ps2013-048-06-001-154.u1.p1.s1
154 . ps2013-048-06-001-154.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 266 / 1994 Sb . , o dráhách , ve znění pozdějších předpisů , a další související zákony / sněmovní tisk 608 / - třetí čtení ps2013-048-06-001-154.u1.p2.s1
Prosím , aby místo u stolku zpravodajů zaujal za navrhovatele pan ministr dopravy Dan Ťok a také zpravodaj garančního hospodářského výboru pan poslanec Martin Kolovratník . ps2013-048-06-001-154.u1.p3.s1
No klid je pouze jeden problém . ps2013-048-06-001-154.u1.p3.s2
Druhý problém je ten zpravodaj hospodářského - a už ho vidím . ps2013-048-06-001-154.u1.p3.s3
Děkuji , pane zpravodaji . ps2013-048-06-001-154.u1.p4.s1
Pozměňovací návrhy jsou uvedeny ve sněmovním tisku 608 / 3 , který vám byl doručen dne 2 . června 2016 . ps2013-048-06-001-154.u1.p4.s2
Usnesení garančního hospodářského výboru pak bylo doručeno jako sněmovní tisk 608 / 4 . ps2013-048-06-001-154.u1.p5.s1
Nyní se táži navrhovatele , zda má zájem vystoupit před otevřením rozpravy . ps2013-048-06-001-154.u1.p5.s2
Prosím , pane ministře , máte slovo . ps2013-048-06-001-154.u2.p1.s1
Vážený pane předsedající , vážené paní poslankyně , vážení páni poslanci , předmětem předloženého návrhu zákona o dráhách je zejména zajištění transpozice evropské směrnice o vytvoření jednotného evropského železničního prostoru . ps2013-048-06-001-154.u2.p1.s2
Tento návrh byl již představován a podrobně projednáván jak na plénu Poslanecké sněmovny , tak v hospodářském výboru a podvýboru pro dopravu . ps2013-048-06-001-154.u2.p1.s3
Dovolte mi tedy pouze stručný úvod . ps2013-048-06-001-154.u2.p2.s1
Předložený vládní návrh zasahuje do řady oblastí zákona o dráhách , ať už dílčím , nebo uceleným způsobem . ps2013-048-06-001-154.u2.p2.s2
Mezi nejpodstatnější oblasti dotčené novelizace patří kategorizace drah a vymezení přístupu na jednotlivé kategorie drah , zejména vleček ; ps2013-048-06-001-154.u2.p2.s3
nová úprava provozování zařízení služeb upravující práva a povinnosti provozovatelů těchto zařízení a dopravců využívajících služby v nich ; nové znění úpravy udílení licencí pro provozování drážní dopravy ; ps2013-048-06-001-154.u2.p2.s4
nová úprava přidělování kapacity dráhy včetně možnosti posuzování ohrožení hospodářské vyváženosti drážní dopravy provozované na základě smlouvy o veřejných službách ; ps2013-048-06-001-154.u2.p2.s5
za páté úprava působnosti a postupu drážní inspekce při šetření mimořádných událostí . ps2013-048-06-001-154.u2.p3.s1
Vedle výše uvedených témat obsahuje návrh změny i v oblasti správního trestání a organizace státní správy v oblasti drah , zejména v souvislosti s navrhovaným zřízením Úřadu pro přístup k dopravní infrastruktuře . ps2013-048-06-001-154.u2.p3.s2
Dále některé dílčí vnitrostátní úpravy , zejména v oblasti kácení dřevin podél drah a stavby drah . ps2013-048-06-001-154.u2.p4.s1
K návrhu byla vznesena řada pozměňovacích návrhů . ps2013-048-06-001-154.u2.p4.s2
Stanovisko Ministerstva dopravy k nim je v zásadě shodné se stanoviskem garančního hospodářského výboru , až na dvě výjimky . ps2013-048-06-001-154.u2.p4.s3
Na rozdíl od hospodářského výboru Ministerstvo dopravy nepodporuje přijetí pozměňovacího návrhu paní poslankyně Matušovské označovaného jako C 5 . ps2013-048-06-001-154.u2.p4.s4
Tento pozměňovací návrh vkládá do zákona o dráhách nový § 46 s obsahující zejména povinnost provozovatele dráhy a dopravce užívat při školení určitých kategorií zaměstnanců osob akreditovaných Ministerstvem dopravy . ps2013-048-06-001-154.u2.p4.s5
