ps2013-050-08-004-111.u8.p2.s2
Prosím , abychom si uvědomili , že tento návrh , pod kterým jsem podepsán , a podepsal jsem se po zralé úvaze a jsem hrdý , že jsem pod ním podepsaný , se týká výlučně zvířat neasimilovaných a prokazatelně neasimilovatelných . ps2013-050-08-004-111.u8.p2.s3
To znamená , že není možné hovořit o králících , dokonce ani nutriích a dalších jiných tradičně domácích zvířatech . ps2013-050-08-004-111.u8.p2.s4
Mluvíme skutečně o divokých zvířatech , která nikdy příroda ani tisíciletý vztah mezi člověkem a zvířaty neurčil k domácímu chovu . ps2013-050-08-004-111.u8.p2.s5
Přesto jsou uzavírána do klecí a chována v takových podmínkách , v jakých jsou . ps2013-050-08-004-111.u8.p3.s1
Jsem někdy označován za asociálního pravičáka . ps2013-050-08-004-111.u8.p3.s2
Já si to sice o sobě nemyslím , ale pro tuhle chvíli tu tuhle image ponechám a říkám ano , budu vždy obhajovat svobodné podnikání . ps2013-050-08-004-111.u8.p3.s3
Víme , že podnikání je činnost za účelem zisku . ps2013-050-08-004-111.u8.p3.s4
Nicméně necháme - li tuto formulaci jenom takto volnou bez jakékoli regulace , pak prosím připusťme , že podnikání jako seriózní činnost v rodinných podnicích děděných z generace na generaci bylo v době ještě docela nedávné i otrokářství . ps2013-050-08-004-111.u8.p3.s5
Až někdy zhruba před 170 lety osvícený Kongres Spojených států řekl , že podnikání , které směřuje ke generování zisku , nesmí být spojeno s týráním a ponižováním . ps2013-050-08-004-111.u8.p4.s1
Prostě podnikání v tom , že držím v kleci divoká neasimilovaná a neasimilovatelná zvířata , toto podnikání je také týrání . ps2013-050-08-004-111.u8.p4.s2
A týrání nesmí být povoleno podle mého názoru k tomu , aby generovalo zisk . ps2013-050-08-004-111.u8.p4.s3
Týrání musí být zakázáno . ps2013-050-08-004-111.u8.p4.s4
Proto jsem se podepsal pod tento zákon . ps2013-050-08-004-111.u9.p1.s1
Děkuji panu poslanci Miroslavu Kalouskovi . ps2013-050-08-004-111.u9.p1.s2
Nyní faktická poznámka pana poslance Michala Kučery . ps2013-050-08-004-111.u9.p1.s3
Dále pokračuje s přednostním právem pan předseda klubu KDU - ČSL Mihola . ps2013-050-08-004-111.u9.p1.s4
Prosím , pane poslanče , máte slovo k faktické poznámce . ps2013-050-08-004-111.u10.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2013-050-08-004-111.u10.p1.s2
Já bych jenom krátce navázal na svého předřečníka , netradičního politika pana Babiše , který nám tady vykreslil scény ze zvířecích farem o šťastných zvířatech zavřených v klecích , která si tam užívají v rodinném podnikání svůj život v zajetí . ps2013-050-08-004-111.u10.p1.s3
Já chci říct , a už to tady zmínil i pan předseda Kalousek , že ta zvířata nikdy nemohou být , nebo nejsou domestikovaná , to znamená , mají nějaký svůj prostor v přírodě , který potřebují k životu . ps2013-050-08-004-111.u10.p1.s4
V okamžiku , kdy ta zvířata - samozřejmě lišku či norka lze domestikovat , o tom asi není diskuse . ps2013-050-08-004-111.u10.p1.s5
V okamžiku , kdy jsou domestikovaní , tak ztrácejí kvalitu té kožešiny , to znamená , nejsou vhodná ke kožešinovému chovu . ps2013-050-08-004-111.u10.p1.s6
Tam se skutečně chovají ta divoká zvířata a ta zvířata jsou týrána . ps2013-050-08-004-111.u10.p1.s7
