelů a odbory řekli, že pan premiér je poslal za ministrem financí. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p4.s2
| Považuji to za nehoráznost a žádám urychlené projednávání. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p4.s3
| A vás, kolegyně a kolegové, žádám o zařazení tohoto bodu na program jednání v tomto týdnu. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p5.s1
| Nebudu vám připomínat ani vás vyjmenovávat, kteří jste nepodpořili můj pozměňovací návrh v prosinci na navýšení platů těchto pracovníků od 1. ledna o 6 %. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p5.s2
| Nestalo se tak a plánované navýšení, které slibuje ministryně Marksová, je jen malou záplatou v této oblasti. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p5.s3
| A to se ještě neví, zda ty peníze uvolní pro tyto účely pan ministr Babiš. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p5.s4
| Považuji tuto situaci za krizovou a požadujeme urychlené projednávání a navýšení finančních prostředků na platy zaměstnanců v sociálních službách. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p5.s5
| Pro tuto iniciativu hledám podporu u vás. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p5.s6
| Pokud k tomu nedojde, hrozí sociálním službám kolaps a ohrožení péče v sociálních službách. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p5.s7
| V nemocnici můžete zavřít oddělení a nepřijímat lidi, odkládat operace pro nedostatek personálu. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p5.s8
| V sociálních službách není kam člověka odložit. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p5.s9
| Chci tomu zabránit a hledat společné řešení. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p6.s1
| Víte, teď visí po celé republice billboardy s panem ministrem Babišem a jeho snem, že dojede za 40 minut z Prahy do Brna. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p6.s2
| Skvělý sen. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p6.s3
| Já mám také sny - aby zaměstnanci v sociálních službách byli řádně odměněni, a až jednou v důchodu budou potřebovat péči v domově důchodců, aby na to vůbec měli. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p6.s4
| Žádám vás proto o zařazení tohoto bodu jako pevně zařazený bod na středu 26. dubna ve , nebo v hodin tentýž den, nebo ve čtvrtek 27. dubna. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p6.s5
| V tom případě, jestli jsem dobře poslouchala, pane předsedající, jako třetí bod. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p6.s6
| Takže jako třetí bod po písemných interpelacích. |
ps2013-056-07-000-000.u20.p7.s1
| Já vám děkuji za pozornost. |
ps2013-056-07-000-000.u21.p1.s1
| Já vám také děkuji. |
ps2013-056-07-000-000.u21.p1.s2
| Prosím pana poslance Andrle Sylora, připraví se pan poslanec Zahradníček. |
ps2013-056-07-000-000.u22.p1.s1
| Dobrý den dámy a pánové. |
ps2013-056-07-000-000.u22.p1.s2
| Dovolte mi také, abych zařadil nový bod jednání, a to je bod Významný den české státnosti, 14. květen, den Karla IV. a Elišky Přemyslovny. |
ps2013-056-07-000-000.u22.p2.s1
| Proč to znova navrhuji. |
ps2013-056-07-000-000.u22.p2.s2
| Vzpomeňte si před rokem, 14. května, jsem zde pořádal výstavu na 15 panelech o Karlu IV. |
ps2013-056-07-000-000.u22.p2.s3
| Vy jste Karla IV. ve třetím čtení schválili, tento návrh šel do Senátu, v Senátu byl obohacen o jeho matku Elišku Přemyslovnu. |
ps2013-056-07-000-000.u22.p2.s4
| Vrátilo se to zpátky do Sněmovny a k tomuto zákonu byl ještě přidán zákon o 17. listopadu a zákon o Dnu seniorů a bohužel se stalo, že tento celý svazek zákonů propadl. |
ps2013-056-07-000-000.u22.p2.s5
| Dovolte mi tedy, abych znovu požádal o jeho přijetí, a to se budu snažit, aby to bylo v prvním čtení, protože už se to zde projednávalo čtyřikrát a jednou v Senátu. |
ps2013-056-07-000-000.u22.p3.s1
| Navrhuji zařazení v úterý po pevně zařazených bodech, ve čtvrtek po bodu 6210, financování politických stran, a na pátek po pevně zařazených bodech. |
ps2013-056-07-000-000.u22.p3.s2
| Domnívám se, že s tím žádný problém nebude, protože všichni z vás znáte a víte, kdo to byl Karel IV. a co pro naši státnost znamenal. |
