ps2013-053-07-025-257.u12.p1.s2
| Vážené dámy a pánové, vážený pane premiére, v minulém týdnu jsem byl osloven zástupci odboru Policie ČR v Karlovarském kraji ohledně problematiky platů policistů. |
ps2013-053-07-025-257.u12.p1.s3
| Vládám se od roku 2010 plně nepodařilo kompenzovat dopady tehdejších tzv. úsporných opatření, které postihly na několik let zaměstnance Policie ČR. |
ps2013-053-07-025-257.u12.p1.s4
| I přes úpravu stupnice platových tarifů pro rok 2017, kdy došlo k dorovnání na úroveň roku 2010, je nadále současný stav vývoje služebních příjmů policistů velmi závažným problémem. |
ps2013-053-07-025-257.u12.p1.s5
| Nástupní plat policisty je v současné době 18 560 korun hrubého. |
ps2013-053-07-025-257.u12.p1.s6
| Tento plat policista pobírá po dobu jednoho roku, kdy vykonává základní odbornou přípravu. |
ps2013-053-07-025-257.u12.p1.s7
| Po roce již zpravidla slouží v přímém výkonu služby, je ustanoven do třetí tarifní třídy, pobírá tzv. rizikový příplatek a v případě směnného provozu je jeho tarif navýšen o deset procent. |
ps2013-053-07-025-257.u12.p1.s8
| Hrubý měsíční příjem pak činí celkem 19 880 až 22 980 korun. |
ps2013-053-07-025-257.u12.p2.s1
| Karlovarský kraj se potýká s nedostatkem policistů již delší dobu. |
ps2013-053-07-025-257.u12.p2.s2
| Z toho důvodu v letošním roce probíhá masivní náborová kampaň, ale ani ta dosud nevedla ke zvýšení zájmu o službu u Policie ČR. |
ps2013-053-07-025-257.u12.p2.s3
| V současné době se zde rozvíjí několik průmyslových zón, kde zdejší firmy pro běžné dělnické profese nabízejí mnohem vyšší nástupní platy. |
ps2013-053-07-025-257.u12.p2.s4
| Mnohdy jsou tyto nástupní platy na úrovni policisty s patnáctiletou praxí. |
ps2013-053-07-025-257.u12.p2.s5
| Firmy rovněž nabízejí mnoho benefitů, například 13. plat, příspěvek na dojíždění, stravování, případně jiné, které bohužel u Policie ČR nejsou. |
ps2013-053-07-025-257.u12.p3.s1
| Policista má ve svém životě navíc řadu povinností a omezení oproti běžným občanům. |
ps2013-053-07-025-257.u12.p3.s2
| Zájemci o práci pak raději volí práci u těchto firem nebo v blízkém Německu. |
ps2013-053-07-025-257.u12.p3.s3
| Z těchto důvodů současné navýšení platů - |
ps2013-053-07-025-257.u12.p4.s1
| Domníváte se, že nástupní plat příslušníka Policie ČR odpovídá náročnosti tohoto povolání? |
ps2013-053-07-025-257.u12.p4.s2
| Jaké kroky učiníte jako premiér, aby služební příjem policistů byl odpovídající náročnosti jejich vykonávané práce a motivoval nové zájemce ke vstupu do policejního poměru? |
ps2013-053-07-025-257.u12.p4.s3
| A budete podporovat návrh nezávislého odborového svazu Policie ČR, aby byly příslušníkům bezpečnostních sborů v následujících třech letech pravidelně každý rok navýšeny základní tarify o deset procent? |
ps2013-053-07-025-257.u12.p5.s1
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-053-07-025-257.u13.p1.s1
| Také vám děkuji. |
ps2013-053-07-025-257.u13.p1.s2
| Žádám poslance, aby dodržovali čas určený na interpelaci. |
ps2013-053-07-025-257.u13.p2.s1
| Nyní pan poslanec Koubek a připraví se paní poslankyně Hnyková. |
ps2013-053-07-025-257.u13.p2.s2
| Prosím. |
ps2013-053-07-025-257.u14.p1.s1
| Děkuji, pane předsedající. |
ps2013-053-07-025-257.u14.p1.s2
| Vážený nepřítomný pane premiére, dovoluji si vás opakovaně interpelovat ve věci prodeje pražského sídliště Písnice z majetku společnosti ČEZ. |
ps2013-053-07-025-257.u14.p1.s3