Tato úprava dle našeho názoru nepovede ke zvýšení bezpečnosti provozu na dráhách a bude navyšovat náklady provozovatelů drah a dopravců . ps2013-048-06-001-154.u2.p5.s1
Odchylně od hospodářského výboru dále Ministerstvo dopravy nepodporuje přijetí souboru pozměňovacích návrhů pana poslance Birkeho označených písmenem H . Jde o soubor vstupů do zákona o dráhách a zákona o ochraně přírody a krajiny , jejichž cílem je vyjmout kácení dřevin v okolí dráhy z působenosti zákona o ochraně přírody a krajiny , tedy z působnosti orgánů ochrany přírody a krajiny . ps2013-048-06-001-154.u2.p5.s2
Zde rozhodně není sporu o tom , že stávající režim předběžného povolování kácení dřevin v okolí drah není vhodný , je časově a administrativně náročný a ztěžuje operativní reakci v případě ohrožení . ps2013-048-06-001-154.u2.p5.s3
Vládní návrh v této oblasti ovšem obsahuje změny , které mění režim kácení z povolovacího na ohlašovací a zároveň významně v této oblasti posilují kompetence drážního úřadu a hlediska bezpečnosti provozu dráhy . ps2013-048-06-001-154.u2.p5.s4
Jedná se o změny dohodnuté a odsouhlasené Ministerstvem dopravy a Ministerstvem životního prostředí . ps2013-048-06-001-154.u2.p5.s5
Jsou výsledkem poměrně obsáhlých diskusí a dovolte mi vás v této oblasti požádat o podporu znění vládního návrhu . ps2013-048-06-001-154.u2.p5.s6
V ostatních jsou stanoviska Ministerstva dopravy k pozměňovacím návrhům shodná se stanovisky garančního hospodářského výboru . ps2013-048-06-001-154.u2.p6.s1
Vážené poslankyně , vážení poslanci , návrh , který vláda předložila Poslanecké sněmovně , je výsledkem dlouhé a velmi usilovné práce , četných jednání s dotčenými subjekty i orgány veřejné správy a je nezbytný z hlediska implementace práva Evropské unie , obsahuje ale i řešení vnitrostátních problémů v oblasti drážní dopravy . ps2013-048-06-001-154.u2.p6.s2
Dovolte mi tedy požádat vás o jeho přijetí . ps2013-048-06-001-154.u2.p6.s3
Děkuji . ps2013-048-06-001-154.u3.p1.s1
Děkuji panu ministrovi . ps2013-048-06-001-154.u3.p1.s2
Nyní otvírám rozpravu , do které neeviduji žádnou přihlášku . ps2013-048-06-001-154.u3.p1.s3
Pan poslanec Šidlo . ps2013-048-06-001-154.u3.p1.s4
Prosím , pane poslanče . ps2013-048-06-001-154.u4.p1.s1
Děkuji za slovo , pane místopředsedo . ps2013-048-06-001-154.u4.p1.s2
Vážené kolegyně , kolegové , členové vlády , já jenom stručně navážu na pana ministra . ps2013-048-06-001-154.u4.p1.s3
Bohužel moje dlouhodobě plánovaná operace a potom pooperační stav mi nedovolil se zúčastnit celého legislativního procesu , takže zpravodajování převzal , a děkuji mu za to , kolega Kolovratník . ps2013-048-06-001-154.u4.p1.s4
A ten proces byl trošičku poznamenán tím , že zpravodaj z opoziční strany měl trochu jiné názory než zpravodaj z koaliční . ps2013-048-06-001-154.u4.p2.s1
Pan ministr tady zdůvodňoval a dával informaci postoje Ministerstva dopravy k pozměňovacím návrhům pod písmenem C uvedeným pod Květou Matušovskou . ps2013-048-06-001-154.u4.p2.s2
To jsou tedy pozměňovací návrhy moje , které jsem s odbornou veřejností prokonzultoval a připravil už k projednání hospodářského výboru , ale tam jsem neuspěl díky stanovisku Ministerstva dopravy , tak jsem to znovu zkusil ve druhém čtení , ale můj pooperační stav donutil - a děkuji za to Květě Matušovské , že se k tomu přihlásila a bylo možno je dostat na jednání do třetího čtení . ps2013-048-06-001-154.u4.p3.s1
Chci k tomu říci jenom jednu podstatnou věc . ps2013-048-06-001-154.u4.p3.s2
