ps2013-055-04-004-018.u9.p2.s1
Nyní pan poslanec Rostislav Vyzula a připraví se pan poslanec Leoš Heger . ps2013-055-04-004-018.u9.p2.s2
Prosím , pane předsedo , máte slovo . ps2013-055-04-004-018.u10.p1.s1
Děkuji , pane místopředsedo . ps2013-055-04-004-018.u10.p1.s2
Dámy a pánové , dobré dopoledne . ps2013-055-04-004-018.u10.p1.s3
Dovolte mi nejprve , abych se vyjádřil celkově k dalšímu kroku legislativního procesu při schvalování tohoto velmi důležitého , naprosto zásadního dokumentu , který se týká zdravotních sester a dalších . ps2013-055-04-004-018.u10.p1.s4
Je to nesmírně důležitá novela . ps2013-055-04-004-018.u10.p1.s5
Prosím , věnujte jí pečlivou pozornost . ps2013-055-04-004-018.u10.p1.s6
A prosím , zkusme se při našem rozhodování zamyslet nad tím , co vlastně naše zdravotní sestry chtějí , co opravdu chtějí a za čím jdou . ps2013-055-04-004-018.u10.p1.s7
Jenom malé procento jich požaduje vysokoškolské vzdělání a to je samozřejmě v této novele také umožněno . ps2013-055-04-004-018.u10.p1.s8
Nikdo to vysokoškolské vzdělání nezpochybňuje , ale maximální většina sester chce řádné , dobré , důkladné , kvalitní středoškolské vzdělání , kteréžto je potřeba ještě v dalším kroku potom dále domluvit . ps2013-055-04-004-018.u10.p1.s9
A tato forma teď , která zde je , tzv . 4 + 1 , vlastně umožňuje jakýsi přechodný krok k tomu , aby nám zdravotní sestry ze zdravotnictví neodcházely . ps2013-055-04-004-018.u10.p2.s1
A teď prosím mi dovolte , abych se věnoval krátce jen svému pozměňovacímu návrhu , ve kterém v podstatě navazuji na včerejší naprosto excelentní seminář , který proběhl zde ve Sněmovně v místnosti číslo 205 , Sněmovní 1 , a týkal se tradiční čínské medicíny . ps2013-055-04-004-018.u10.p2.s2
Nemůžeme zavírat oči před tím , že tradiční čínská medicína zde neexistuje ( ? ) . ps2013-055-04-004-018.u10.p2.s3
Naopak . ps2013-055-04-004-018.u10.p2.s4
Všichni dobře víme , že v naší republice funguje celá řada těchto odborníků , nebo kvaziodborníků , nejsou nikde nijak zařazeni , nevíme o jejich kvalitě . ps2013-055-04-004-018.u10.p2.s5
A lidé , kteří se včera zúčastnili jako spíkři tohoto semináře , což byli přední profesoři z univerzit , jako je univerzita Yale nebo Cambridge nebo Gustave Roussy , ústav z Paříže , tak tito především všichni unisono se kloní a zdůrazňují , že je důležitá kvalita . ps2013-055-04-004-018.u10.p2.s6
Oni sami nechtějí , aby tento obor byl zprofanován tím , že celá řada tzv . odborníků se tomuto bude věnovat . ps2013-055-04-004-018.u10.p3.s1
Proto jsem si dovolil po dohodě s ministerstvem představit zde pozměňovací návrh , ke kterému se později přihlásím a který zcela jasně říká transparentně , co to bude tzv . terapeut tradiční čínské medicíny anebo specialista tradiční čínské medicíny . ps2013-055-04-004-018.u10.p3.s2
Zcela jasně říká , o jaký rozsah studia by se mělo jednat , i když ty podrobnosti potom budou ještě pochopitelně doplněny prováděcí vyhláškou . ps2013-055-04-004-018.u10.p4.s1
Navržená ustanovení jsou předkládaná s cílem jednoznačně a transparentně regulovat oblast vzdělávání pro tradiční čínskou medicínu . ps2013-055-04-004-018.u10.p4.s2
V současné době působí na území České republiky velké množství subjektů , které o sobě tvrdí , že provozují tradiční čínskou medicínu , ale není možné jednoznačně ověřit jejich vzdělání a rozsah a kvalitu nabízené péče . ps2013-055-04-004-018.u10.p4.s3
V této souvislosti je také nezbytné zdůraznit obrovský zájem odborné i široké veřejnosti o tradiční čínskou medicínu . ps2013-055-04-004-018.u10.p4.s4