| Jsem přesvědčen, že České republice jakožto majoritnímu akcionáři vzniká v souvislosti s touto zjevně diskriminační, a jak se ukazuje i hodně netransparentní soutěží evidentní škoda. |
ps2013-053-07-025-257.u14.p2.s1
| Vy jste mi zde před týdnem odpověděl, že jako premiér vlády nemůžete v této záležitosti nic činit. |
ps2013-053-07-025-257.u14.p2.s2
| Že nemůžete zasahovat do obchodního vedení akciové společnosti ČEZ. |
ps2013-053-07-025-257.u14.p2.s3
| Vy jste se smířil s tím, že prostě nebudete nic pro to dělat. |
ps2013-053-07-025-257.u14.p2.s4
| Já se ovšem s tím smířit nemohu a nemohou se s tím smířit ani mí občané. |
ps2013-053-07-025-257.u14.p2.s5
| Ministerstvo financí mi prostřednictvím pana náměstka Landy v oficiální komunikaci odpovědělo, že rovněž nemůže nijak ovlivňovat obchodní vedení společnosti ČEZ. |
ps2013-053-07-025-257.u14.p2.s6
| S tím ovšem už nemůžu souhlasit vůbec, neboť Ministerstvo financí ze zákona disponuje mnohými právy, jimiž může jednání ČEZ přímo ovlivňovat. |
ps2013-053-07-025-257.u14.p2.s7
| Konkrétně mám na mysli to, že Ministerstvo financí může požádat o svolání mimořádné valné hromady k projednání jím navržených záležitostí. |
ps2013-053-07-025-257.u14.p2.s8
| Může požádat o zařazení určité záležitosti na již svolanou valnou hromadu. |
ps2013-053-07-025-257.u14.p2.s9
| Má právo požádat dozorčí radu o přezkoumání výkonu působnosti představenstva. |
ps2013-053-07-025-257.u14.p2.s10
| A především má právo požadovat vysvětlení konkrétního postupu představenstva. |
ps2013-053-07-025-257.u14.p2.s11
| Nic z toho se evidentně neděje, a to proto, že o to nežádáte vy, pane premiére, a to proto, že o to nežádá ani Ministerstvo financí. |
ps2013-053-07-025-257.u14.p2.s12
| Není tedy pravdou, že vláda, vy pane premiére, ani Ministerstvo financí nemůže dělat nic. |
ps2013-053-07-025-257.u14.p2.s13
| Pokračování této soutěže, která už i v médiích vyvolává značné pochybnosti, a v případu se začala angažovat i paní ministryně Michaela Marksová, by znamenalo poškození dobré pověsti společnosti ČEZ, a tím pádem i způsobení škody samotné společnosti, jejím akcionářům a zejména České republice. |
ps2013-053-07-025-257.u14.p3.s1
| Já se vás ptám: Poučíte svého kolegu o možnostech, které jako akcionář směrem ke společnosti ČEZ má? |
ps2013-053-07-025-257.u14.p3.s2
| Ostatně vy jako bývalý ministr financí to jistě moc dobře víte. |
ps2013-053-07-025-257.u14.p3.s3
| Můžete tak, pane premiére, učinit? |
ps2013-053-07-025-257.u14.p3.s4
| Čas se velice krátí. |
ps2013-053-07-025-257.u14.p3.s5
| Děkuji. |
ps2013-053-07-025-257.u15.p1.s1
| Také vám děkuji. |
ps2013-053-07-025-257.u15.p1.s2
| Nyní paní poslankyně Hnyková. |
ps2013-053-07-025-257.u15.p1.s3
| Není přítomna. |
ps2013-053-07-025-257.u15.p1.s4
| V tom případě budeme pokračovat dále. |
ps2013-053-07-025-257.u15.p1.s5
| Pan poslanec Karel Fiedler. |
ps2013-053-07-025-257.u15.p1.s6
| Připraví se pan poslanec Tomio Okamura. |
ps2013-053-07-025-257.u15.p1.s7
| Prosím. |
ps2013-053-07-025-257.u16.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedající. |
ps2013-053-07-025-257.u16.p1.s2
| Opětovně budu interpelovat pana premiéra ve věci zařazení sněmovního tisku [499](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=499&O=7), novely exekučního řádu, na program Sněmovny. |
ps2013-053-07-025-257.u16.p1.s3
