ps2013-055-03-009-294.u12.p1.s2
| Vážený pane poslanče, vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, ty částky, které zde zmiňoval pan poslanec Černoch, předpokládám, že vychází z tiskové zprávy, kterou vydal Úřad práce ČR. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p1.s3
| Ta částka, to není nějaký odhad. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p1.s4
| Ta částka, to není výsledek nějakého statistického šetření, ale je to výsledek reálné kontrolní činnosti. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p1.s5
| Možná v minulosti úřad práce takovéto tiskové zprávy nevydával, protože se kontroly neprováděly. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p1.s6
| My jsme kontroly začali provádět. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p1.s7
| Začali jsme kontroly provádět. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p1.s8
| Navýšili jsme počet pracovníků Úřadu práce v uplynulých třech letech. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p1.s9
| Tím pádem Úřad práce má lidi na to, aby mohl provádět větší množství kontrolních šetření, než tomu bylo v minulosti. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p1.s10
| A tím, že Úřad práce provádí větší množství kontrolních šetření, tak také odhalil více případů, pokud jde o zneužívání sociálních dávek. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p1.s11
| To znamená, jsou to naprosto konkrétní data. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p1.s12
| Byla odhalena díky aktivitě státu, díky kontrolní činnosti Úřadu práce. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p1.s13
| Ukazuje se tedy, že máme akceschopný a efektivní kontrolní systém, jenom je potřeba ho používat. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p1.s14
| Takže my jsme ho začali používat a v tuto chvíli to má naprosto konkrétní výsledky a daří se vlastně šetřit finanční prostředky státu. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p2.s1
| Jinak bych chtěl říci, že od ledna do prosince 2016 proběhlo celkem 160 tisíc šetření. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p2.s2
| Nejvíce šetření proběhlo v Moravskoslezském kraji a celkové úspory za oba dva tyto roky v souvislosti s těmito šetřeními dosáhly více než 150 milionů korun. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p2.s3
| Podstatou a cílem šetření je získání informací o životní a sociální situaci žadatele. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p2.s4
| Ověřuje se, jestli se konkrétní žadatel nebo příjemce skutečně, skutečně nachází v podmínkách, které ho opravňují k nároku na dávku, její výši a výplatu včetně trvání výplaty. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p2.s5
| To znamená, cílem té kontroly je ověřit, jestli reálně je pravda to, co žadatelé o tyto dávky uvádějí v příslušných dokumentech, na základě kterých o dávky žádají. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p2.s6
| Čili porovná se to, co žadatel tvrdí, a šetřením se porovná skutečná realita. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p2.s7
| V případě, že tedy nárok není potvrzen, Úřad práce dávku odejme nebo Úřad práce v takovém případě tuto dávku sníží. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p2.s8
| Úřad práce se zaměřuje na individuální práci s příjemci dávek a samozřejmě je primárně směřuje k tomu, aby se snažili uplatnit se na trhu práce. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p3.s1
| Jak už jsem řekl, Úřad práce díky personálnímu posílení, ke kterému došlo od poloviny roku 2014, zintenzivnil finanční kontrolu v oblasti nepojistných sociálních dávek. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p3.s2
| Přibylo zhruba 900 systemizovaných míst, zejména na úseku dávek pomoci v hmotné nouzi, a díky tomuto posílení je také odhalováno větší množství prohřešků. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p3.s3
| V praxi se rovněž pozitivně projevuje nastavení ještě užší spolupráce mezi agendami zaměstnanosti a agendami nepojistných sociálních dávek v rámci Úřadu práce. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p3.s4