Tento zájem ještě vygradoval udělením Nobelovy ceny za medicínu a fyziologii v roce 2015 čínské vědkyni Tchu Jou - jou , která v 70 . letech objevila dodnes nejúčinnější lék proti malárii nazývaný Artemisinin . ps2013-055-04-004-018.u10.p4.s5
Při výzkumu přitom vyšla ze starých čínských herbalistických textů . ps2013-055-04-004-018.u10.p5.s1
Proto přicházím s jednoznačnou právní regulací , která umožní vzdělávat zdravotnické pracovníky v oblasti tradiční čínské medicíny , a to ať už stávající zdravotníky , kteří si tím budou moci doplnit nebo rozšířit své vzdělání , a tím i možnost svého uplatnění , tak také nové pracovníky , kteří mají zájem právě o tuto oblast medicíny . ps2013-055-04-004-018.u10.p6.s1
Já myslím , že takhle to k vysvětlení aspoň stačí . ps2013-055-04-004-018.u10.p6.s2
Myslím , že je jasné , že chceme udělat jasno i v této trochu tzv . alternativní , pro mnohé mlhavé medicíně . ps2013-055-04-004-018.u10.p6.s3
Nicméně je dobře , abychom se legislativně rovněž srovnali se zemí tak , jak je to na západ od nás . ps2013-055-04-004-018.u10.p7.s1
Děkuji vám za pozornost . ps2013-055-04-004-018.u11.p1.s1
Děkuji , pane poslanče . ps2013-055-04-004-018.u11.p1.s2
A prosím pana poslance Hegera , připraví se pan poslanec Svoboda . ps2013-055-04-004-018.u12.p1.s1
Vážený pane premiére , členové vlády , dámy a pánové , děkuji za slovo . ps2013-055-04-004-018.u12.p1.s2
Přeji dobré dopoledne a dovolte mi , abych vystoupil se svými názory a pozměňovacími návrhy v oblasti vzdělávání nelékařských pracovníků . ps2013-055-04-004-018.u12.p1.s3
Já se v první části zmíním obecně o tom zákonu a potom přednesu komentář ke svým dvěma pozměňovacím návrhům . ps2013-055-04-004-018.u12.p2.s1
Ten zákon , který zde dnes projednáváme , je podobného napětí , jako byl před pár týdny zákon o lékařích a dalších povoláních v medicíně tohoto typu , a bude vyvolávat pravděpodobně podobné emoce a dlouhé diskuse . ps2013-055-04-004-018.u12.p2.s2
Já už jsem vystupoval v prvním čtení a nebudu to natahovat . ps2013-055-04-004-018.u12.p2.s3
Jenom se musím zmínit o tom modelu 4 + 1 , kde musím opravdu dát za pravdu paní zpravodajce , že ten model je kompatibilní s evropskými pravidly . ps2013-055-04-004-018.u12.p2.s4
Nicméně má negativum v tom , že zavádí triplicitu do vzdělávání sester . ps2013-055-04-004-018.u12.p2.s5
O tom už jsem mluvil . ps2013-055-04-004-018.u12.p2.s6
A je to ve své době svým způsobem jakýsi experiment , který pro mě by byl akceptovatelný , kdyby byl alespoň nějaký náznak v tom zákoně , že další profesní vzdělávání jako specializační vzdělávání sester pro různé vyšší obory bude nějak ty tři možnosti vzdělání sesterského zohledňovat alespoň délkou praxe před možností vstupu do vyššího vzdělávání . ps2013-055-04-004-018.u12.p2.s7
Není to tam , mrzí mě to . ps2013-055-04-004-018.u12.p2.s8
Ale přesto si myslím , že v tom zákoně je v dalších pasážích tolik pozitivních věcí , které podobně jako ten kontroverzní zákon o lékařském vzdělávání to vzdělávání nelékařů posune , takže je velmi pravděpodobné , že klub TOP 09 bude s tím zákonem souhlasit , a překousne tedy i to vzdělávání sester 4 + 1 , nedojde - li ještě k nějakým dramatickým změnám . ps2013-055-04-004-018.u12.p3.s1
Ještě bych k té obecné části řekl nebo zdůraznil to , co tady zmínil pan ministr Ludvík . ps2013-055-04-004-018.u12.p3.s2
Jedním z cílů zákona bylo zvýšení prostupnosti povolání , a proto ve mně vyvolává trošku obavy přehled pozměňovacích návrhů , které budou pravděpodobně předloženy , které se týkají různých specializací , které by měly vycházet ze sesterského povolání . ps2013-055-04-004-018.u12.p3.s3
