ps2013-056-03-009-289.u12.p2.s3
| Chtěl bych jasnou odpověď, jestli tato koaliční vláda - nejedná se jen o poslanecký klub ČSSD, ale všechny tři, které jsou účastny vládní koalice - hodlá naplnit to, co slibuje ve vládním programu, v akčním plánu a v předvolebních slibech, a to je řešení problematiky exekucí, provádění teritoriality exekutorů. |
ps2013-056-03-009-289.u12.p3.s1
| To, co vláda navrhuje, nebo se zavazuje v akčním plánu k tomu, že v červenci letošního roku předloží nějakou novelu do Poslanecké sněmovny, to už jsme si tady řekli několikrát, všichni velmi dobře víme, že je plácnutí do vody, které rovnou říká: my to udělat nechceme. |
ps2013-056-03-009-289.u12.p3.s2
| Protože novela, která má přijít do Sněmovny v červenci, v žádném případě nebude projednána, a tato koaliční vláda tím jasně říká: nehodláme dodržet svůj slib z vládního prohlášení, nehodláme dodržet to, co jsme formálně uvedli v akčním plánu, nehodláme dodržovat ani naše předvolební sliby, které se týkají řešení problematiky exekucí a teritoriality. |
ps2013-056-03-009-289.u12.p3.s3
| Stejně tak ostatně, jako to sociální demokracie udělala s volebním podvodem ve věci restitucí na voliče. |
ps2013-056-03-009-289.u12.p4.s1
| Děkuji a jsem zvědavý na odpověď. |
ps2013-056-03-009-289.u13.p1.s1
| Děkuji, pane poslanče. |
ps2013-056-03-009-289.u13.p1.s2
| Jako další se svou interpelací na předsedu vlády vystoupí pan poslanec Karel Rais, kterého ovšem v sále nevidím, tudíž poprosím o vystoupení paní poslankyni Věru Kovářovou. |
ps2013-056-03-009-289.u13.p1.s3
| Připraví se paní poslankyně Langšádlová. |
ps2013-056-03-009-289.u13.p1.s4
| Máte slovo, paní poslankyně. |
ps2013-056-03-009-289.u14.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-056-03-009-289.u14.p1.s2
| Vážený pane premiére, v médiích včera probleskla informace, že vláda na místě nového koordinátora pro digitalizaci potvrdila pana Ondřeje Malého, který nahrazuje pana Tomáše Prouzu. |
ps2013-056-03-009-289.u14.p1.s3
| Dovolte mi, abych vás v této souvislosti požádala o vypracování přehledu aktivit pana Prouzy v této oblasti, něco jako výkaz práce, ze kterého bude patrné, jakých úspěchů pan Prouza ve funkci dosáhl, co se naopak nepodařilo a co třeba je v běhu a teprve se, doufejme, v této oblasti, kde jako Česká republika nejsme podle mezinárodních srovnání žádnými přeborníky, podaří. |
ps2013-056-03-009-289.u14.p2.s1
| Uvědomuji si, že panu Malému nezbývá moc času, ostatně ani této Poslanecké sněmovně. |
ps2013-056-03-009-289.u14.p2.s2
| Přesto by mě zajímalo, s jakými konkrétními plány do úřadu vstupuje, jaký harmonogram jejich plnění předpokládá. |
ps2013-056-03-009-289.u14.p2.s3
| Pane premiére, žádám vás proto rovněž o přípravu takového podkladu. |
ps2013-056-03-009-289.u14.p2.s4
| Myslím přitom, že už vzhledem k významu těchto témat pro budoucnost České republiky, pro její konkurenceschopnost, pro účinnější parlamentní kontrolu je potřeba, aby tyto přehledy obdrželi v písemné podobě všichni kolegové a kolegyně v Poslanecké sněmovně a rovněž v Senátu. |
ps2013-056-03-009-289.u14.p3.s1
| Vážený pane premiére, můžeme se na takový materiál v horizontu jednoho měsíce těšit? |
ps2013-056-03-009-289.u14.p3.s2
| Děkuji za odpověď. |
ps2013-056-03-009-289.u14.p4.s1
| Ve zbývajícím času mi dovolte ještě jednu otázku. |
ps2013-056-03-009-289.u14.p4.s2
| Nevím, na kterou pozici v soukromém sektoru pan Prouza odchází, nicméně v případě významné a citlivé pozice, kterou zastával, bych očekávala existenci konkurenční doložky. |
