ps2013-053-05-000-000.u1.p1.s1
| Vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, vážení členové vlády, zahajuji další jednací den 53. schůze Poslanecké sněmovny a všechny vás vítám. |
ps2013-053-05-000-000.u1.p2.s1
| Prosím, abyste se všichni přihlásili identifikačními kartami a případně mi oznámili, kdo žádá o vydání náhradní karty. |
ps2013-053-05-000-000.u1.p2.s2
| S náhradní kartou číslo 15 dnes hlasuje pan poslanec Zemek. |
ps2013-053-05-000-000.u1.p3.s1
| Sděluji, že o omluvení své neúčasti na jednání požádali tito poslanci: Hamáček Jan - zahraniční cesta, Andrle Sylor Augustin Karel - zdravotní důvody, Benda Marek - zdravotní důvody, Černoch Marek - zdravotní důvody, Fiala Radim do hodin - pracovní důvody, Gabal Ivan - zahraniční cesta, Havlová Olga - rodinné důvody, Horáček Václav - pracovní důvody, Karamazov Simeon - osobní důvody, Klaška Jaroslav - zahraniční cesta, Kovářová Věra - osobní důvody, Novotný Josef - bez udání důvodu, Nykl Igor - zdravotní důvody, Okamura Tomio do hodin - pracovní důvody, Putnová Anna - pracovní důvody, Sedláček Jan - zdravotní důvody, Schwarzenberg Karel do hodin - pracovní důvody, Šrámek Pavel - zahraniční cesta, Vácha František do hodin - osobní důvody, Vozka Vlastimil - pracovní důvody. |
ps2013-053-05-000-000.u1.p4.s1
| Z dnešního jednání se omlouvají tito členové vlády. |
ps2013-053-05-000-000.u1.p4.s2
| Babiš Andrej - zdravotní důvody, Mládek Jan - zahraniční cesta, Valachová Kateřina do hodin - pracovní důvody, Zaorálek Lubomír - zahraniční cesta. |
ps2013-053-05-000-000.u1.p4.s3
| To byly v tuto chvíli omluvy. |
ps2013-053-05-000-000.u1.p5.s1
| Když dovolíte, nejdříve bych vás chtěla informovat o návrzích, na kterých se shodlo dnešní grémium. |
ps2013-053-05-000-000.u1.p5.s2
| Senát postoupil Poslanecké sněmovně tři návrhy zákonů, které svým usnesením zamítl. |
ps2013-053-05-000-000.u1.p5.s3
| Jedná se o tyto návrhy zákonů: Návrh zákona o pravidlech rozpočtové odpovědnosti, sněmovní tisk [412](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=412&O=7)/10. |
ps2013-053-05-000-000.u1.p5.s4
| Návrh zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím právní úpravy rozpočtové odpovědnosti, sněmovní tisk [413](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=413&O=7)/7. |
ps2013-053-05-000-000.u1.p5.s5
| Návrh zákona o sběru vybraných údajů pro účely monitorování a řízení veřejných financí, sněmovní tisk [746](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=746&O=7)/3. |
ps2013-053-05-000-000.u1.p5.s6
| Lhůta k jejich projednání uplyne dne 12. prosince 2016, a proto je navrhujeme zařadit do programu 53. schůze Poslanecké sněmovny. |
ps2013-053-05-000-000.u1.p6.s1
| Dále navrhujeme volební body 209 a 210, to je volba pro Úřad pro dohled nad hospodařením politických stran, kandidáti na členy a předsedu, zařadit pevně na pátek 9.12. v . |
ps2013-053-05-000-000.u1.p6.s2
| Změnit pořadí návrhů zákonů v bloku třetích čtení, a to tak, že bod 192, sněmovní tisk [588](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=588&O=7), trestní zákoník, bude předřazen před bod 191, sněmovní tisk [785](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=785&O=7), insolvenční zákon. |
ps2013-053-05-000-000.u1.p6.s3
| Ostatní zůstává neměnné. |
ps2013-053-05-000-000.u1.p7.s1
| To je z mé strany vše. |
ps2013-053-05-000-000.u1.p7.s2
| Přehled zbývajících bodů vám byl rozdán na lavice. |
ps2013-053-05-000-000.u1.p8.s1
| Teď se táži, zda má někdo zájem vystoupit s návrhem na změnu schváleného pořadu. |
ps2013-053-05-000-000.u1.p8.s2
| Vidím pana kolegu Sklenáka, ale ještě před ním mám přihlášku místopředsedy Sněmovny Filipa. |
ps2013-053-05-000-000.u1.p8.s3
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-053-05-000-000.u2.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-053-05-000-000.u2.p1.s2