A my dneska tady rozhodujeme o tom , zda necháme ta zvířata týrat , nebo zda se proti tomu týrání postavíme . ps2013-050-08-004-111.u10.p1.s8
O ničem jiném tady dneska nerozhodujeme . ps2013-050-08-004-111.u11.p1.s1
Děkuji za dodržení času k faktické poznámce . ps2013-050-08-004-111.u11.p1.s2
Nyní s přednostním právem pan poslanec Mihola , připraví se řádně přihlášený pan kolega Valenta . ps2013-050-08-004-111.u11.p1.s3
Prosím , pane předsedo , máte slovo . ps2013-050-08-004-111.u12.p1.s1
Děkuji . ps2013-050-08-004-111.u12.p1.s2
Vážený pane předsedající , vážené kolegyně , vážení kolegové , nechtěl bych zde komentovat aktivisty a story kolem nich . ps2013-050-08-004-111.u12.p1.s3
Zákon , který v České republice po vzoru mnoha dalších evropských zemí má zakázat kožešinové farmy , osobně podporuji . ps2013-050-08-004-111.u12.p1.s4
Klub KDU - ČSL v této záležitosti má volné hlasování . ps2013-050-08-004-111.u12.p1.s5
Souhlasím s těmi , kteří říkají , že zvíře není věc a zaslouží si úctu a slušné zacházení , a o to mně v této věci jde především . ps2013-050-08-004-111.u12.p1.s6
Sdílím názor , že divoké šelmy nepatří do klecí a že komerční chov je v zásadním rozporu se současnými vědeckými poznatky o potřebách těchto zvířat . ps2013-050-08-004-111.u12.p1.s7
V tomto smyslu se připojuji ke kolegům , kteří tuto předlohu podepsali zde v Poslanecké sněmovně v čele s panem premiérem , a také k dlouhé řadě kolegů z univerzit , ústavů , Akademie věd a dalších vědeckých institucí a k jejich podpoře tohoto návrhu zákona . ps2013-050-08-004-111.u12.p1.s8
Děkuji . ps2013-050-08-004-111.u13.p1.s1
Děkuji panu předsedovi klubu KDU - ČSL . Ještě faktická poznámka pana poslance Komárka . ps2013-050-08-004-111.u13.p1.s2
Pan poslanec Valenta ještě vydrží . ps2013-050-08-004-111.u13.p1.s3
Prosím , pane poslanče , máte slovo k faktické poznámce . ps2013-050-08-004-111.u14.p1.s1
Děkuji , pane předsedající . ps2013-050-08-004-111.u14.p1.s2
Jenom krátce . ps2013-050-08-004-111.u14.p1.s3
Lidi nějakým způsobem žijí se zvířaty a nějak s nimi nakládají od doby , kdy se člověk stal něčím jiným než zvířetem , pokud se tím tedy doopravdy stal . ps2013-050-08-004-111.u14.p1.s4
Naše civilizace dospěla do určitého stadia , kdy samozřejmě málokdo kromě strašně citlivých lidí , jako je moje dcera , kterou tímto zdravím , si myslí , že zvířata by se neměla zabíjet vůbec . ps2013-050-08-004-111.u14.p1.s5
Já to respektuji , ale je to v dnešním stadiu civilizace neproveditelné , neudržitelné . ps2013-050-08-004-111.u14.p1.s6
Ovšem určitý respekt ke zvířatům , k tomu , že jsou to živí tvorové , kteří mají cítění a duši , bychom projevit měli a myslím si , že tento návrh je určitou cestou , jak ten respekt projevit a jak ukázat , že když to není nutné , budeme se ke zvířatům chovat jinak než jako zvířata . ps2013-050-08-004-111.u14.p2.s1
Samozřejmě podnikatelé , kteří si založili kožešinové farmy , nejsou žádní zločinci . ps2013-050-08-004-111.u14.p2.s2
Oni jednali v dobré víře , že to je předmět ekonomiky jako každý jiný . ps2013-050-08-004-111.u14.p2.s3
Proto si myslím , že by ten zákon měl být propuštěný do dalšího čtení a ve druhém čtení by měl být upraven i s ohledem na zájmy těchto podnikatelů , aby nebyli kráceni a aby si přišli na své lidi i zvířata . ps2013-050-08-004-111.u14.p2.s4