ps2013-056-03-009-289.u14.p4.s3
| Můžete potvrdit její existenci, a jaké jsou její podmínky? |
ps2013-056-03-009-289.u14.p4.s4
| Děkuji. |
ps2013-056-03-009-289.u15.p1.s1
| Já vám děkuji, paní poslankyně. |
ps2013-056-03-009-289.u15.p1.s2
| Na vaši interpelaci bude odpovězeno písemně. |
ps2013-056-03-009-289.u15.p2.s1
| Dávám slovo paní poslankyni Langšádlové. |
ps2013-056-03-009-289.u15.p2.s2
| Připraví se pan poslanec Bendl. |
ps2013-056-03-009-289.u15.p2.s3
| Prosím, paní poslankyně. |
ps2013-056-03-009-289.u16.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-056-03-009-289.u16.p1.s2
| Vážený pane premiére, dovoluji si vás interpelovat ve věci šíření poplašných zpráv, ke kterému dochází skrze hromadné rozesílání e-mailů obsahujících dezinformace nebo zkreslené informace. |
ps2013-056-03-009-289.u16.p1.s3
| Tyto zprávy začaly být rozesílány v České republice v hojné míře již po obsazení Krymu Ruskem a do dnešního dne neustávají a zaměřují se na rozmanitá témata. |
ps2013-056-03-009-289.u16.p1.s4
| V poslední době jsou často spojována s migrací. |
ps2013-056-03-009-289.u16.p1.s5
| Co je závažné, velice častými příjemci těchto e-mailů jsou naši senioři. |
ps2013-056-03-009-289.u16.p1.s6
| Jsou zahlceni těmito informačními šmejdy. |
ps2013-056-03-009-289.u16.p1.s7
| Takto vypadá jeden z e-mailů i s komentářem: "Toto je Cheb, tento týden Česká televize i další televize o tom mlčí, vládní banda ani nekecne, jsou to imigranti, co vyhostili z Německa k nám na chebské nádraží." |
ps2013-056-03-009-289.u16.p1.s8
| A podobné nesmysly. |
ps2013-056-03-009-289.u16.p1.s9
| Cílem těchto masivních tlaků je vyvolat negativní nálady a neklid ve společnosti a podkopávat důvěru veřejnosti v demokratické instituce. |
ps2013-056-03-009-289.u16.p2.s1
| Oceňuji, že vzniklo centrum boje proti terorismu a hybridním hrozbám a sleduje webové stránky a sociální sítě. |
ps2013-056-03-009-289.u16.p2.s2
| Ale já bych ráda svou interpelací upozornila na fakt, že toto šíření dezinformací existuje i formou rozesílání mailů a že velice častými příjemci jsou naši senioři. |
ps2013-056-03-009-289.u16.p2.s3
| Mnozí jejich rodinní příslušníci se na mě často obracejí. |
ps2013-056-03-009-289.u16.p2.s4
| Jsou z toho zoufalí. |
ps2013-056-03-009-289.u16.p3.s1
| Vážený pane premiére, vzhledem k uvedenému vás prosím o odpověď, jaké kroky budete proti šíření těchto dezinformačních kampaní činit. |
ps2013-056-03-009-289.u16.p3.s2
| Děkuji. |
ps2013-056-03-009-289.u17.p1.s1
| Já vám děkuji, paní poslankyně. |
ps2013-056-03-009-289.u17.p1.s2
| Na vaši interpelaci bude odpovězeno písemnou formou. |
ps2013-056-03-009-289.u17.p2.s1
| Dávám slovo panu poslanci Petru Bendlovi, aby přednesl svoji interpelaci. |
ps2013-056-03-009-289.u17.p2.s2
| Připraví se pan poslanec Michal Kučera. |
ps2013-056-03-009-289.u18.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedající. |
ps2013-056-03-009-289.u18.p1.s2
| Moje otázka je jednoduchá. |
ps2013-056-03-009-289.u18.p1.s3
| Nedávno jsme byli svědky toho, že se v České republice měnil čas, kdy jsme přecházeli ze zimního na letní čas. |
ps2013-056-03-009-289.u18.p1.s4
| V té souvislosti musím říci, že řadě občanů přináší tato změna obrovské problémy. |
ps2013-056-03-009-289.u18.p1.s5
| Netýká se to pouze dospělých lidí, týká se to dětí a případně zvířat, která jsou závislá na činnosti lidí. |
ps2013-056-03-009-289.u18.p1.s6
