ps2013-050-02-008-220.u1.p1.s1
| 220. |
ps2013-050-02-008-220.u1.p1.s2
| Stanovisko Poslanecké sněmovny k rezoluci UNESCO upírající práva Státu Izrael na Chrámovou horu a Zeď nářků v Jeruzalémě |
ps2013-050-02-008-220.u1.p2.s1
| Prosím, aby se slova ujala paní navrhovatelka, kterou je paní poslankyně Jana Černochová. |
ps2013-050-02-008-220.u1.p2.s2
| Má tedy slovo. |
ps2013-050-02-008-220.u2.p1.s1
| Děkuji, pane předsedo. |
ps2013-050-02-008-220.u2.p1.s2
| Hezké odpoledne, dámy a pánové. |
ps2013-050-02-008-220.u2.p1.s3
| Úvodem bych chtěla říci, že když jsem včera tento bod navrhovala na pořad naší schůze, šlo o iniciativu, která vycházela nejen z mého politického přesvědčení a ze shody členů našeho poslaneckého klubu, který je dlouhodobě proizraelský, a samozřejmě vřelé vztahy a podpora těchto vřelých vztahů mezi Českou republikou a Státem Izrael na podpoře jeho existence coby pilíře stability Blízkého východu a hráze bránící západní demokratické hodnoty a naši civilizaci v tomto neuralgickém geopolitickém bodě. |
ps2013-050-02-008-220.u2.p1.s4
| Do této chvíle se mi však dostalo i několika set pozitivních reakcí našich spoluobčanů, kteří kvitovali, že právě na půdě Poslanecké sněmovny zazněl jasný hlas proti pacifistickým a pseudohumanistickým vlivům, jimž bohužel OSN a UNESCO, zdá se, podlehly, a jejichž politiku dnes prosazují. |
ps2013-050-02-008-220.u2.p1.s5
| Dovolím si tedy tvrdit, že zde nehovořím pouze za sebe či za poslanecký klub ODS, ale i za značnou část této Sněmovny a podle pozitivních e-mailů předpokládám, že i za poměrně značnou část naší populace, která nám v tomto našem konání vyjadřuje podporu. |
ps2013-050-02-008-220.u2.p2.s1
| Rezoluce Výkonné rady UNESCO, která fakticky popírá vazby židovského národa a Státu Izrael na takzvaná svatá místa, tedy Zeď nářků a Chrámovou horu, není bohužel první svého druhu. |
ps2013-050-02-008-220.u2.p2.s2
| Již v dubnu letošního roku byl přijat obdobný text popírající několikatisíciletou historii této lokality, mající evidentně za cíl odsoudit Izrael za jeho oprávněné nároky na její správu a křivě jej označit za agresora či okupantskou sílu. |
ps2013-050-02-008-220.u2.p2.s3
| Jsem přesvědčená, že je naší morální povinností postavit se této snaze o manipulativní výklad historie na odpor. |
ps2013-050-02-008-220.u2.p2.s4
| Česká republika má svou vlastní neblahou historickou zkušenost s rozhodováním druhých o jejím osudu, o osudu jejího území a jejího národa. |
ps2013-050-02-008-220.u3.p1.s1
| Já prosím zejména levou část sálu o klid! |
ps2013-050-02-008-220.u3.p1.s2
| Děkuji. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p1.s1
| Já děkuji. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p2.s1
| Přestože tato a podobné rezoluce jsou převážně deklaratorního charakteru a nejsou právně vymahatelné, domnívám se, že jsme povinni právě s ohledem na naše vlastní zkušenosti vyjádřit svůj kategorický nesouhlas se snahami o revizi světových dějin, o popírání práva židovského národa, který je nám blízký nejen svou velikostí, právem na sebeurčení a o rozhodování v duchu o nás bez nás a politiky appeasementu, jež se stala pravou příčinou utrpení i těch národů, jejichž představitelé byli jejími protagonisty. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p3.s1
| Je nezbytné si uvědomit, že rezoluce odsuzující izraelský stát a židovský národ není pouze o této entitě. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p3.s2
| Jde zde především o symbolickou rovinu, v níž jsou popírány základy západního světa jako takového. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p3.s3
| Jde zde o to, že síly, které mají zásadní vliv na pochybné prosazení tohoto textu, dnes odsuzují politiku Izraele a židovský národ, aby zítra popřely smysl demokracie a křesťanské hodnoty, na kterých stojí i naše společnost. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p4.s1