Děkuji . ps2013-050-08-004-111.u15.p1.s1
Děkuji za dodržení času k faktické poznámce , ale prosím , faktická poznámka slouží k reakci na vystoupení poslanců , nikoliv k tomu , aby nahrazovala řádnou přihlášku . ps2013-050-08-004-111.u15.p2.s1
Prosím pana poslance Jiřího Valentu , připraví se pan poslanec Martin Kolovratník . ps2013-050-08-004-111.u15.p2.s2
Prosím , pane poslanče , máte slovo . ps2013-050-08-004-111.u16.p1.s1
Děkuji za slovo , pane místopředsedo . ps2013-050-08-004-111.u16.p1.s2
Vážené kolegyně , vážení kolegové , mnozí z nás již dlouhou dobu tiše tolerují , či - bohužel - dokonce ještě podporují usmrcování zvířat kvůli tak nicotným a pofidérním záležitostem , jaké by se měly vyskytovat v žebříčku hodnot inteligentního člověka až na jeho samotném dně . ps2013-050-08-004-111.u16.p1.s3
Kožešiny sloužící jako módní ozdoby či doplňky , ať již ve formě límců , lemů či celých kabátů , odrážejí v sobě každodenní útrpný život až dvaceti tisíc zvířat chovaných u nás . ps2013-050-08-004-111.u16.p1.s4
A my na to stále lhostejně nic . ps2013-050-08-004-111.u16.p1.s5
Někteří z nás dokonce tento stav podporují a používají pseudoargument ve stylu , že dokud existuje poptávka , potom musí být i nabídka , a jestli my se jí nepřizpůsobíme , tak trh bude stejně saturován kožešinami z tzv . černých chovů , případně lacinými kožešinami z Číny a podobně . ps2013-050-08-004-111.u16.p1.s6
Jenže uvědomujeme si , že i ta tolik chovateli lišek a norků zmiňovaná tržní síla kožešiny se již skutečně vytrácí ? ps2013-050-08-004-111.u16.p1.s7
Ano . ps2013-050-08-004-111.u16.p2.s1
Osobně se domnívám , že v dnešní době zabíjení zvířat kvůli lidské módě je morálně neospravedlnitelné , a chápou to naštěstí dokonce i nejvýznamnější módní návrháři , kteří tu zmiňovanou poptávku tlačí stále hlouběji ke dnu . ps2013-050-08-004-111.u16.p2.s2
Skupina Armani nedávno oznámila , že se zavazuje k naprostému ustoupení od používání kožešin při výrobě veškerých svých produktů . ps2013-050-08-004-111.u16.p2.s3
Majitelé firmy se tak připojili ke světovým značkám , jako jsou Hugo Boss , Calvin Klein , Tommy Hilfiger či například Ralph Lauren , které z výše uváděných a zcela pochopitelných důvodů přešli k alternativním umělým materiálům . ps2013-050-08-004-111.u16.p2.s4
Ale i přesto jsou zvířata u nás hromadně zabíjena , a to plynem či elektrickým proudem . ps2013-050-08-004-111.u16.p2.s5
Například lišce se vloží jedna elektroda do tlamy , druhá do konečníku a je následně usmrcena elektrickým šokem . ps2013-050-08-004-111.u16.p2.s6
Norci bývají zabíjeni i výfukovými plyny . ps2013-050-08-004-111.u16.p2.s7
Prostě se nastartuje například traktor a od výfuku se přivádí plyn do bedny , jakési plynové komory . ps2013-050-08-004-111.u16.p3.s1
Lisabonská smlouva ale konstatuje , že zvířata jsou vnímající bytosti , a tedy nakládání s nimi musí být regulováno , a také proto téměř polovina států Evropské unie chovy již zakázala a v dalších zemích debaty o takovémto zákazu probíhají . ps2013-050-08-004-111.u16.p3.s2
Úplný zákaz platí , jak už zde bylo zmíněno , například ve Velké Británii , Nizozemsku , Rakousku , Chorvatsku , Slovinsku . ps2013-050-08-004-111.u16.p3.s3