| Řada zemí k tomuto experimentu přistoupila už v roce 1916 a od té doby přistoupila i Česká republika. |
ps2013-056-03-009-289.u18.p2.s1
| Často v minulosti bylo zdůvodňováno, že to bylo z ekonomických, energetických a já nevím jakých důvodů. |
ps2013-056-03-009-289.u18.p2.s2
| Chci se vás zeptat, zdali je tato změna času pro Českou republiku ještě stále přínosná. |
ps2013-056-03-009-289.u18.p2.s3
| Pokud ano, dá-li se to nějak kvantifikovat, pokud ne, jestli není čas na to, abychom se drželi pouze jednoho času, abychom k takovýmto změnám nepřistupovali. |
ps2013-056-03-009-289.u18.p2.s4
| Případně bych chtěl slyšet, co bychom mohli udělat pro to, abychom pokud to není výhodné pro Českou republiku, tuto záležitost změnili. |
ps2013-056-03-009-289.u18.p2.s5
| Děkuji vám. |
ps2013-056-03-009-289.u19.p1.s1
| Já vám děkuji, pane poslanče, a poprosím pana poslance Michala Kučeru, aby nám přednesl svoji interpelaci, a připraví se pan poslanec Josef Hájek. |
ps2013-056-03-009-289.u19.p1.s2
| Máte slovo. |
ps2013-056-03-009-289.u20.p1.s1
| Dobrý den, děkuji za slovo. |
ps2013-056-03-009-289.u20.p1.s2
| Vážený pane premiére, Česká exportní banka a Exportní garanční a pojišťovací společnost dle mého neinformují dostatečně o podporovaných projektech. |
ps2013-056-03-009-289.u20.p1.s3
| V tuto chvíli není známo, o jakých projektech se zvažuje, že budou do budoucna podpořeny. |
ps2013-056-03-009-289.u20.p1.s4
| A dokonce není ani zveřejněn seznam již podpořených projektů, jak to udává doporučení OECD o společných přístupech k životnímu prostředí a ke státem podporovaným vývozním úvěrům. |
ps2013-056-03-009-289.u20.p1.s5
| České exportní agentury jsou navíc stále častěji kritizovány za neúspěšné projekty. |
ps2013-056-03-009-289.u20.p1.s6
| Tím posledním je nezprovozněná turecká elektrárna Adularya. |
ps2013-056-03-009-289.u20.p1.s7
| Také proto se nyní chystá restrukturalizace těchto dvou institucí. |
ps2013-056-03-009-289.u20.p1.s8
| Jejich konečná podoba ovšem bude pravděpodobně rozhodnuta až příští vládou. |
ps2013-056-03-009-289.u20.p1.s9
| Pro vyvarování se dalším neúspěšným a environmentálně a sociálně škodlivým projektům je potřeba vyšší míra transparentnosti a zapojení veřejnosti. |
ps2013-056-03-009-289.u20.p1.s10
| To umožní snadněji odhalit potenciální negativní dopady projektů a především sladit činnost exportních agentur s národními a nadnárodními strategiemi, jako je například Pařížská dohoda. |
ps2013-056-03-009-289.u20.p2.s1
| Vážený pane premiére, chtěl bych se vás tímto tedy zeptat, o jakých projektech v oblasti energetiky včetně uhelných, plynařských a podobně EGAP nebo Česká exportní banka momentálně jednají, případně které projekty v daných dvou oblastech budou podpořeny v roce 2017. |
ps2013-056-03-009-289.u20.p2.s2
| A za druhé, jaké energetické projekty byly podpořeny v letech 2005 až 2016 z exportního financování. |
ps2013-056-03-009-289.u20.p2.s3
| Děkuji vám za písemnou odpověď. |
ps2013-056-03-009-289.u21.p1.s1
| Já vám děkuji, pane poslanče. |
ps2013-056-03-009-289.u21.p1.s2
| A nyní nám svoji interpelaci přednese pan poslanec Josef Hájek, připraví se pan poslanec Marek Černoch. |
ps2013-056-03-009-289.u21.p1.s3
| Máte slovo, pane poslanče. |
ps2013-056-03-009-289.u22.p1.s1
| Vážený pane předsedající, dovolte, abych interpeloval pana premiéra. |
ps2013-056-03-009-289.u22.p2.s1