A máme v tom našem systému dostatek prostoru pro to , aby se ty speciální činnosti staly předmětem vyššího atestačního specializačního vzdělávání , jako to lze demonstrovat na tom návrhu , který asi bude předložen , a to specialisté pro hojení ran . ps2013-055-04-004-018.u12.p3.s4
Kdo jiný by měl mít sesterský základ než specialisté pro hojení ran ? ps2013-055-04-004-018.u12.p3.s5
Ale to bude ještě v diskusi na zdravotním výboru a já jsem to chtěl demonstrovat jenom jaksi v rámci principu toho zákona . ps2013-055-04-004-018.u12.p4.s1
Teď k mým dvěma pozměňovacím návrhům , které předložím v další podrobné rozpravě . ps2013-055-04-004-018.u12.p5.s1
Ten jeden se týká povolání , které se jmenuje odborný pracovník v laboratorních metodách v přípravě léčebných přípravků . ps2013-055-04-004-018.u12.p5.s2
Je to § 26 v hlavě 2 odd . 2 , který mluví o povoláních , která mají jako základ vyšší vysokoškolské vzdělávání . ps2013-055-04-004-018.u12.p5.s3
Obvykle se to týká magistrů , popř . přírodovědců , kteří si nějakým akreditovaným kurzem udělají zdravotnický statut a potom se mohou státi povoláním , které , jak jsem řekl , se jmenuje pracovník v laboratorních metodách . ps2013-055-04-004-018.u12.p5.s4
Vládní návrh navrhuje , aby sem patřili pracovníci , kteří pracují v oblasti transfuzní služby , kteří tam dosud nejsou , to je velmi správné , a aby tam byli pracovníci , kteří pracují se zárodečnými buňkami , jako jsou spermie , vajíčka a embrya nakonec v rámci asistované reprodukce . ps2013-055-04-004-018.u12.p5.s5
Protože ta činnost , která se týká těch zárodečných orgánů je jakousi podmnožinou činností , které se týkají zákona probíraného asi před měsícem , zákona o tkáních a buňkách , směřuje můj pozměňovací návrh k širšímu pojetí , a místo tedy laboratorních činností , které se týkají manipulace se spermiemi , vajíčky a embryi , by mělo být napsáno v úvodu tohohle písmene , že vše se odehrává v rámci činností , které se týkají nakládání s tkáněmi a buňkami , čímž se upřesní logika této věci . ps2013-055-04-004-018.u12.p5.s6
A další , podrobnější informace k tomu budou na zdravotním výboru . ps2013-055-04-004-018.u12.p6.s1
Druhý pozměňovací návrh se týká celého zákona , protože je to takový obecnější princip , který definuje , jak vypadá celoživotní vzdělávání nelékařských pracovníků . ps2013-055-04-004-018.u12.p6.s2
Celoživotní vzdělávání je známo z oblasti zákona o vzdělávání lékařů , v oblasti sester došlo k jakémusi přehlcení a velké kritice administrativy spojené s tím celoživotním vzděláváním a vládní předloha tu administrativu velmi správně a výrazně efektivně redukuje . ps2013-055-04-004-018.u12.p7.s1
Já jsem si dovolil přinést pozměňovací návrh , který ještě dále redukuje jednu část toho vzdělávání , a to jsou pracovníci , kteří jsou v hlavě 2 , která definuje povolání , kteří jsou pod oddílem pracovníci , kteří vždy musí pracovat pod dohledem , čili nejsou to sestry , nejsou to porodní asistentky , nejsou to vyšší laboratorní pracovníci , jsou to profese , jako jsou sanitáři , ošetřovatelé , řidiči zdravotní dopravní služby , ale i jiní odborní pracovníci , kteří přicházejí z jiných oborů , matematici , inženýři , přírodovědci , ale nevystudovali zaměření na zdravotnictví , vystudovali ten obor obecně a jsou užiteční . ps2013-055-04-004-018.u12.p7.s2
Někdy pracují a musí pracovat pod dohledem . ps2013-055-04-004-018.u12.p7.s3
Tyto obory si mohou udělat akreditační kurz , který z nich učiní zdravotníky , a mohou se pak zařadit do vyšších oborů zdravotnických , kde už pod dohledem pracovat nemusí . ps2013-055-04-004-018.u12.p8.s1