Rozumím tomu , že pan ministr nechce odstoupit od vládní předlohy , jak ji navrhl . ps2013-048-06-001-154.u4.p3.s3
Já to chápu , já to respektuji . ps2013-048-06-001-154.u4.p3.s4
Ale provoz a praxe , která je realizována na železnicích České republiky , vyžaduje dílčí změny . ps2013-048-06-001-154.u4.p3.s5
Konkrétně to , o čem tady hovořil , pozměňovací návrh ke vzdělávání a prokazování odborné způsobilosti , si myslím , že je přímo namístě , protože jsme měli v minulosti několik nehod a ve velice blízké minulosti i s tragickými následky , které svědčí o tom , že jednotlivé subjekty , které se pohybují jako dopravci na dopravní cestě , neznají a neumějí naplňovat ani oni sami jako jejich jednatelé a představitelé , tak jejich zaměstnanci , jednotlivá ustanovení dopravních a provozních předpisů , které jsou pro železnici závazné . ps2013-048-06-001-154.u5.p1.s1
Já se omlouvám , pane poslanče . ps2013-048-06-001-154.u5.p1.s2
Dopravní a provozní předpisy této Sněmovny velí k tomu , aby tady byl klid , když mluví jiný poslanec . ps2013-048-06-001-154.u5.p1.s3
Proto prosím , aby ti , kteří vedou hovory , přenesli své hovory do kuloárů , a vy pokračujte , až se sál ztiší . ps2013-048-06-001-154.u5.p1.s4
Děkuji . ps2013-048-06-001-154.u6.p1.s1
Děkuji , pane místopředsedo . ps2013-048-06-001-154.u6.p1.s2
Já mám dost silný hlas , ale ani na železnici nebylo zvykem , když jsem mluvil , aby někdo hlučil , takže bude dobré , když vyslechnete odborné stanovisko a uslyšíte názor z praxe . ps2013-048-06-001-154.u6.p2.s1
Takže já bych vás moc požádal - je to v podstatě na poslední chvíli , ale do třetího čtení se to hodí - , pokud jste si pročetli podrobně obsah pozměňovacích návrhů pod písmenem C , moc bych požádal o jejich podporu , protože svým způsobem vytvoříme mnohem lepší a komfortnější prostředí pro to , aby železnice v České republice mohla fungovat podle jasných pravidel a za předpokladu přípravy zaměstnanců k vysoké bezpečnosti práce . ps2013-048-06-001-154.u6.p2.s2
Pokud to neuděláme , ta slavná liberalizace , která zde probíhá již 26 let , se dostává i do pracovní morálky zaměstnanců , protože nejsou ochotni dodržovat jednotlivá ustanovení drážních předpisů . ps2013-048-06-001-154.u6.p2.s3
A my tady ještě tu věc rozvolníme takovým způsobem , že nové dopravní subjekty , které se na dopravní cestě pohybují , dokonce nemají ani žádnou povinnost se takto chovat . ps2013-048-06-001-154.u6.p3.s1
Takže já ještě jednou pléduji za to , zda byste mohli podpořit pozměňovací návrhy pod písmenem C , které svým způsobem řeší i otázku vztahu k nově vznikajícímu regulátorovi , tedy úřadu , který má být regulátorem přístupu k dopravní cestě . ps2013-048-06-001-154.u6.p3.s2
Jsem přesvědčen o tom , že pokud postavíme zákon a vznik úřadu na té trojnožce , to znamená železnice , letecká doprava nebo letiště a k tomu ještě elektronické mýtné , tak sami po zkušenostech s vývojem u elektronického mýtného vidíte , že to není jednoduchá problematika , a železnice je tak rozsáhlou aktivitou a činností v České republice v rámci dopravního sektoru , že si myslím , že si zaslouží samostatný úřad . ps2013-048-06-001-154.u6.p3.s3
I tam na to je pamatováno . ps2013-048-06-001-154.u6.p3.s4
Takže bych ještě jednou moc požádal o to , zda byste mohli podpořit ve třetím čtení pozměňovací návrhy pod písmenem C . ps2013-048-06-001-154.u6.p4.s1
Jinak vyjádření hospodářského výboru - úplně poslední poznámka . ps2013-048-06-001-154.u6.p4.s2