| Vážená paní předsedající, vážení členové vlády, paní a pánové, dovolte mi, abych navrhl pevné zařazení bodu, a to bodu číslo 41, tisk [836](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=836&O=7). |
ps2013-053-05-000-000.u2.p1.s3
| Jde o vládní návrh zákona o zrušení zákona o zákazu vývozu do jaderné elektrárny v Búšehru. |
ps2013-053-05-000-000.u2.p1.s4
| Abychom si rozuměli, já sice chápu některé lidi, kteří neunesou to, že sami něco nenavrhli, ale abych prokázal, že mně nejde o to, co kdo navrhuje, ale kdo co navrhuje, takže v tomto ohledu jsem přesvědčen po dohodě s ministrem Mládkem, se kterým jsem o tom včera večer hovořil, že je to možné projednat za jeho přítomnosti, aby někdo neodporoval tomu, že tady není, v pátek ráno jako první bod jednání. |
ps2013-053-05-000-000.u2.p1.s5
| Bude to velmi krátké. |
ps2013-053-05-000-000.u2.p1.s6
| Děkuji. |
ps2013-053-05-000-000.u3.p1.s1
| Ano, děkuji. |
ps2013-053-05-000-000.u3.p1.s2
| Nyní prosím k mikrofonu pana poslance Sklenáka. |
ps2013-053-05-000-000.u4.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-053-05-000-000.u4.p1.s2
| Dobré odpoledne, kolegyně a kolegové. |
ps2013-053-05-000-000.u4.p1.s3
| Já mám jeden návrh, a to zrušit pevné zařazení bodu 61 na zítřejší odpoledne, což je novela zákona o Nejvyšším kontrolním úřadu. |
ps2013-053-05-000-000.u4.p1.s4
| A dovolte mi, abych tento návrh stručně odůvodnil. |
ps2013-053-05-000-000.u4.p1.s5
| Neberte to prosím tak, že bychom neměli vůli tento zákon projednávat a schválit. |
ps2013-053-05-000-000.u4.p1.s6
| Je tomu právě naopak. |
ps2013-053-05-000-000.u4.p1.s7
| Nicméně jestli si vzpomenete, tento návrh jsme společně se změnou Ústavy týkající se kompetencí Nejvyššího kontrolního úřadu už v tomto volebním období projednávali jako Sněmovna a schválili. |
ps2013-053-05-000-000.u4.p1.s8
| Schválili jak tu novelu, tak novelu Ústavy. |
ps2013-053-05-000-000.u4.p1.s9
| Problém byl v Senátu, kdy senátoři neschválili novelu Ústavy, a samozřejmě v tomto případě není možné Senát přehlasovat. |
ps2013-053-05-000-000.u4.p2.s1
| Senátoři tehdy dali určité podmínky a požadavky pro případné další projednávání. |
ps2013-053-05-000-000.u4.p2.s2
| Mimo jiné chtěli dostat nějakou analýzu duplicitních kontrol ze strany státu na obcích, chtěli dostat případné legislativní návrhy, které by tuto problematiku řešily. |
ps2013-053-05-000-000.u4.p2.s3
| Já jsem ještě před dnešním jednáním se zástupci Senátu tuto věc konzultoval, zjistil jsem, že nemají k dispozici ani tu analýzu, ani žádné jiné návrhy. |
ps2013-053-05-000-000.u4.p2.s4
| A já právě s ohledem na to, že cílem této Sněmovny podle mě jednoznačně je, protože ty zákony zde podporu měly a mají, tak cílem je, aby ten návrh byl schválen v obou komorách, a že by v tuto chvíli nebylo účelné jej zde projednávat, když víme, jaká je nálada v Senátu. |
ps2013-053-05-000-000.u4.p2.s5
| Takže bych teď požádal o ty materiály a postupoval ve shodě se senátory. |
ps2013-053-05-000-000.u4.p2.s6
| Proto tento můj návrh. |
ps2013-053-05-000-000.u4.p2.s7
| Děkuji. |
ps2013-053-05-000-000.u5.p1.s1
| Ano, děkuji. |
ps2013-053-05-000-000.u5.p1.s2
| Prosím k mikrofonu pana poslance Kalouska s přednostním právem. |
ps2013-053-05-000-000.u5.p1.s3
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-053-05-000-000.u6.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-053-05-000-000.u6.p1.s2
| Dámy a pánové. |
ps2013-053-05-000-000.u6.p1.s3
| Já se omlouvám, že to není až tak k programu, když tak k individuálnímu, ale rád bych vás upozornil na to, že jsme včera v atriu Poslanecké sněmovny v budově C otevřeli výstavu politických karikatur pana Miroslava Kemela. |
ps2013-053-05-000-000.u6.p1.s4
| Výstava je do 16. prosince a pochybí každý, kdo to nezhlédne, protože se připraví o hodinku inteligentní srandy. |
