ps2013-050-05-001-010.u1.p1.s1
| 10. |
ps2013-050-05-001-010.u1.p1.s2
| Vládní návrh zákona o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek /sněmovní tisk [828](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=828&O=7)/ - druhé čtení |
ps2013-050-05-001-010.u1.p2.s1
| Z pověření vlády tento návrh zákona uvede pan ministr zdravotnictví Svatopluk Němeček. |
ps2013-050-05-001-010.u1.p2.s2
| Pane ministře prosím, máte slovo. |
ps2013-050-05-001-010.u2.p1.s1
| Vážený pane předsedo, vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, dovolte mi, abych uvedl předkládaný vládní návrh zákona o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek. |
ps2013-050-05-001-010.u2.p1.s2
| Spolupracovníci mi tady původně připravili zhruba pětistránkové úvodní slovo, ale vzhledem k tomu, že jsem tady již popáté, tak si myslím, že bez škody na materii si můžu dovolit ten úvod zkrátit, protože si myslím, že každým dalším čtením se ten zákon zdokonaluje, a já myslím, že vzhledem k tomu, kolikrát jsme se tady tím zákonem zabývali, tak už je to jeden z nejdokonalejších zákonů, který tady je. |
ps2013-050-05-001-010.u2.p2.s1
| Ale vrátím se tedy k tomu tématu. |
ps2013-050-05-001-010.u2.p2.s2
| Jak jsem již uvedl v prvním čtení návrhu zákona, je tento návrh reakcí na rozhodnutí koaliční rady ze dne 27. května 2016 znovu předložit návrh takzvaného protikuřáckého zákona, a to z důvodu zamítnutí původního vládního návrhu zákona. |
ps2013-050-05-001-010.u2.p2.s3
| Předkládaný... |
ps2013-050-05-001-010.u3.p1.s1
| Kolegyně, kolegové, já prosím o klid ve sněmovně. |
ps2013-050-05-001-010.u3.p1.s2
| Pokud máte potřebu si něco vydiskutovat, tak mimo jednací sál. |
ps2013-050-05-001-010.u3.p1.s3
| Děkuji. |
ps2013-050-05-001-010.u4.p1.s1
| Předkládaný návrh zákona tak vychází z textu sněmovního tisku číslo 508 ve znění pozměňovacích návrhů schválených ve třetím čtení, s výjimkou pozměňovacího návrhu, který zaváděl stavebně oddělené prostory vyhrazené ke kouření ve vnitřním prostoru provozoven stravovacích služeb, takzvané kuřárny. |
ps2013-050-05-001-010.u4.p1.s2
| V prvním čtení návrhu zákona a také při jeho projednávání ve výboru pro zdravotnictví zazněla v rámci diskuse jak podpora návrhu, tak i některé kritické připomínky. |
ps2013-050-05-001-010.u4.p1.s3
| Pokud jde o diskutovaná témata, zejména zákaz kouření v provozovnách stravovacích služeb a zákaz prodeje alkoholu na veřejnosti přístupných akcích, opět zdůrazňuji, že pozměňovací návrhy směřující ke zmírnění těchto zákazů nemají mou podporu a nemohu s nimi souhlasit. |
ps2013-050-05-001-010.u4.p2.s1
| Na závěr bych znovu rád uvedl, že předkládaný návrh zákona odpovídá většinovému názoru poslanců, který zazněl při projednávání pozměňovacích návrhů ve třetím čtení sněmovního tisku číslo 508. |
ps2013-050-05-001-010.u4.p2.s2
| Současně chci požádat, aby návrh zákona byl projednán pokud možno v co nejkratší době vzhledem k tomu, že částečně zapracovává předpis Evropské unie, a to směrnici o tabákových výrobcích, kde transpoziční lhůta uplynula již 20. května 2016. |
ps2013-050-05-001-010.u4.p3.s1
| Vážený pane předsedo, vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, jsem přesvědčen, že tato právní úprava přispěje ke zlepšení situace v oblasti ochrany před návykovými látkami a bude mít pozitivní dopad na zdraví obyvatelstva. |
ps2013-050-05-001-010.u4.p3.s2
| Proto věřím, že návrh zákona při dnešním projednávání podpoříte. |
ps2013-050-05-001-010.u4.p3.s3
| Děkuji vám předem za pozornost. |
ps2013-050-05-001-010.u5.p1.s1
| Děkuji, pane ministře. |
ps2013-050-05-001-010.u5.p1.s2
| My jsme návrh v prvém čtení přikázali k projednání výboru pro zdravotnictví jako výboru garančnímu. |
ps2013-050-05-001-010.u5.p1.s3
| Usnesení výboru vám bylo doručeno jako tisk [828](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=828&O=7)/1. |
ps2013-050-05-001-010.u5.p2.s1
| Prosím, aby se slova ujal zpravodaj výboru, kterým je pan poslanec Jaroslav Krákora, a aby nás informoval o projednání návrhu ve výboru a případně odůvodnil pozměňovací návrhy. |
ps2013-050-05-001-010.u5.p2.s2
| Prosím, pane zpravodaji, máte slovo. |
ps2013-050-05-001-010.u6.p1.s1
| Vážený pane předsedo, vážená vládo, vážené poslankyně, vážení poslanci. |
ps2013-050-05-001-010.u6.p1.s2
| Já si myslím, že ten zákon, který dnes budeme projednávat, sněmovní tisk číslo 828, již tady byl projednáván několik měsíců. |
ps2013-050-05-001-010.u6.p1.s3
| Nechci zbytečně protahovat tento pro obyvatelstvo České republiky důležitý dokument. |
ps2013-050-05-001-010.u6.p1.s4
| Myslím si, že pan ministr brilantně a jednoduše shrnul to, co v podstatě v tom zákoně je. |
ps2013-050-05-001-010.u6.p1.s5
| Dalo by se o tom diskutovat, jsou pozměňovací návrhy. |