Zmiňován zde byl i nepřímý zákaz , kde jsou stanoveny pro komerční provoz reálně nesplnitelné podmínky , jako je tomu v Německu a částečně také ve Švýcarsku . ps2013-050-08-004-111.u16.p4.s1
Smlouva o fungování Evropské unie v článku 13 zase praví , že by členské státy měly plně zohledňovat požadavky na dobré životní podmínky zvířat jako vnímajících bytostí , a neomezuje je v možnosti kožešinové farmy zakázat . ps2013-050-08-004-111.u16.p4.s2
A odůvodňuje to zcela pragmaticky , že dosud nebyly vyvinuty žádné komerční systémy chovů , které by potřebám lišek a norků vyhovovaly . ps2013-050-08-004-111.u16.p5.s1
Co však osobně spatřuji v tomto ohledu jako pokrytecké , je fakt , že evropské právo doposud ještě neomezuje ani dovoz či prodej takovýchto výrobků . ps2013-050-08-004-111.u16.p5.s2
Tento nevyhovující stav na poli evropského práva však nemůže být pro nás žádnou brzdou k prosazení tohoto potřebného zákona u nás . ps2013-050-08-004-111.u16.p6.s1
Jako jeden z předkladatelů tohoto zákona musím znovu upozornit a zopakovat , že se v našem případě nejedná o zamýšlenou restrikci chovu kožešinových zvířat jako celku , což je některými podsouváno , ale pouze by se měly zakázat farmy , kde dochází k zpracování zvířat výhradně nebo primárně za účelem získávání kožešiny . ps2013-050-08-004-111.u16.p6.s2
Konkrétně se jedná pouze o devět chovů v Dolní Cerekvi , Jiříkovicích , Syrovicích , Křižanovicích , Klopotovicích , Bruzovicích , Pustějově , Vítějevsi a ve Velkém Ratmírově . ps2013-050-08-004-111.u16.p6.s3
V návrhu je uvedeno , že od roku 2017 by se nesměly nové farmy již zakládat a do konce dalšího roku by měly ukončit činnost podniky stávající , jak zde také již řekl pan zpravodaj . ps2013-050-08-004-111.u16.p7.s1
Nebudu dál také komentovat ten fakt , že Ministerstvo zemědělství by mělo poskytnout prostředky , které zcela jistě ve svém rozpočtu najde , končícím farmám , a to na základě vyhlášky , např . na krytí vynaložených investičních nákladů . ps2013-050-08-004-111.u16.p7.s2
A naše veřejnost si tuto normu většinově přeje . ps2013-050-08-004-111.u16.p7.s3
Také zde již bylo zmíněno , že CVVM z prosince 2015 při svém výzkumu zjistilo , že s chovem tzv . kožešinových zvířat nesouhlasí více než 70 % občanů s tím , že by se současná společnost , a to je také můj názor , zcela dobře obešla bez kožešinové módy . ps2013-050-08-004-111.u16.p8.s1
Dámy a pánové , často slýcháme z tohoto místa traktáty o lidské svobodě . ps2013-050-08-004-111.u16.p8.s2
Zejména nás často edukují kolegové z pravé části politického spektra . ps2013-050-08-004-111.u16.p8.s3
Ale zamysleli jsme se již nad tím , že na této planetě nejsme skutečně sami a že zabíjet živé tvory jen pro takový pochybný plezír , jako je právě aktuální lidská móda , je nepochybně projevem zpátečnického myšlení a že i tito živí tvorové mají jistý nárok na svou svobodu ? ps2013-050-08-004-111.u16.p8.s4
A to říkám , a znovu zdůrazňuji , že se žádným způsobem nepokouším nyní nabourat přirozený potravní řetězec člověka a zpochybňovat zvířecí maso jako základní lidskou potravinu . ps2013-050-08-004-111.u16.p9.s1