| Zejména na základě výsledků hlasování Výkonné rady UNESCO se nemohu ubránit dojmu, že jde o jakýsi prapodivný výsledek, který sice nemá absolutní většinovou podporu, ale je důsledkem lobbingu států nepřátelských vůči Izraeli, kterým se podařilo získat na svou stranu téměř polovinu členů a druhou polovinu umlčet za účelem dosažení svých cílů. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p5.s1
| V této souvislosti bych chtěla velmi zdvořile poprosit zástupce vlády České republiky, aby prostřednictvím našich zástupců ať už v OSN, nebo v UNESCO otevřeli znovu diskusi na téma statutu a právě toho hlasování. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p5.s2
| Víte, ona výkonná rada má 58 členů a schází se dvakrát ročně. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p5.s3
| Podle článku 13 odst. 8 úmluvy budou rozhodnutí výboru přijímána dvoutřetinovou většinou členů přítomných a hlasujících. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p5.s4
| Většina členů výboru bude tvořit kvorum. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p5.s5
| Ještě jednou zopakuji: dvoutřetinovou většinou členů přítomných a hlasujících, většina členů výboru bude tvořit kvorum. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p6.s1
| Zajímavé na tom je, že zemí ve výkonné radě je tedy 58, z těch států, které hlasovaly pro, proti nebo se zdržely, pro bylo 24 zemí, proti bylo 6 zemí, zdrželo se 26 zemí. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p6.s2
| Každý bystrý počtář se dopočítá, že tedy hlasovalo 56 zemí. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p6.s3
| Ty dvě se pravděpodobně hlasování nezúčastnily, tudíž se ani nezdržely, ani nebyly pro, ani nebyly proti. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p6.s4
| Ale pozor, teď přichází to, co mně skutečně rozum nebere a o co prosím, aby se naši zástupci pokusili to změnit. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p6.s5
| Podle výsledku hlasování, když si to takto sečtete, tak kde je ta většina? |
ps2013-050-02-008-220.u4.p6.s6
| Ve statutu té úmluvy v článku 13 odst. 8 se tento výsledek počítá tak, že do hlasujících nepočítají delegace, jež se hlasování zdržely. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p6.s7
| Hlasuje-li z 58 členů například 30, je dvoutřetinová většina 20 hlasů, což bylo v tomto případě splněno. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p6.s8
| Umíte si, kolegyně a kolegové, představit, že bychom takto hlasovali na půdě našeho zákonodárného sboru? |
ps2013-050-02-008-220.u4.p6.s9
| Vždyť je to absurdní! |
ps2013-050-02-008-220.u4.p7.s1
| Já jsem ráda, že tady aspoň z vlády České republiky sedí pan vicepremiér, děkuji za to a velmi pěkně prosím o to, aby to, co jsem tady říkala, že by se Česká republika měla pokusit o změnu toho statutu, nezapadlo. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p8.s1
| Česká republika v tuto chvíli ve Výkonné radě UNESCO nemá své zastoupení, nebyla tedy jednou z těch 56 zemí. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p8.s2
| Bohužel tedy Česká republika neměla příležitost dát v jiných orgánech této organizace najevo svůj postoj k otázce oprávněnosti židovského národa ve vztahu ke svatým místům, a já se tedy domnívám, že je namístě - a děkuji vám za to, že jste zvedli ruku pro to, abychom se o tom dnes bavili -, že dnes tedy náš postoj můžeme jednoznačně vyjádřit alespoň prostřednictvím usnesení Poslanecké sněmovny a případně prostřednictvím stanoviska naší vlády a jejích orgánů, které by, předpokládám, měly toto usnesení respektovat. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p9.s1
| Proto navrhuji společně s kolegy napříč politickým spektrem - od dnešního rána jsem do všech klubů rozdala návrh usnesení, který chci předložit. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p9.s2
| Děkuji velmi pěkně Danielovi Kortemu a Robinu Böhnischovi, kteří se mnou na tom usnesení intenzivně spolupracovali, a mohu tedy předložit usnesení, které snad je ve shodě a v souladu s většinou této Poslanecké sněmovny. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p9.s3