ps2013-050-05-001-010.u6.p2.s1
| Myslím, pane předsedo, že bych mohl přečíst usnesení výboru... |
ps2013-050-05-001-010.u7.p1.s1
| Samozřejmě. |
ps2013-050-05-001-010.u7.p1.s2
| Pokud to pokládáte za nezbytné, můžete. |
ps2013-050-05-001-010.u8.p1.s1
| Po úvodním slovu, tehdy to bylo paní náměstkyně Arnoštové, a zpravodajské zprávě poslance MUDr. Jaroslava Krákory výbor zdravotnictví doporučuje Poslanecké sněmovně Parlamentu České republiky, aby vyslovila souhlas s vládním návrhem zákona o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek, sněmovní tisk [828](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=828&O=7), včetně přijatých pozměňovacích návrhů. |
ps2013-050-05-001-010.u8.p1.s2
| Zmocňuje zpravodaje výboru poslance MUDr. Jaroslava Krákoru, aby se stanoviskem výboru seznámil schůzi Poslanecké sněmovny. |
ps2013-050-05-001-010.u8.p2.s1
| Dovolil bych si zakončit, že víme všichni, že kouření prokazatelně škodí zdraví. |
ps2013-050-05-001-010.u8.p2.s2
| Jak jsem již řekl, normální je nekouřit! |
ps2013-050-05-001-010.u8.p2.s3
| Takže zatím děkuji. |
ps2013-050-05-001-010.u9.p1.s1
| Děkuji, pane zpravodaji. |
ps2013-050-05-001-010.u9.p1.s2
| Otvírám obecnou rozpravu. |
ps2013-050-05-001-010.u9.p1.s3
| Mám do ní zatím dvě přihlášky. |
ps2013-050-05-001-010.u9.p1.s4
| První je pana poslance Klána a potom pana poslance Kostřici. |
ps2013-050-05-001-010.u9.p1.s5
| Slovo má pan poslanec Jan Klán. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p1.s2
| Hezké odpoledne, vážený pane předsedo, vládo, dámy a pánové. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p1.s3
| Opět se dostáváme do pozice, kdy začínáme projednávat protikuřácký zákon. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p1.s4
| Alespoň tak to nazývají média, že se jedná pouze o protikuřácký zákon. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p1.s5
| Nicméně to není pravda. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p1.s6
| Je tam i plno dalších věcí, které určitým způsobem regulují náš život, ale nejenom samozřejmě náš, ale i celé republiky. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p1.s7
| To, že se to smrskává pouze do pozice zákazu kouření v provozovnách stravovacích služeb, je věcí jednak médií a samozřejmě věcí, že jsme jediným státem v Evropě, který určitým způsobem nereguluje zákaz kouření v těchto prostorách, |
ps2013-050-05-001-010.u10.p2.s1
| Já vás nyní seznámím se svými postřehy jednak z reality, jednak samozřejmě s příklady z okolních států, kde existuje částečná regulace zákazu kouření v prostorách stravovacích služeb, a jak na to šly právě tyto státy. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p2.s2
| Prioritně budu čerpat zkušenosti ze Slovenska, Rakouska, Německa, případně Polska, protože se jedná o státy, které mají přibližně podobný historický i kulturní vývoj. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p2.s3
| Všechny tyto státy dělají částečnou regulaci zákazu kouření. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p2.s4
| Myslím si, právě z tohoto důvodu, že máme spolu historický i kulturní vývoj, že i pro nás by byla částečná regulace výhodnější než úplná regulace zákazu kouření. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p2.s5
| Uvidíte, co mě k tomuto argumentu vede. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p3.s1
| Ten zásadní argument u plošného zákazu kouření je ten, že by se ve finále stejně nedodržoval. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p3.s2
| Přílišná regulace naopak vede k tomu, že tyto regulace jsou porušovány. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p3.s3
| A neumím si představit, jak na malých vesnicích, malých hospodách toto bude dodržováno, resp. si položte sami otázku, kdo ten zákaz bude vlastně kontrolovat na těch malých vesnicích. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p3.s4
| Takže zákaz by byl pouze formální. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p3.s5
| Já nepopírám, že to má nějakým způsobem preventivní účinek, to znamená, že to bude tlačit jednak ty provozovatele nebo majitele k tomu, že budou dělat ze svých zařízení ryze nekuřácké hospody, nekuřácké lokály nebo knajpy. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p3.s6
| Já tohle nepopírám. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p3.s7
| Ale říkám, ta zásadní věc je o tom, že by se jednalo pouze o formální, nějakým způsobem, zákaz. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p4.s1
| Ale nyní přejděme k celé materii jako celku a poté se dostaneme i na mé pozměňovací návrhy. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p5.s1