| Zaměstnanci Úřadu práce mají více prostoru k provádění sociálních šetření, a to jak šetření, která jsou ohlášena, tak i šetření, která jsou namátková v místě pobytu příjemců dávek. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p3.s5
| A i díky tady tomuto, že vůbec máme kapacity na to, aby se prováděla místní šetření, se daří snižovat riziko zneužívání sociálních dávek. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p4.s1
| Úřad práce žadatele o dávky také varuje, že se mu daří tyto případy odhalovat. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p4.s2
| To znamená, že se snaží Úřad práce také preventivně působit na potenciální žadatele, aby odradil ty, kteří by se snažili eventuálně uplatňovat nepravdivé informace v rámci podávání žádosti o sociální dávky. |
ps2013-055-03-009-294.u12.p4.s3
| Takže já jsem rád, že Úřad práce má konečně, konečně po letech nastaven kontrolní systém, stejně jako má nastavenu spolupráci i s Policií ČR, má nastavenu spolupráci s obcemi a zaměstnanci Úřadu práce využívají při odhalování neoprávněného pobírání dávek také znalosti místních poměrů, a pokud získají konkrétní podezření, zda došlo k podvodu nebo trestnému činu, oznámí ihned tuto skutečnost příslušnému státnímu zastupitelství nebo Policii ČR. |
ps2013-055-03-009-294.u13.p1.s1
| Já vám děkuji. |
ps2013-055-03-009-294.u13.p1.s2
| Pan poslanec má doplňující otázku. |
ps2013-055-03-009-294.u13.p1.s3
| Prosím. |
ps2013-055-03-009-294.u14.p1.s1
| Velmi rychlou doplňující otázku. |
ps2013-055-03-009-294.u14.p1.s2
| Opravdu na sociálních sítích probíhají diskuse o tom, jakým způsobem obejít zákon, jakým způsobem získat neoprávněně sociální dávky. |
ps2013-055-03-009-294.u14.p1.s3
| A ta otázka zní, jestli je vám to známo a jestli Úřad práce využívá nebo chodí i na sociální sítě právě z toho důvodu, aby se zamezilo vyplácení neoprávněných dávek a porušování zákona. |
ps2013-055-03-009-294.u14.p1.s4
| Děkuji. |
ps2013-055-03-009-294.u15.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-055-03-009-294.u15.p1.s2
| Pane premiére, požádám vás, abyste odpověděl. |
ps2013-055-03-009-294.u16.p1.s1
| Musím říci, že sám Úřad práce uvedl sociální sítě jako jeden ze zdrojů získávání informací. |
ps2013-055-03-009-294.u16.p1.s2
| Čili vzhledem k tomu, že sám Úřad práce toto uvedl, tak předpokládám, že i sociální sítě jsou využívány z hlediska kontrolní činnosti. |
ps2013-055-03-009-294.u16.p1.s3
| Klíčovou součástí kontrolní činnosti jsou ale zejména místní šetření. |
ps2013-055-03-009-294.u16.p1.s4
| To znamená, zjišťuje se například, jestli skutečně bytová situace odpovídá tomu, co tvrdí žadatel o příslušnou dávku, a zejména v tomto případě, pokud jde o dávky na bydlení, může místní šetření z hlediska kontrolní činnosti velmi pomoci. |
ps2013-055-03-009-294.u17.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-055-03-009-294.u17.p1.s2
| Jako další vystoupí se svou interpelací paní poslankyně Věra Kovářová ve věci čerpání peněz z Evropské unie na rozšíření internetového připojení. |
ps2013-055-03-009-294.u17.p1.s3
| Prosím, paní poslankyně. |
ps2013-055-03-009-294.u18.p1.s1
| Vážený pane premiére, není to dlouho, co jsem vás interpelovala ohledně čerpání evropských peněz na rozšíření vysokorychlostního internetového připojení, které se - diplomaticky řečeno - panu ministru Mládkovi ne zcela dařilo. |
ps2013-055-03-009-294.u18.p1.s2
| Ve vaší odpovědi zazněl příslib, že v březnu letošního roku by měla být vypsána první výzva. |
ps2013-055-03-009-294.u18.p2.s1
| Ptám se vás tedy, pane premiére, platí tento příslib i poté, co jste avizoval odvolání ministra Mládka? |
ps2013-055-03-009-294.u18.p2.s2
| Nemůže být trochu paradoxně jeho odvoláním, které mělo patrně přijít výrazně dříve, splnění tohoto příslibu ohroženo? |
ps2013-055-03-009-294.u18.p2.s3
| A v případě, že v březnu výzva nebude vypsána, popřípadě když se v čerpání objeví závažné potíže, jste připraven nést za to odpovědnost vy osobně, pane premiére? |
ps2013-055-03-009-294.u18.p2.s4
| Děkuji za odpověď. |
ps2013-055-03-009-294.u19.p1.s1
| Já vám také děkuji. |