| Dovolte mi v tuto chvíli to usnesení, návrh toho usnesení přečíst. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p9.s4
| Já se samozřejmě potom na něj odvolám ještě v podrobné rozpravě, ale aby ta rozprava mohla běžet a abyste všichni věděli, co budeme navrhovat v podrobné rozpravě, tak se sluší to usnesení přečíst: |
ps2013-050-02-008-220.u4.p10.s1
| "Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky |
ps2013-050-02-008-220.u4.p11.s1
| 1. vyjadřuje zásadní nesouhlas s rezolucí schválenou Výkonnou radou Organizace spojených národů pro výchovu, vědu a kulturu UNESCO 2000EX/PX/DR.25.2REV, která upírá historickou vazbu mezi židovským národem a Zdí nářků a Chrámovou horou v Jeruzalémě. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p12.s1
| 2. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p12.s2
| Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky odmítá tuto rezoluci, která se nese v nenávistném protiizraelském duchu, přičemž také pomíjí nejen židovské, ale i křesťanské vazby na svatá místa v Jeruzalémě. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p12.s3
| Použité formulace odporují neutrálnímu a mírotvornému charakteru Organizace spojených národů, diskreditují organizaci UNESCO a v posledku posilují v mezinárodním měřítku antisemitské tendence. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p13.s1
| 3. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p13.s2
| Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky vyzývá vládu České republiky, aby na základě dlouhodobých přátelských vztahů mezi Českou republikou a Státem Izrael využila všech prostředků a příležitostí k vyjádření negativního stanoviska České republiky k této rezoluci. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p14.s1
| 4. |
ps2013-050-02-008-220.u4.p14.s2
| Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky žádá vládu České republiky, aby prostřednictvím stálé delegace České republiky při UNESCO a prostřednictvím zástupce České republiky v Ekonomické a sociální radě OSN nehlasovala pro předmětnou rezoluci a protestovala proti politizaci UNESCO." |
ps2013-050-02-008-220.u4.p15.s1
| Tolik za mě jako za navrhovatelku všechno a samozřejmě ještě k tomuto bodu jistě vystoupím. |
ps2013-050-02-008-220.u5.p1.s1
| Dobré odpoledne, paní a pánové. |
ps2013-050-02-008-220.u5.p1.s2
| V tuto chvíli můžeme otevřít všeobecnou rozpravu po úvodním slově navrhovatelky. |
ps2013-050-02-008-220.u5.p1.s3
| Jako první je přihlášena paní poslankyně Miroslava Němcová. |
ps2013-050-02-008-220.u5.p1.s4
| Prosím, paní poslankyně, máte slovo. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p1.s2
| Vážený pane místopředsedo, dámy a pánové, já bych se chtěla pár slovy pozastavit nad tou skutečností, kterou popsala paní poslankyně Jana Černochová, a uvést ještě některé doplňující informace pro vás, abyste rozuměli, proč jsme prosazovali tento bod na jednání pléna a proč považujeme za důležité, aby se v této věci Poslanecká sněmovna vyjádřila. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p2.s1
| Nejprve tedy zopakuji, že Organizace spojených národů má suborganizaci, nevím, jak to přesně nazvat, prostě pod OSN spadá organizace UNESCO, která má ve svém štítě péči o kulturu, vzdělávání a vědu a z této pozice asi je nám nejvíce známá tím, jak určuje, které památky budou zařazeny na ten prestižní seznam UNESCO. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p2.s2
| Řada z nás se s tím setkává a z této stránky organizaci UNESCO známe. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p2.s3
| Asi jsme tolik netušili, jaké jsou tam politické proudy, co všechno se tam odehrává zejména v posledních letech. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p2.s4
| Možná to bylo i naší nepozorností, že jsme si ne dost dobře všímali toho, jak takové zdánlivě neškodné organizace mohou v podstatě zvrátit dosavadní vývoj, se kterým my jsme počítali, a najednou neplatí. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p3.s1