| Osobně nejsem za přílišnou podrobnou regulaci, spíše jsem za nastavení rámcových pravidel, která bude společnost dodržovat a budou jasně vymahatelná. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p5.s2
| Podrobná regulace, jak už jsem řekl, se podle mého názoru, míjí účinkem. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p5.s3
| Nelze totiž předvídat všechny podrobnosti a události, které mohou v reálném životě vlastně nastat. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p6.s1
| V zákoně vítám, že některé věci, některé výrobky, které se prodávají, jako je tabák nebo nějakým způsobem tvrdý alkohol, se budou třeba prodávat ve specializovaných obchodech. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p6.s2
| Ano, to je právě ten typ správné regulace, kdy to dokážeme jasně regulovat. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p6.s3
| To znamená, bude obchod, ve kterém se to bude prodávat, budou tam mít přístup pouze osoby starší 18 let, takže to je typ správné regulace. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p6.s4
| To si uvědomme. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p6.s5
| Takto to lze regulovat. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p7.s1
| Nicméně v zákoně je stále plno nesmyslů, paradoxů a nesprávné, špatné regulace. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p7.s2
| Uvedu vám jeden příklad. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p7.s3
| Ten příklad samozřejmě nebude jenom jeden, bude jich více. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p7.s4
| Hlava druhá § 3 odst. 3. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p7.s5
| Tento paragraf osobně navrhuji vypustit, protože je technicky obtížně realizovatelný. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p7.s6
| V praxi se rovná zákazu prodávat prostřednictvím automatu cokoliv a to je přece nesmysl. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p7.s7
| Tam se ve své podstatě zakazuje prodej alkoholu nebo tabákových výrobků v automatech, ale v praxi by to znamenalo, že by se nemohlo prodávat vůbec nic. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p7.s8
| Takže to je obtížně technicky realizovatelný krok, takže tento paragraf navrhnu v podrobné rozpravě úplně vypustit. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p8.s1
| § 5 odst. 1 je technicky, a tím pádem i právně nejasný. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p8.s2
| Co se rozumí tím, že zboží má být vyčleněně a oddělené? |
ps2013-050-05-001-010.u10.p8.s3
| Od čeho má být odděleno v tomto případě? |
ps2013-050-05-001-010.u10.p8.s4
| Já tomu trochu nerozumím. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p8.s5
| Možná tomu nerozumíte ani vy, od čeho to zboží mám oddělovat. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p8.s6
| Pokud mám oddělit tabákové výrobky například od sušenek nebo alkohol od pracích prostředků, tak budiž, ale to v tom zákoně není jednoznačně dáno. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p8.s7
| Takže opět vidíte nejednoznačnost, od čeho mám tyto věci oddělovat. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p8.s8
| Takže tento paragraf je opět poměrně zmatečný. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p9.s1
| § 6 odst. 1. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p9.s2
| Toto ustanovení je možné jen tehdy, budou-li existovat elektronické občanské průkazy. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p9.s3
| Jedná se, dámy a pánové, o prodej přes internet. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p9.s4
| Takže ale přísně vzato to prakticky může být zásah do osobní svobody. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p9.s5
| O mně jako občanovi bude někdo někde vědět, co, kde, kdy, v jakém množství kupuji. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p9.s6
| A to je přece prostor mé osobní svobody, do kterého nikomu nic není za předpokladu, že platí Listina lidských práv a svobod. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p9.s7
| Totéž je v § 15. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p9.s8
| Opět, co je komu do toho? |
ps2013-050-05-001-010.u10.p9.s9
| Jestliže jsem občan, kterému je více než 18 let, a koupím si například několik lahví tvrdého alkoholu přes internet, tak co je komu do toho. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p9.s10
| Já to mám jako prostor své osobní svobody. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p9.s11
| Nikdo mě v tom případě nemůže omezovat. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p10.s1
| § 8 odst. 1 písm. a) je značně komplikující ustanovení. |
ps2013-050-05-001-010.u10.p10.s2
| Pokud se to týká i restaurací, tak bych nechal dosavadní úpravu. |