ps2013-055-03-009-294.u19.p1.s2
| Prosím, pane premiére, máte slovo. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p1.s2
| Vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, situace se má přesně tak, jak za malou chvíli popíšu, to znamená, běží proces přípravy příslušné výzvy. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p1.s3
| Jinak chci připomenout, že výzva k předkládání projektů v rámci programu podpory Vysokorychlostní internet je připravována tak, aby mohla být vyhlášena v závislosti na počtu připomínek k veřejné konzultaci co nejdříve. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p1.s4
| To znamená, nacházíme se krátce před tím, než budou dokončeny práce na vyhlášení této výzvy. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p1.s5
| Dokončovací práce běží na přílohách výzvy, které podrobněji definují otázky postupu, požadované způsoby řešení a požadované výsledky tak, aby dotace do veřejných sítí elektronických komunikací byla efektivní a podařilo se státu i touto podporou založit dlouhodobě úspěšné konkurenční podnikatelské prostředí s vyváženými cenami a dostatečnou rezervou přenosové kapacity sítí nejméně do následujícího desetiletí. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p1.s6
| Nicméně text výzvy a některé z příloh, především příručka pro žadatele a příjemce dotace věnovaná způsobilým výdajům, budou ještě konzultovány s odbornou veřejností, dopracovány pak budou během druhé poloviny března roku 2017, tedy do doby, kdy skončí druhé kolo veřejné konzultace k navrženým intervenčním oblastem. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p2.s1
| Celková alokace této výzvy je plánována ve výši přesahující 11 milionů korun. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p2.s2
| Výzva bude otevřena všem podnikatelům v oblasti elektronických komunikací. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p2.s3
| Jedná se o kolový sběr žádostí, to znamená, příjem žádostí bude probíhat od vyhlášení výzvy, předpokládá se, zhruba do konce léta letošního roku. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p2.s4
| Jak už jsem řekl, jedná se o kolový sběr žádostí, což znamená, že projekty směřující do stejné oblasti budou porovnávány mezi sebou. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p2.s5
| Ministerstvo průmyslu očekává, že první kolo výzvy bude vyhlášeno v rozsahu cca 80 intervenčních oblastí, které zahrnují přes 3 700 základních sídelních jednotek. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p3.s1
| Hodnocení projektu bude probíhat na základě výběrových kritérií, která jsou schvalována monitorovacím výborem. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p3.s2
| Výběrová kritéria pro výzvu programu podpory vysokorychlostní internet jsou buď binární, to znamená splnil - nesplnil, nebo bodovací. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p3.s3
| V rámci bodovacích kritérií může být každému projektu přiděleno maximálně 100 bodů. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p3.s4
| Minimální hranice pro to, aby mohla být projektu přiznána dotace, je 60 bodů. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p4.s1
| Ministerstvo průmyslu připravilo dokument výběrová kritéria a během října a listopadu 2016 jej projednalo se zástupci odborné veřejnosti. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p4.s2
| Před zasláním textu do monitorovacího výboru se ukázaly ještě mírné rozpory, které se podařilo ve shodě zúčastněných stran definitivně vypořádat v lednu letošního roku. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p4.s3
| Dokument jako takový byl následně za souhlasu představitelů odborné veřejnosti odeslán do monitorovacího výboru začátkem února 2017. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p4.s4
| Zasedání monitorovacího výboru, na kterém budou projednávána výběrová kritéria první výzvy programu podpory Vysokorychlostní internet, je naplánováno na 28. února letošního roku. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p4.s5
| Tohoto jednání se zúčastní také zástupci Úřadu vlády, kteří se zabývají problematikou čerpání evropských fondů. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p5.s1