Vážené kolegyně , vážení kolegové , argumentů pro podporu návrhu této normy je nepochybně mnohem více . ps2013-050-08-004-111.u16.p9.s2
Snažil jsem se v krátkosti nastínit alespoň ty podle mého názoru hlavní a rozhodující . ps2013-050-08-004-111.u16.p10.s1
Na závěr bych si vás dovolil ještě obeznámit s některými mýty , které jsou uvedeny např . v dopisech poslancům , například od předsedy základní organizace chovu kožešinových zvířat Českého svazu chovatelů a majitele firmy Norek s . r . o . ps2013-050-08-004-111.u16.p10.s2
Dovolím si zmínit alespoň tři hlavní mýty . ps2013-050-08-004-111.u16.p11.s1
Za prvé : Důvodová zpráva je ve svých částech neobjektivní a nevyvážená . ps2013-050-08-004-111.u16.p11.s2
Argumentace v ní přesně kopírují argumenty organizací s radikální veganskou vizí , což je tedy velice úsměvné , přičemž absolutně nebere do úvahy námitky přímo dotknutého sektoru a nereflektuje existující vědecké důkazy . ps2013-050-08-004-111.u16.p12.s1
Za druhé : Vědecká literatura domestikaci druhů chovaných na kožešinu jasně konstatuje úspěšnou domestikaci . ps2013-050-08-004-111.u16.p13.s1
Za třetí : Poslední mýtus , který jsem si vybral , je ten , že máme důvody se prý domnívat , že velká část poslanců podepsaných pod zprávou byla vystavena tlaku a jednostranným nepravdivým informacím ze strany lobbistických aktivit veganských organizací , přičemž poslanci neměli možnost vytvořit si kvalifikovaný a vyvážený názor . ps2013-050-08-004-111.u16.p14.s1
Takže nejprve k tomu prvnímu . ps2013-050-08-004-111.u16.p14.s2
Nejprve za sebe musím velice důrazně vyvrátit tvrzení , že by na mne kdokoli tlačil a že bych podléhal jakési veganské lobby , řekl bych , že spíše naopak , že i já jsem jejich názorovým soupeřem . ps2013-050-08-004-111.u16.p15.s1
A k tvrzení o neakceptaci a nereflexi existujících vědeckých důkazů předkladateli bych si vám nyní dovolil na samotný závěr ocitovat otevřený dopis signovaný mnoha vědeckými autoritami v tomto oboru v České republice , který tato nepodložená obvinění jasně vyvrací . ps2013-050-08-004-111.u16.p16.s1
Cituji : V blízké době budete rozhodovat o návrhu zákona , který má v České republice po vzoru některých dalších evropských zemí zakázat tzv . kožešinové farmy . ps2013-050-08-004-111.u16.p16.s2
Do diskuse o této problematice bychom rádi přispěli odborným pohledem na vhodnost podmínek , které současně kožešinové farmy zvířatům poskytují . ps2013-050-08-004-111.u16.p17.s1
Z původně širší škály živočišných druhů chovaných výhradně pro kožešiny zůstaly v České republice v souladu s celosvětovým trendem již pouze chovy norků amerických , lišek stříbrných a lišek polárních . ps2013-050-08-004-111.u16.p17.s2
Všechny tyto druhy patří do řádu šelem a počátek jejich systematického chovu v zajetí je datován teprve od konce 19 . století . ps2013-050-08-004-111.u16.p17.s3
Míra domestikace těchto firem je tedy srovnatelná s divokými šelmami chovanými v zoologických zahradách . ps2013-050-08-004-111.u16.p17.s4
Zatímco však zoologické zahrady vynaložily v posledních desetiletích nemalé prostředky a úsilí k přizpůsobení životních podmínek potřebám chovaných živočišných druhů , divoké šelmy na kožešinových farmách jsou stále ve velkém chovány v klecích , které jejich etiologii vůbec neodpovídají .