| Už jsem zde tuto interpelaci uváděl minulý týden, ale vzhledem k tomu, že pozice poslance vůči ministrovi je velmi nevýhodná, můj čas je mnohem kratší, tak jsem nemohl reagovat na to, co tady zaznělo. |
ps2013-053-07-025-257.u16.p2.s1
| V akčním plánu strategie boje proti sociálnímu vyloučení je uvedeno to, na co se odvolával pan premiér, že vláda předloží svůj návrh řešení této problematiky v termínu červen 2017. |
ps2013-053-07-025-257.u16.p2.s2
| Vzhledem k tomu, že termín je před letním obdobím, kdy výkonnost vlády klesá a je přerušeno jednání, za chvíli potom budou už finišovat volební měsíce, mám ne vážné pochybnosti, mám naprostou jistotu, že tento akční plán, tento slib řešit tuto problematiku, je pouhou formalitou a vláda skutečně nemá zájem tuto problematiku řešit. |
ps2013-053-07-025-257.u16.p2.s3
| Jsme už vlastně jednou z posledních zemí, která nemá tuto problematiku teritoriality exekutorů řešenu. |
ps2013-053-07-025-257.u16.p2.s4
| Pro informaci občanům uvádím, že Slovenská národní rada přijala v měsíci listopadu v minulém měsíci novelu, která tuto problematiku řeší. |
ps2013-053-07-025-257.u16.p2.s5
| Na Slovensku to dokázali prohnat legislativním procesem za tři měsíce, potom co to doputovalo do národní rady. |
ps2013-053-07-025-257.u16.p3.s1
| Můj dotaz tedy je: Hodlá vláda opravdu řešit problematiku teritoriality exekutorů a nadměrného zneužívání exekucí? |
ps2013-053-07-025-257.u16.p3.s2
| V jakém termínu? |
ps2013-053-07-025-257.u17.p1.s1
| Já vám děkuji, pane poslanče. |
ps2013-053-07-025-257.u17.p1.s2
| Nyní vystoupí se svou interpelací pan poslanec Tomio Okamura a připraví se pan poslanec Mackovík. |
ps2013-053-07-025-257.u17.p1.s3
| Prosím. |
ps2013-053-07-025-257.u18.p1.s1
| Vážený pane premiére, máme nějakých deset měsíců do konce funkčního období vaší vlády, ale zákon o referendu stále Sněmovnou neprošel. |
ps2013-053-07-025-257.u18.p1.s2
| Návrh zákona o celostátním referendu, který jsem navrhl, jste mi před dvěma lety zamítli. |
ps2013-053-07-025-257.u18.p1.s3
| Můj návrh zákona o referendu přinášel občanům možnost hlasovat a závazně si vymoci například odvolatelnost všech politiků a jejich hmotnou odpovědnost. |
ps2013-053-07-025-257.u18.p1.s4
| Můj návrh zákona umožňuje občanům hlasovat i o vystoupení z Evropské unie, o přijetí či nepřijetí eura, o mezinárodních smlouvách, o výši daní nebo o časově omezeném mandátu soudců. |
ps2013-053-07-025-257.u18.p2.s1
| Tento můj návrh zákona o referendu zamítla vaše Sobotkova, Babišova a Bělobrádkova vláda s tím, že připravíte svůj návrh. |
ps2013-053-07-025-257.u18.p2.s2
| Ovšem váš vládní návrh ani za tři roky ve Sněmovně neprošel ještě ani prvním čtením a je stále zaparkovaný ve Sněmovně. |
ps2013-053-07-025-257.u18.p2.s3
| Je zcela evidentní, že tady vláda hraje jen další ohlupovací komedii na občany a znovu je podvádíte. |
ps2013-053-07-025-257.u18.p2.s4
| Navíc váš vládní návrh zákona o referendu je v podstatě zcela vykastrovaný a neumožňuje lidem hlasovat o skutečně důležitých věcech. |
ps2013-053-07-025-257.u18.p3.s1
| Závazek vlády na přijetí zákona o celostátním referendu je přitom zcela zásadní, protože referendum je krok ke skutečné demokracii v naší zemi, nebo alespoň k jejímu přiblížení. |
ps2013-053-07-025-257.u18.p3.s2
| Dát tento závazek do vládního prohlášení je asi to nejlepší, co se podařilo vládní koalici. |
ps2013-053-07-025-257.u18.p3.s3
| Jak víme, tento závazek vzešel z našich předkoaličních jednání, kdy jsem referendum tvrdošíjně prosazoval. |