ps2013-053-05-000-000.u6.p1.s5
| Takže já si vám to dovoluji doporučit. |
ps2013-053-05-000-000.u7.p1.s1
| Ano, děkuji. |
ps2013-053-05-000-000.u7.p1.s2
| Prosím k mikrofonu pana poslance Koníčka. |
ps2013-053-05-000-000.u7.p1.s3
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-053-05-000-000.u8.p1.s1
| Vážená paní místopředsedkyně, vážené kolegyně a kolegové, chtěl bych vás požádat o pevné zařazení dvou bodů, a to bod 113, sněmovní tisk [738](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=738&O=7), novela zákona o vyrovnání s církvemi, a bod 105, sněmovní tisk [701](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=701&O=7), novela zákona o rozhlasových a televizních poplatcích, a to na čtvrtek po písemných interpelacích za již pevně zařazený bod. |
ps2013-053-05-000-000.u8.p1.s2
| Děkuji. |
ps2013-053-05-000-000.u9.p1.s1
| I já děkuji. |
ps2013-053-05-000-000.u9.p1.s2
| Prosím k mikrofonu pana poslance Grospiče. |
ps2013-053-05-000-000.u9.p1.s3
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-053-05-000-000.u10.p1.s1
| Děkuji, paní místopředsedkyně. |
ps2013-053-05-000-000.u10.p1.s2
| Vážené kolegyně a kolegové, dovolím si vás požádat o pevné zařazení dvou bodů, a to bodu číslo 119, sněmovní tisk [781](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=781&O=7), návrh poslanců Vojtěcha Filipa, Stanislava Grospiče, Miloslavy Vostré, Zuzky Bebarové Rujbrové, Jaroslava Borky, Zdeňka Ondráčka a dalších na vydání zákona o Pražském hradu, protože se domníváme, že tento tisk je vysoce aktuální a má své opodstatnění z toho hlediska, že jsme jednou z mála zemí, kde není upraveno sídlo hlavy státu zákonnou normou. |
ps2013-053-05-000-000.u10.p2.s1
| Ten druhý bod se týká bodu 143, sněmovní tisk [908](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=908&O=7). |
ps2013-053-05-000-000.u10.p2.s2
| Jde o návrh na vydání ústavního zákona o referendu o vypovězení Severoatlantické smlouvy Českou republikou. |
ps2013-053-05-000-000.u10.p2.s3
| Oba dva body navrhuji zařadit na tuto středu 7. prosince odpoledne po pevně zařazených bodech. |
ps2013-053-05-000-000.u11.p1.s1
| Ano, děkuji. |
ps2013-053-05-000-000.u11.p1.s2
| Prosím k mikrofonu paní poslankyni Adamovou. |
ps2013-053-05-000-000.u11.p1.s3
| Prosím, paní poslankyně. |
ps2013-053-05-000-000.u12.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-053-05-000-000.u12.p1.s2
| Vážená paní předsedající, milé kolegyně, milí kolegové, dovolte, abych navrhla pevné zařazení nového bodu, který by nesl název Usnesení o situaci v oblasti lidských práv v Korejské lidově demokratické republice. |
ps2013-053-05-000-000.u12.p1.s3
| Bod navrhuji zařadit na tento čtvrtek 8. 12. jako první bod bloku zpráv. |
ps2013-053-05-000-000.u12.p1.s4
| Velice stručně bych se pokusila jej odůvodnit. |
ps2013-053-05-000-000.u12.p2.s1
| Korejská lidově demokratická republika je nejen členským státem OSN, ale státem, který přistoupil ke Všeobecné deklaraci lidských práv, k Mezinárodnímu paktu o občanských a politických právech a celé řadě dalších mezinárodních dokumentů ukotvujících ochranu jednotlivých lidských práv. |
ps2013-053-05-000-000.u12.p2.s2
| Přes tuto skutečnost čelila KLDR v minulosti kritice z důvodu nerespektování těchto mezinárodních právních dokumentů a otázka porušování lidských práv ze strany KLDR byla v minulosti opakovaně podrobena pozorování ze strany mezinárodních institucí. |
ps2013-053-05-000-000.u12.p2.s3
| Důvodem této kritiky je postup místního totalitárního režimu, v lecčems podobnému tomu, který byl u moci v Československu ve druhé polovině 20. století. |
ps2013-053-05-000-000.u12.p3.s1
| Dne 21. března 2013 byla Radou OSN pro lidská práva ustavena Vyšetřovací komise pro lidská práva v KLDR. |
ps2013-053-05-000-000.u12.p3.s2