| Vrátím-li se k oné rezoluci, která byla přijata nedávno, bylo to 13. října, bylo zde řečeno paní poslankyní Černochovou, že se toho hlasování účastnilo 56 států z výboru UNESCO. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p3.s2
| Česká republika v tomto výboru v tomto volebním období není, my jsme byli členem toho výboru v letech 2011 a 2015, čili náš zástupce nemohl na tom výborovém jednání hlasovat. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p3.s3
| 24 států bylo pro přijetí té rezoluce. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p3.s4
| Musím říct, že text samotné rezoluce byl navržen z podnětu Palestiny a byl navržen arabskými zeměmi - Alžírskem, Egyptem, Libanonem, Ománem, Katarem a Súdánem. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p3.s5
| Tyto země tedy požádaly Palestinu, aby přednesla ten návrh, k tomu návrhu posléze 24 zemí zvedlo ruku pro přijetí té rezoluce. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p3.s6
| Mezi těmito zeměmi byly např. Alžírsko, Bangladéš, Brazílie, Čad, Čína, Dominikánská republika, Egypt, Írán, Libanon, Malajsie, Mauricius, Mexiko - u Mexika se zastavím, protože to později svůj souhlas stáhlo - dále Maroko, Mozambik, Nikaragua, Nigérie, Omán, Pákistán, Katar, Rusko, Senegal, JAR, Súdán a Vietnam. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p3.s7
| Poté co Mexiko stáhlo svůj souhlas, tak se očekávalo, že o tom výborovém návrhu bude ještě na plénu UNESCO vedena nějaká debata, což se z nepochopitelných důvodů nestalo a včera, jestli mám správnou informaci, tak poté, co 13. října odsouhlasil výbor onu deklaraci, tak včera se k ní přidalo také plénum bez diskuse. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p3.s8
| Není-li diskuse, oni už ani nehlasují, mají to nějak ve svém statutu takhle uděláno, takže už ani k žádnému hlasování nedošlo a v podstatě ta rezoluce byla schválena. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p3.s9
| Odhlasovala, abychom rozuměli, o co jde, rezoluce odhlasovala, že celý Jeruzalém je svatý pro všechny tři víry, ale jeho srdce patří výhradně muslimům. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p3.s10
| UNESCO, citace z té rezoluce UNESCO, vyzývá Izrael, okupační sílu, prosím, na jeho vlastním území, ke znovunastolení historického statu quo z doby před zářím 2000, podle které je jordánská náboženská nadace Awqaf, jestli to říkám dobře, výhradní autoritou v mešitě Al-Aksá. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p3.s11
| To uvádí organizace v té své schválené rezoluci. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p3.s12
| Proti v hlasování byly Spojené státy americké, nebo proti hlasovaly Spojené státy americké, Velká Británie, Nizozemí, Litva, Německo a Estonsko. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p4.s1
| V Izraeli samotném, jak se dá očekávat, toto vyvolalo naprosto bouřlivou debatu. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p4.s2
| Ta země je na nohách a podle židovského státu jde o antisemitské a absurdní rozhodnutí. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p4.s3
| Považují tento krok za další příklad protiizraelských nálad v OSN, kde jsou Izrael a jeho spojenci v početní menšině proti arabským zemím a jejich příznivcům. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p4.s4
| Líbí se mi věta Benjamina Netanjahua, který říká: Oznámit, že Izrael nemá žádné vazby na Chrámovou horu a Zeď nářků, je stejné jako říci, že Čína nemá žádnou vazbu na Velkou čínskou zeď a Egypt nemá žádnou vazbu na pyramidy. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p5.s1
| Je třeba dodat, že tuto rezoluci zpochybňuje nebo se proti ní vymezuje generální ředitelka UNESCO, což je asi docela pozoruhodné, jmenuje se Irina Bokovová, a říká: Popřít, zakrýt nebo vymazat některé z židovských, křesťanských a muslimských tradic narušuje integritu lokality. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p5.s2
| Je to v rozporu s důvody, které zapříčinily zápis této lokality na seznam světového kulturního dědictví. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p5.s3