| Myslím si, že tohle je maximálně podrobná informace, kterou mohu v souvislosti s touto jednou výzvou příslušného operačního programu Podnikání a inovace pro konkurenceschopnost zveřejnit. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p5.s2
| Samozřejmě, odpovědnost za rychlost čerpání jednotlivých operačních programů je na těch členech vlády, pod které spadají řídicí orgány těchto operačních programů. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p5.s3
| Mohu vás ujistit, že jako předseda vlády se pravidelně zabývám vyhodnocováním toho, jak se daří čerpat jednotlivé operační programy, a na úrovni vládního výboru, vládní Rady ESIF, řešíme pravidelně situaci na jednotlivých operačních programech a samozřejmě i problémy, které by nějakým způsobem mohly čerpání operačních programů zbrzdit. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p6.s1
| Tolik tedy informace, které jsem obdržel aktuálně z Ministerstva průmyslu a obchodu. |
ps2013-055-03-009-294.u20.p6.s2
| Já předpokládám, že změna na pozici ministra průmyslu a obchodu by neměla narušit tento proces, protože tyto podklady nedokončuje nebo nezpracovává přímo ministr průmyslu a obchodu, ale zpracovávají to příslušní zaměstnanci Ministerstva průmyslu a obchodu a tam, pokud vím, nedošlo k žádným personálním změnám, které by tyto práce měly zbrzdit. |
ps2013-055-03-009-294.u21.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-055-03-009-294.u21.p1.s2
| Ještě doplňující otázka. |
ps2013-055-03-009-294.u21.p1.s3
| Prosím, paní poslankyně. |
ps2013-055-03-009-294.u22.p1.s1
| Pane premiére, děkuji za odpověď. |
ps2013-055-03-009-294.u22.p1.s2
| Vy jste v odpovědi uvedl, že přípravy běží tak, aby výzva byla vyhlášena co nejdříve. |
ps2013-055-03-009-294.u22.p1.s3
| Pak jste zmínil termín březen. |
ps2013-055-03-009-294.u22.p1.s4
| Můžete skutečně zaručit, že do konce března výzva bude vypsána? |
ps2013-055-03-009-294.u22.p2.s1
| V této souvislosti bych se vás ráda zeptala na pana Prouzu, zda bude navržen na post ministra průmyslu, a pokud ano, jaký to bude mít dopad na jeho funkci digitálního koordinátora, zda splnil očekávání. |
ps2013-055-03-009-294.u22.p2.s2
| Ptám se, co tam dokázal, a pokud by se stal ministrem, kdo by ho nahradil. |
ps2013-055-03-009-294.u22.p2.s3
| Děkuji za odpověď. |
ps2013-055-03-009-294.u23.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-055-03-009-294.u23.p1.s2
| Prosím, pane premiére. |
ps2013-055-03-009-294.u24.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-055-03-009-294.u24.p1.s2
| Já se teď nechci pouštět do diskuse, která se bude týkat nástupce pana ministra Mládka. |
ps2013-055-03-009-294.u24.p1.s3
| Tu diskusi chci zahájit primárně s panem prezidentem republiky dnes odpoledne, takže nechci této debatě předbíhat. |
ps2013-055-03-009-294.u24.p2.s1
| Chtěl bych se vrátit k otázce, která se týkala toho, zdali funkce digitálního koordinátora naplnila očekávání. |
ps2013-055-03-009-294.u24.p2.s2
| Musím říci, že ano, naplnila moje očekávání, a jsem rád, že naplnila také očekávání sociálních partnerů. |
ps2013-055-03-009-294.u24.p2.s3
| My jsme se aktuální otázkou digitální agendy zabývali na posledním jednání Rady hospodářské a sociální dohody a jak odbory, tak zaměstnavatelé ocenili pokrok, kterého bylo dosaženo v této oblasti z hlediska aktuální agendy digitální ekonomiky, z hlediska kvality příslušného akčního plánu, který byl v této oblasti zpracován. |
ps2013-055-03-009-294.u24.p2.s4
| Takže se domnívám, že to, že jsme jmenovali samostatného koordinátora pro digitální agendu, pomohlo lepší spolupráci, pomohlo větším kontaktům, které reálně jsou s podnikatelským prostředím, a pomohlo to lepší koordinaci jednotlivých státních úřadů, které se tou agendou digitalizace zabývají. |
ps2013-055-03-009-294.u24.p2.s5
| Takže jsem přesvědčen o tom, že funkce koordinátora se osvědčila a měla by být zachována i do budoucna. |
ps2013-055-03-009-294.u25.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-055-03-009-294.u25.p1.s2
| Prosím, ještě máte čas, pane premiére. |