| Na základě skutečností zjištěných během takřka ročního vyšetřování vydala komise dne 7. února 2014 zprávu o lidských právech v KLDR. |
ps2013-053-05-000-000.u12.p3.s3
| V rámci závěrů této zprávy komise uvádí, že ze strany KLDR docházelo a stále dochází k systematickému, rozsáhlému a závažnému porušování lidských práv. |
ps2013-053-05-000-000.u12.p3.s4
| Závažnost, rozsah a podstata tohoto porušování lidských práv odhalují stav, který v dnešním světě nemá obdoby. |
ps2013-053-05-000-000.u12.p3.s5
| Politologové 20. století označují tento typ politické organizace jako totalitární stát. |
ps2013-053-05-000-000.u12.p3.s6
| Stát, který se nespokojí se zajištěním autoritářskou vládou malé skupiny osob, ale snaží se ovládnout každý aspekt života svých občanů a terorizuje je zevnitř. |
ps2013-053-05-000-000.u12.p4.s1
| Otázce porušování lidských práv v Korejské lidově demokratické republice se také věnuje text usnesení Evropského parlamentu ze dne 12. března 2015 o výroční zprávě o lidských právech a demokracii ve světě. |
ps2013-053-05-000-000.u12.p5.s1
| Poslanecká sněmovna České republiky s ohledem na stále ještě nedávnou historickou zkušenost z časů bývalého Československa je k přijetí usnesení o situaci v oblasti lidských práv v KLDR povolána dvojnásob. |
ps2013-053-05-000-000.u12.p5.s2
| Který jiný stát by se měl prostřednictvím svých orgánů jednoznačně vymezit vůči takto rozsáhlému porušování lidských práv a páchání zločinů proti lidskosti, jaké vyplývá ze strany komise a dalších zmíněných dokumentů, než stát, který sám ve své nedávné historii zažil vládu autoritářského režimu, jenž rozsáhlým způsobem a cíleně porušoval lidská práva svých občanů? |
ps2013-053-05-000-000.u12.p6.s1
| Návrh byl projednán na podvýboru pro lidská práva - |
ps2013-053-05-000-000.u13.p1.s1
| Paní poslankyně, já se moc omlouvám, že vás přerušuji, ale poprosím všechny, kdo diskutují v hloučcích, aby tak činili v předsálí a ne v jednacím sále. |
ps2013-053-05-000-000.u14.p1.s1
| Návrh byl projednán na podvýboru pro lidská práva, jehož jsem předsedkyní, a také ve Stálé delegaci Parlamentu do Meziparlamentní unie pro Korejskou republiku, jehož předsedkyně Radka Maxová spolupracovala na znění tohoto usnesení, takže jí za to chci poděkovat. |
ps2013-053-05-000-000.u14.p1.s2
| A zároveň vás všechny poprosit, abyste podpořili tento bod na naši schůzi. |
ps2013-053-05-000-000.u14.p1.s3
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-053-05-000-000.u15.p1.s1
| Já děkuji paní poslankyni a prosím k mikrofonu pana poslance Bendla. |
ps2013-053-05-000-000.u15.p1.s2
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-053-05-000-000.u16.p1.s1
| Hezký, dobrý den. |
ps2013-053-05-000-000.u16.p1.s2
| Paní předsedající, kolegyně a kolegové, dovolte mi, abych navrhl zcela nový bod na jednání Poslanecké sněmovny, který by se jmenoval Informace vlády o čerpání fondů Evropské unie. |
ps2013-053-05-000-000.u16.p1.s3
| Dovolte mi krátké zdůvodnění. |
ps2013-053-05-000-000.u16.p2.s1
| Já jsem interpeloval ministra financí v této záležitosti, neboť mě zajímalo, jak Česká republika čerpá, zdali jsme schopni čerpat evropské peníze, či nikoliv. |
ps2013-053-05-000-000.u16.p2.s2
| A obdržel jsem následující informaci, a to přehled čerpání k 31. 10. 2016. |
ps2013-053-05-000-000.u16.p2.s3
| Nebudu číst názvy jednotlivých operačních programů, ale spíš gesční ministerstva. |
ps2013-053-05-000-000.u16.p2.s4
| Ministerstvo průmyslu a obchodu - 0,02 %, Ministerstvo mládeže, školství - zjednodušeně Ministerstvo školství - 0,94 %, Ministerstvo práce a sociálních věcí - 4,18 %, Ministerstvo dopravy - 0,0 %. |
ps2013-053-05-000-000.u16.p2.s5
| Ministerstvo životního prostředí - 1,64 %, Ministerstvo pro místní rozvoj, které má dva operační programy, ten jeden má 0,01 % a druhý 5,5 %. |