| Vážený pane premiére, Poslanecká sněmovna dne 15. března tohoto roku přijala usnesení, ve kterém konstatovala, že privatizace společnosti OKD byla pro občany České republiky nevýhodná jak v oblasti ekonomické, tak také v oblasti sociální. |
ps2013-056-03-009-289.u22.p2.s2
| Díky této nevýhodné privatizaci, na které jste se výraznou měrou podílel i vy, pane premiére, byli poškozeni zejména horníci, nájemníci 44 tisíc hornických bytů. |
ps2013-056-03-009-289.u22.p2.s3
| Zejména nájemníci 44 tisíc hornických bytů se nechtěli a nechtějí smířit s tím, že byli díky vám, pane premiére, podvedeni. |
ps2013-056-03-009-289.u22.p2.s4
| Při odprodeji 46procentního podílu státu ve společnosti OKD jim bylo slíbeno, že za zvýhodněnou cenu si budou moci koupit své nájemní byty. |
ps2013-056-03-009-289.u22.p2.s5
| To se bohužel nestalo. |
ps2013-056-03-009-289.u22.p2.s6
| Tisíce rodin je dnes nuceno platit nekřesťanské nájemné. |
ps2013-056-03-009-289.u22.p2.s7
| Stát musí mnoha rodinám doplácet na nájemné formou sociálních dávek a gauner Bakala se jim směje do očí. |
ps2013-056-03-009-289.u22.p2.s8
| To vám nevadí, pane premiére? |
ps2013-056-03-009-289.u22.p3.s1
| Privatizační smlouva o odprodeji minoritního podílu státu, kterou jste podepsal, umožňuje státu od této smlouvy odstoupit, a to v případě, že se u Evropské komise prokáže, že při privatizaci OKD došlo k nedovolené podpoře. |
ps2013-056-03-009-289.u22.p3.s2
| Nájemníci bytů OKD proto podali k Evropské komisi několik stížností. |
ps2013-056-03-009-289.u22.p3.s3
| Bohužel tyto stížnosti i díky posudku, který pro Ministerstvo financí napsal váš přítel Pokorný, byly zamítnuty. |
ps2013-056-03-009-289.u22.p3.s4
| Do problematiky nevýhodné nebo nedovolené podpory státu při privatizaci OKD se letos také zapojila skupina Arca Capital, kterou prezentuje finančník Pavel Krúpa. |
ps2013-056-03-009-289.u22.p4.s1
| V této souvislosti, pane premiére, mám na vás dvě otázky. |
ps2013-056-03-009-289.u22.p4.s2
| Za prvé: Jste ochoten, pane premiére, pod tíhou argumentů přiznat, že při privatizaci 46procentního podílu státu na společnosti OKD došlo k nedovolené podpoře státu? |
ps2013-056-03-009-289.u22.p4.s3
| A za druhé: Připojí se také vláda České republiky ke stížnosti na nedovolenou podporu státu při privatizaci OKD, kterou k Evropské komisi podala společnost Arca Capital, aby se zvýšily šance České republiky na odstoupení od této privatizační smlouvy? |
ps2013-056-03-009-289.u22.p5.s1
| Děkuji vám, na vaši odpověď čeká 44 tisíc hornických rodin. |
ps2013-056-03-009-289.u23.p1.s1
| Já vám také děkuji, pane poslanče. |
ps2013-056-03-009-289.u23.p1.s2
| Jako další vystoupí se svou interpelací pan poslanec Marek Černoch, který pak následně může interpelovat ještě jednou. |
ps2013-056-03-009-289.u23.p1.s3
| Prosím, máte slovo, pane poslanče. |
ps2013-056-03-009-289.u24.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedající. |
ps2013-056-03-009-289.u24.p2.s1
| Pan premiére, vaše vláda připravuje obří mýtný tendr, který směřuje k tomu, že bude zmařena investice státu v řádu miliard korun. |
ps2013-056-03-009-289.u24.p2.s2
| Takovou hodnotu totiž má stávající mýtný systém, který má republika v majetku, který je spolehlivý a dosud vybral 80 miliard korun, a letos dokonce klesly provozní náklady na 16 %. |
ps2013-056-03-009-289.u24.p2.s3
| Rozhodli jste se jako vláda navzdory stanovisku odborného poradce Deloitte o budoucím rozšíření mýta o 900 km silnic nižší třídy. |
ps2013-056-03-009-289.u24.p2.s4
| To prokazatelně nepřinese ani peníze navíc, ani nezafunguje jako regulace kamionů. |