ps2013-056-07-000-000.u22.p3.s3
| Ale to samé, možná ve větším, znamenala právě jeho matka Eliška Přemyslovna, o čemž bych vás chtěl, pokud to přijmete, přesvědčit. |
ps2013-056-07-000-000.u22.p3.s4
| Děkuji vám. |
ps2013-056-07-000-000.u23.p1.s1
| Také děkuji. |
ps2013-056-07-000-000.u23.p1.s2
| Prosím pana poslance Zahradníčka a připraví se paní poslankyně Nohavová. |
ps2013-056-07-000-000.u24.p1.s1
| Děkuji za slovo, vážený pane předsedo. |
ps2013-056-07-000-000.u24.p1.s2
| Kolegyně, kolegové, přeji všem dobré odpoledne a doufám i klidný celý týden pro jednání Poslanecké sněmovny. |
ps2013-056-07-000-000.u24.p1.s3
| Dovolte mi, abych vás seznámil se svým návrhem na změnu pořadu jednání této schůze a požádal vás o schválení a předřazení sněmovního tisku [1003](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=1003&O=7), jedná se o návrh zákona o posuzování vlivu na životní prostředí, na tento čtvrtek 27. dubna jako druhý bod po písemných interpelacích hned po . hodině. |
ps2013-056-07-000-000.u24.p2.s1
| Novela zákona o posuzování vlivu na životní prostředí byla předložena vládou 23. 12. 2016. |
ps2013-056-07-000-000.u24.p2.s2
| V té době byla také zaslána poslancům Parlamentu České republiky. |
ps2013-056-07-000-000.u24.p2.s3
| První čtení proběhlo 1. února a výbory, ať hospodářský, či výbor pro životní prostředí jako garanční, tento zákon projednal. |
ps2013-056-07-000-000.u24.p2.s4
| Dámy a pánové, dovolte mi, abych také konstatoval, že 16. dubna 2014 byla přijata směrnice Evropského parlamentu, kterou se mění směrnice ohledně EIA, kterou je také z pohledu České republiky třeba transponovat do 16. května letošního roku do českého právního řádu prostřednictvím změny zákona o posuzování vlivu na životní prostředí, která zajistí, že bude česká legislativa v souladu s požadavku unijní legislativy v oblasti posuzování vlivu na životní prostředí. |
ps2013-056-07-000-000.u24.p2.s5
| Proto nám už také nezbývá mnoho času. |
ps2013-056-07-000-000.u24.p2.s6
| Důsledkem řádné transpozice bude rovněž snazší schvalování dotací z evropských fondů. |
ps2013-056-07-000-000.u24.p2.s7
| Dále, nebudou ohroženy dopravní projekty a jiné projekty se stanoviskem EIA dlee stávajícího zákona číslo 100/2001 Sb. |
ps2013-056-07-000-000.u24.p2.s8
| Také, a to pokládám za hlavní, budou investorům nových staveb dána jasná pravidla pro lepší přípravu nových důležitých staveb. |
ps2013-056-07-000-000.u25.p1.s1
| Kolegyně, kolegové, já vás prosím o klid! |
ps2013-056-07-000-000.u26.p1.s1
| Rovněž je cílem novely zákona zjednodušit a zpřehlednit postupy dle zákona o posuzování vlivu na životní prostředí již na schválenou novelu stavebního zákona. |
ps2013-056-07-000-000.u26.p1.s2
| Proto věřím, vážené kolegyně, vážení kolegové, že podpoříte můj návrh a v požadovaném termínu projednáme ve druhém čtení tisk [1003](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=1003&O=7). |
ps2013-056-07-000-000.u26.p1.s3
| Podotýkám, že se jedná o vládní návrh. |
ps2013-056-07-000-000.u26.p2.s1
| Děkuji vám za pozornost. |
ps2013-056-07-000-000.u27.p1.s1
| Já také děkuji. |
ps2013-056-07-000-000.u27.p1.s2
| Prosím paní poslankyni Nohavovou a připraví se pan poslanec Vilímec. |
ps2013-056-07-000-000.u28.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-056-07-000-000.u28.p1.s2
| Přeji vám všem hezký den. |
ps2013-056-07-000-000.u28.p1.s3
| Já bych chtěla předřadit bod 182 sněmovní tisk [1042](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=1042&O=7), a to na středu 26. dubna za bod 156. |
ps2013-056-07-000-000.u28.p1.s4
| Jde o jednoduchou novelu o očkování seniorů po 65 letech proti pneumokokům, a to v tom smyslu, aby obě očkovací vakcíny byly bez doplatku. |
ps2013-056-07-000-000.u28.p1.s5
| Jedná se o velmi jednoduchou novelu, na které je shoda napříč politickým spektrem, a je navrženo projednat ji podle § 90 odst. 2. |
ps2013-056-07-000-000.u29.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-056-07-000-000.u29.p1.s2
| Prosím pana poslance Vilímce a připraví se paní poslankyně Langšádlová. |
ps2013-056-07-000-000.u30.p1.s1
| Vážený pane předsedo, vážené kolegyně a kolegové, dovolte mi opětovně navrhnout pevné zařazení bodu 21 této schůze. |