Ten pozměňovací návrh zjednodušeně - a tím končím - říká , že všichni pracovníci , kteří nemusejí ze zákona pracovat pod dohledem , celoživotní vzdělávání budou povinni mít a vykazovat , zatímco ta nižší povolání , jako jsou třeba zřízenci v nemocnicích podle staré nomenklatury , toto vzdělávání mít nemusí . ps2013-055-04-004-018.u12.p8.s2
Neznamená to samozřejmě , že se nemohou vzdělávat , ale bude to organizováno podle běžných pravidel zákoníku práce , o která se stará zaměstnavatel , nebude to něco speciálního , co do zdravotnictví patří , kdy to celoživotní vzdělávání a jeho organizace závisí na pracovníkovi , který musí vykonávat jakousi samostatnou a svým způsobem i tvůrčí práci . ps2013-055-04-004-018.u12.p9.s1
To je vše a já se pak ke konkrétním číslům návrhu přihlásím . ps2013-055-04-004-018.u12.p9.s2
Děkuji . ps2013-055-04-004-018.u13.p1.s1
Děkuji , pane poslanče . ps2013-055-04-004-018.u13.p1.s2
Prosím pana poslance Svobodu a připraví se paní poslankyně Chalánková . ps2013-055-04-004-018.u14.p1.s1
Děkuji za slovo , pane předsedo . ps2013-055-04-004-018.u14.p1.s2
Hezký dobrý den všem . ps2013-055-04-004-018.u14.p1.s3
I já jsem k tomuto tisku hovořil , ale cítím ve druhém čtení potřebu zopakovat nebo říci některé věci , které považuji za zásadní . ps2013-055-04-004-018.u14.p2.s1
Je to zákon , který je opravdu zužován na zákon o zdravotních sestrách , ale je to zákon o všech nelékařských zdravotnických pracovnících a má ve všech těch oblastech podobné nebo stejné problémy , jako má oblast zdravotních sester , např . ta oblast farmakologických asistentů je také oblast , která je vlastně stejným způsobem řešena a neřešena , jako je tomu u zdravotních sester . ps2013-055-04-004-018.u14.p3.s1
Problém zdravotních sester vlastně vzniká někde jinde . ps2013-055-04-004-018.u14.p3.s2
My máme v současné době vlastně tři možné způsoby , jak se vzdělat a dostat se do oblasti pracovní činnosti , kterou lze chápat jako činnost zdravotní sestry ve zjednodušeném slova smyslu . ps2013-055-04-004-018.u14.p3.s3
A já si myslím , že tady právě začíná ten zakopaný pes . ps2013-055-04-004-018.u14.p3.s4
Myslím si , že tento zákon do určité míry řeší současnou situaci a je asi potřeba zákon v této podobě akceptovat , a jsem velmi přesvědčen , že ho budeme jako Občanská demokratická strana podporovat , ale je potřeba si říci , že celý ten problém vychází vlastně z chybného nastavení . ps2013-055-04-004-018.u14.p3.s5
V životě to prostě musí být tak , že každé vzdělání musí mít před sebou pracovní uplatnění , musí být naprosto jasně definováno , jaký rozsah činnosti ten člověk bude dělat a co je tedy vlastně cílem jeho vzdělávání . ps2013-055-04-004-018.u14.p4.s1
My v současné době máme možnost vzdělávání zdravotnických pracovníků nelékařských v oblasti těch zdravotních sester , říkám zjednodušeně , trojím způsobem . ps2013-055-04-004-018.u14.p4.s2
Na konci toho výstupu budou pracovníci , kteří vystudovali systém 4 + 1 , budou tam bakalářky a budou tam magistry . ps2013-055-04-004-018.u14.p4.s3
Myslím si , že to je přesně ta chyba , pro kterou dnes začíná ten obrovský problém diskuse o tom , že to likviduje vysokoškolské vzdělání , nebo naopak snižuje úroveň sesterské péče . ps2013-055-04-004-018.u14.p5.s1
Já jsem přesvědčen o tom , že vývoj medicíny jde k tomu , že rozsah lékařské činnosti bude zužován a že tato činnost musí být převáděna na nelékaře v různém stupni vzdělanosti a v nějaké fázi na nelékaře vzdělané vysokoškolsky . ps2013-055-04-004-018.u14.p5.s2