ps2013-053-07-025-257.u18.p3.s4
| Nyní se ale vaše vláda jako obvykle chová dle přísloví slibem nezarmoutíš, nebo spíše sliby chyby. |
ps2013-053-07-025-257.u18.p4.s1
| Ptám se, pane premiére, co vás na tomto vašem zákoně děsí, že nechcete přijmout ani vládní okleštěný návrh. |
ps2013-053-07-025-257.u18.p4.s2
| Vždyť tento váš návrh zákona občanům neumožňuje hlasovat o ničem podstatném. |
ps2013-053-07-025-257.u18.p4.s3
| Zavádí taková omezení kvorem, že závazné hlasování i o nepodstatných věcech bude v praxi nereálné, takže monopol na vaši moc váš zákon nijak neohrožuje. |
ps2013-053-07-025-257.u18.p5.s1
| Chápu, že mi neřeknete, že referendum ve skutečnosti nechcete. |
ps2013-053-07-025-257.u18.p5.s2
| Říkat pravdu se totiž, jak vás tak znám, rozhodně neodvážíte. |
ps2013-053-07-025-257.u18.p5.s3
| Ale zkuste mi tedy říci závazně, kdy zákon o referendu schválíte, a to tak, aby prošel Sněmovnou, Senátem a do konce tohoto volebního období. |
ps2013-053-07-025-257.u18.p5.s4
| Zdůrazňuji, že naše hnutí Svoboda a přímá demokracie - SPD prosazuje kontinuálně široký zákon o celostátním referendu, přímou volbu a odvolatelnost politiků a jejich hmotnou odpovědnost. |
ps2013-053-07-025-257.u19.p1.s1
| To, co jsem vám říkal, pane poslanče, před obědem, stále platí. |
ps2013-053-07-025-257.u19.p2.s1
| Jako další vystoupí pan poslanec Mackovík a připraví se pan poslanec Fiedler. |
ps2013-053-07-025-257.u19.p2.s2
| Prosím. |
ps2013-053-07-025-257.u20.p1.s1
| Ještě jednou děkuji za slovo. |
ps2013-053-07-025-257.u20.p1.s2
| Budu pokračovat v problematice letecké záchranné služby. |
ps2013-053-07-025-257.u20.p2.s1
| Vážený pane premiére, můžete mi uvést, kolik základen letecké záchranné služby v České republice jste za poslední tři roky, kdy jste ve funkci premiéra, navštívil, a které to byly? |
ps2013-053-07-025-257.u20.p2.s2
| Můžete mi sdělit, kolik těchto základen letecké záchranné služby České republiky navštívil bývalý, popřípadě současný ministr zdravotnictví? |
ps2013-053-07-025-257.u20.p2.s3
| Můžete mi sdělit, kolik pracovníků, kteří jsou na Ministerstvu zdravotnictví a připravují koncepci letecké záchranné služby po roce 2020, má zkušenosti ať z managementu, nebo výjezdových skupin zdravotnické záchranné služby v České republice, a pokud se tam vůbec vyskytuje někdo, kdo má přímou zkušenost z provozu letecké záchranné služby? |
ps2013-053-07-025-257.u20.p3.s1
| Dále. |
ps2013-053-07-025-257.u20.p3.s2
| Uvědomujete si, že v Ústeckém kraji letecká záchranná služba za rok realizuje ze 100 % zásahů celkem 93 % zásahů primárních, to znamená přímo za pacientem, který je bezprostředně ohrožen na životě? |
ps2013-053-07-025-257.u20.p3.s3
| A uvědomujete si, že pokud jde o zásah v nepřístupném terénu s využitím lezeckého vybavení, že to provádí jeden vrtulník, a to ten konkrétní ústecký? |
ps2013-053-07-025-257.u20.p3.s4
| V případě, že do Ústí bude létat Letecká služba Policie České republiky z Prahy, tak tyto zásahy bude provádět se dvěma vrtulníky, to znamená Bell 412 a EC 135. |
ps2013-053-07-025-257.u20.p3.s5
| Domníváte, se, že nasazení dvou vrtulníků je levnější než nasazení jednoho vrtulníku? |
ps2013-053-07-025-257.u20.p3.s6
| Děkuji. |
ps2013-053-07-025-257.u21.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-053-07-025-257.u21.p1.s2
| Nyní vystoupí pan poslanec Fiedler, připraví se pan poslanec Černoch. |
ps2013-053-07-025-257.u21.p1.s3
| Prosím, máte slovo. |