| Pokud jde o UNESCO, organizaci, která je zasvěcena míru a dialogu, brání nám to - říká tedy generální ředitelka této organizace - tato rezoluce nám brání v plnění našeho poslání. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p6.s1
| Já jsem tady mluvila o tom, že Česká republika nebyla v radě, která mohla rozhodovat ve výboru. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p6.s2
| Ale je zde vyjádření mluvčí českého ministerstva zahraničních věcí, která říká, že Česká republika se opakovaně vyslovovala proti jakékoliv formě politizace organizace UNESCO. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p6.s3
| Ale já myslím, že k politizaci jednoznačně dochází, že to je nesporné, že překročila touto rezolucí své dosavadní mantinely, v kterých jsme organizaci vnímali jako někoho, kdo skutečně pečuje o kulturu, o kulturní dědictví, o vědu a vzdělávání, a stává se z ní politická, a troufnu si říci, je to pouze subjektivní názor, zmanipulovatelná organizace, a tím pádem také velmi nebezpečná. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p7.s1
| Ještě bych dodala, proč si myslíme, že je důležité, abychom zaujali jako Sněmovna stanovisko. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p7.s2
| Tak zejména z toho důvodu, že Česká republika patřila už v první republice k významným spojencům tehdy se rodivšího nebo na obzoru se budujícího samostatného izraelského státu. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p7.s3
| To území tehdy navštívil Tomáš Garrigue Masaryk. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p7.s4
| V roce 1947 jsme byli my, kdo hlasováním rozhodl o rozdělení na samostatný židovský stát - nebo podpořili jsme jako tehdejší Československo tuto věc. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p7.s5
| V roce 1948 přes embargo jsme byli zemí, která dodávala Izraelcům zbraně, aby se mohli bránit agresi z arabských okolních zemí. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p7.s6
| Přestože tedy bylo embargo, Československo tehdejší roku 1948 zbraně do Izraele dodávalo. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p7.s7
| Bezvadné vztahy byly narušeny v období komunismu. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p7.s8
| Nicméně po pádu železné opony po roce 1989 byly znovu obnoveny. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p7.s9
| A myslím, že o tom svědčí nesčetné návštěvy ať už našich vrcholných reprezentantů do Izraele, nebo naopak izraelských vrcholných představitelů k nám do České republiky. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p7.s10
| Dalo by se určitě spočítat, kolikrát se takto vyměnily návštěvy na prezidentské úrovni, na úrovni předsedů vlád nebo na úrovni předsedů obou našich komor Parlamentu. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p7.s11
| Shodou okolností v blízké době předseda Poslanecké sněmovny pojede se svou delegací do Izraele. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p7.s12
| Myslím, že právě toto usnesení, které by dokládalo naše trvající dobré vztahy, kdyby tam mohl přivézt s sebou jako představitel zákonodárného sboru, tak že by to bylo velmi prospěšné. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p8.s1
| To jsou některé důvody, které mě vedly k tomu, abych tady nejenom vystoupila, připomněla, co se stalo, ale zároveň vás požádala všechny o podporu usnesení, které připravila paní poslankyně Černochová. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p8.s2
| Vím, že spolupracovala s kolegy ze sociální demokracie, že všechny kluby požádala, TOP 09, KDU-ČSL, požádala o spolupráci. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p8.s3
| Nevím, jestli jsem na někoho zapomněla, tak se mu omlouvám. |
ps2013-050-02-008-220.u6.p8.s4
| Ale považujeme za velmi důležité, aby to nebyl hlas izolovaný náš, ale aby to byl hlas Poslanecké sněmovny, který tuto chybu, což já považuji za velkou chybu, nedopatření a manipulaci, které se dopustilo UNESCO, tak aby ji napravila. |