ps2013-056-07-000-000.u30.p1.s2
| Jedná se o druhé čtení sněmovního tisku [403](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=403&O=7), poslaneckého návrhu novely zákona o zmírnění některých majetkových křivd občanům České republiky za nemovitý majetek, který zanechali na území Podkarpatské Rusi, a to na zítra, na středu 26. dubna, jako první bod po již pevně zařazených bodech. |
ps2013-056-07-000-000.u30.p2.s1
| Dámy a pánové, mnohokrát jsem již žádal o pevné zařazení druhého čtení tohoto sněmovního tisku. |
ps2013-056-07-000-000.u30.p2.s2
| Aplikace stávajícího zákona totiž odhalila určité legislativní nedostatky, které je třeba v té či oné podobě odstranit. |
ps2013-056-07-000-000.u30.p2.s3
| Ani jeden ze dvou výborů, který projednával tento sněmovní tisk, tuto novelu neodmítl. |
ps2013-056-07-000-000.u30.p2.s4
| Ústavněprávní výbor přijal určitý pozměňovací návrh a ve druhém čtení bude ještě jeden návrh pravděpodobně načten. |
ps2013-056-07-000-000.u30.p2.s5
| Pouze opakuji, že projednání tohoto návrhu ve výborech již bylo ukončeno v červnu minulého roku. |
ps2013-056-07-000-000.u30.p2.s6
| Od té doby uplynulo, jak víte, deset měsíců. |
ps2013-056-07-000-000.u30.p2.s7
| Prodlužování projednávání této novely již není dle mého soudu seriózní i vůči legitimnímu očekávání oprávněných osob, že se alespoň v těch nejspornějších věcech znění zákona změní. |
ps2013-056-07-000-000.u30.p3.s1
| Jsem přesvědčen, že je nutné, abychom se s tímto tiskem v tomto volebním období vyrovnali. |
ps2013-056-07-000-000.u30.p3.s2
| Proto bych vás, vážené kolegyně a kolegové, požádal, abyste podpořili pevné zařazení tohoto tisku. |
ps2013-056-07-000-000.u30.p3.s3
| Skutečně ubývá postupně potenciálních oprávněných osob, některé v mezidobí i zemřely a je třeba o případných úpravách zákona rozhodnout alespoň v těch věcech, kde existuje i většinová shoda. |
ps2013-056-07-000-000.u30.p3.s4
| To je především případ, kdy se oprávněná osoba, o jejímž nároku na odškodnění bylo kladně rozhodnuto, nedožije převodu peněz na peněžní účet. |
ps2013-056-07-000-000.u30.p3.s5
| Pak nárok podle stávající úpravy zaniká. |
ps2013-056-07-000-000.u30.p3.s6
| S napravením tohoto stavu nemělo problém ani Ministerstvo vnitra, ani Ministerstvo financí. |
ps2013-056-07-000-000.u30.p3.s7
| Věřím také, že projednání tohoto tisku ve druhém čtení nebude vyžadovat až tolik času. |
ps2013-056-07-000-000.u30.p4.s1
| Děkuji za pozornost, za vstřícnost a podporu mého návrhu. |
ps2013-056-07-000-000.u31.p1.s1
| Také děkuji. |
ps2013-056-07-000-000.u31.p1.s2
| Prosím paní poslankyni Langšádlovou a připraví se pan poslanec Okamura. |
ps2013-056-07-000-000.u32.p1.s1
| Vážený pane předsedo, dámy a pánové, i já si vás dovoluji požádat o změnu pořadu jednání této schůze, a to pevným zařazením sněmovního tisku [433](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=433&O=7), bod číslo 88, jedná se o první čtení zákona o živnostenském podnikání, a to pevně na středu 26. 4. odpoledne od hodin. |
ps2013-056-07-000-000.u32.p1.s2
| Jedná se o tzv. jednotné kontrolní místo. |
ps2013-056-07-000-000.u32.p2.s1
| Tato vláda v průběhu volebního období přijala mnoho zákonů, a prosadila je v této Sněmovně, které výrazně komplikují život našim podnikatelům. |
ps2013-056-07-000-000.u32.p2.s2
| Jedná se o elektronickou evidenci tržeb, kontrolní hlášení a další. |
ps2013-056-07-000-000.u32.p2.s3
| Myslím si, že by bylo dobré, abychom v tomto období také prosadili nějaký návrh zákon, který ulehčí situaci našich podnikatelů a zjednoduší zejména oblast kontroly, která je velmi často duplicitní, opakovaná a velmi komplikovaná pro naše podnikatele. |
ps2013-056-07-000-000.u32.p2.s4
| Proto si vás dovoluji požádat o pevné zařazení tohoto bodu. |
ps2013-056-07-000-000.u32.p2.s5
| Děkuji. |
ps2013-056-07-000-000.u33.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-056-07-000-000.u33.p1.s2
| Nyní pan poslanec Okamura, který má tedy tři přihlášky. |
ps2013-056-07-000-000.u33.p1.s3
| První vystoupení je k tématu trestního zákoníku. |
ps2013-056-07-000-000.u33.p1.s4
| Je to tak, pane poslanče? |
ps2013-056-07-000-000.u33.p1.s5
| Trestní zákoník, Ministerstvo financí a referendum, v tomto pořadí. |