To je věc , která ve světě už docela funguje a u nás pořád ne . ps2013-055-04-004-018.u14.p5.s3
Já samozřejmě mám problém s tím , když mám na oddělení vedle sebe sestry s různou kvalitou vzdělání a vlastně náplň jejich činnosti je stejná . ps2013-055-04-004-018.u14.p5.s4
Znám řadu děvčat , která prošla od maturitní varianty přes bakalářské studium až k magisterskému - teď abych udeřil do těch vzdělávacích řad - a která budou říkat , že to vzdělávání bylo vlastně pořád stejné , že se ani jeho rozsah , ani odborná náplň závratně moc neměnila . ps2013-055-04-004-018.u14.p5.s5
Jestli je té anatomie šest hodin , nebo dvanáct hodin , ale vazba k té činnosti veškerá žádná . ps2013-055-04-004-018.u14.p5.s6
Ony to vlastně dělají jenom proto , že chtějí postupovat dále po tom žebříčku . ps2013-055-04-004-018.u14.p5.s7
Nechci říkat , že chtějí mít něco před jménem , za jménem , i když i to se tam může objevovat . ps2013-055-04-004-018.u14.p5.s8
A na konci je to potom tak , že vlastně pro ně není žádná pracovní náplň jiná než ta pracovní náplň sestry u lůžka , protože bakalářky budou dělat staniční sestry , magistry budou dělat vrchní sestry , nebo hlavní , posuneme to dál - a co ? ps2013-055-04-004-018.u14.p5.s9
To číslo je definované , jejich počet je standardní a ty všechny ostatní nebudou mít co dělat . ps2013-055-04-004-018.u14.p6.s1
Proto si myslím , že je potřeba udělat tento mezikrok , abychom vyřešili aktuální situaci . ps2013-055-04-004-018.u14.p6.s2
Ono to nebude tak snadné , protože než se změní kvalita uchazeček na zdravotní školy , bude to chvíli trvat . ps2013-055-04-004-018.u14.p6.s3
Každý z nás , kdo má možnost na zdravotních školách učit nebo se tam objevovat , ví , že úroveň uchazeček se významným způsobem zhoršila . ps2013-055-04-004-018.u14.p6.s4
Byly dávné doby , kdy do zdravotních škol nastupovaly žákyně jedničkářky , dvojkařky nebo s vyznamenáním . ps2013-055-04-004-018.u14.p6.s5
Dnes jsou to uchazečky , které se nedostanou ani na kadeřnici , ani na cokoli jiného . ps2013-055-04-004-018.u14.p6.s6
A když se podíváte na jejich prospěch v základní škole , tak jsou to bohužel i čtyřkařky a to přece jenom do tohoto povolání dobré není . ps2013-055-04-004-018.u14.p6.s7
A to než se zlomí , než se to chápání obecné , ne těch děvčat nebo chlapců , ale jejich rodičů změní , než pochopí , že povolání má zase nějaký smysl , bude to nějakou dobu trvat a je to určitě běh na trať , která se pohybuje těsně někam k deseti letům . ps2013-055-04-004-018.u14.p7.s1
Ve světě už to funguje tak , že máte etalon vzdělaných sester , nebo vysokoškolsky vzdělaných sester , na té úrovni , že skutečně nahrazují lékaře v mnoha jeho činnostech . ps2013-055-04-004-018.u14.p7.s2
A ten dopad je zase samozřejmě pro celé zdravotnictví velmi zásadní . ps2013-055-04-004-018.u14.p8.s1
Já jsem sloužil v Itálii na dvousetlůžkovém operačním oddělení a ve službě byl jeden lékař . ps2013-055-04-004-018.u14.p8.s2
Celý ten program kryly sestry a vysokoškolsky vzdělaní nelékaři . ps2013-055-04-004-018.u14.p8.s3
To znamená , ten lékař byl volán v okamžiku , kdy bylo třeba nutné toho pacienta revidovat . ps2013-055-04-004-018.u14.p8.s4
Já to nebudu rozebírat , to je ryze medicínská problematika , ale znamenalo to , že skutečně stačil jeden lékař na těch 200 postelí , a když potřeboval operovat , tak si zavolal oborovou příslužbu z domova . ps2013-055-04-004-018.u14.p8.s5
A pro ty sestry to znamenalo , že měly velmi specializovanou dobrou práci a samozřejmě se lišily od těch nursek , které dělaly běžnou sesterskou práci .