Pan zpravodaj , jak jsem na začátku uvedl , je poslancem za vládní koalici , a když jsme projednávali stanoviska garančního výboru , tak ve většině případů se přiklonil ke stanovisku ministerstva . ps2013-048-06-001-154.u6.p4.s3
Já mu to vůbec nemám za zlé , je to i logické , ale určitě kdybych zůstal zpravodajem já , tak tato stanoviska nebyla zpravodajem řečena a možná i hospodářský výbor vytvořil panu ministrovi větší problém v tom , že by tady zdůvodňoval , proč nepodporoval více bodů v jednotlivých pozměňovacích návrzích . ps2013-048-06-001-154.u6.p5.s1
Děkuji za pozornost . ps2013-048-06-001-154.u7.p1.s1
Děkuji panu poslanci Šidlovi . ps2013-048-06-001-154.u7.p1.s2
Nyní s přednostním právem pan zpravodaj . ps2013-048-06-001-154.u7.p1.s3
Prosím , pane zpravodaji . ps2013-048-06-001-154.u8.p1.s1
Kolegyně , kolegové , dobré dopoledne . ps2013-048-06-001-154.u8.p1.s2
Já se teď hlásím do rozpravy ještě před tím momentem , kdy tady budu vystupovat v roli zpravodaje hospodářského výboru , to znamená v tuto chvíli za sebe coby člena hospodářského výboru a místopředsedy tohoto výboru , a vrátím se k debatě o tomto zákonu v posledním čtení nebo projednávání na hospodářském výboru . ps2013-048-06-001-154.u8.p1.s3
Pan kolega Karel Šidlo ví , že v řadě věcí se shodneme a spolupracujeme . ps2013-048-06-001-154.u8.p1.s4
Já to určitě necítím tak , že jsem tam působil v roli zpravodaje koaličního , a proto jsem slepě šel podle not nebo návrhu Ministerstva dopravy . ps2013-048-06-001-154.u8.p1.s5
Diskuse na hospodářském výboru byla poměrně obsáhlá , řekl bych nepolitická a odborná . ps2013-048-06-001-154.u8.p2.s1
Vás , kolegyně a kolegové , chci u tohoto bodu poprosit také o pozornost , resp . zamyšlení a případnou podporu . ps2013-048-06-001-154.u8.p2.s2
Ono je to vlastně celkem jednoduché , protože v té sérii pozměňovacích návrhů , pod kterými je podepsána Květa Matušovská , ale původním autorem byl pan poslanec Karel Šidlo , jsou to návrhy C 1 až C 10 , tak je tam téměř stoprocentní shoda ministerstva s garančním výborem , a je to tedy shoda nedoporučující , pouze ten jediný rozdíl , ten jediný , nechci říci sporný , odlišný moment je pozměňovací návrh pod číslem C 5 . ps2013-048-06-001-154.u8.p2.s3
Ten bych i já osobně , byť s ním ministerstvo nesouhlasí , tak garanční výbor s ním souhlasí , a právě C 5 bych i já osobně rád podpořil a poprosil vás o podporu , nebo bych se rád přimluvil jménem poslance Šidla za podporu právě tohoto pozměňovacího návrhu . ps2013-048-06-001-154.u8.p2.s4
On poměrně rozsáhlejším a propracovaným způsobem zavádí zpřísněné podmínky pro odbornou způsobilost zaměstnanců zajišťujících provozování dráhy a drážní dopravy . ps2013-048-06-001-154.u8.p3.s1
Sami i jako laici , neodborníci na dopravu , jistě dobře víte , že na železnici se pohybuje čím dál více soukromých subjektů , ať to jsou soukromí dopravci na hlavních koridorech , nebo na regionálních tratích , a opravdu z praxe ty informace jsou vážné . ps2013-048-06-001-154.u8.p3.s2
Strojvůdci často mají pracovní smlouvy podepsané se dvěma společnostmi , se dvěma firmami , nedodržují předpisy , co se týká bezpečnostních přestávek , školení atd . , a právě tento návrh pod označením C 5 by měl tuto situaci o něco zpřísnit a vylepšit . ps2013-048-06-001-154.u8.p3.s3
Podporu zakončím jedinou větou : Jde o lidské životy a věřím , že bychom to neměli brát na lehkou váhu . ps2013-048-06-001-154.u8.p3.s4
Děkuji . ps2013-048-06-001-154.u9.p1.s1
Děkuji panu zpravodaji . ps2013-048-06-001-154.u9.p1.s2
Ptám se , jestli se ještě někdo další hlásí do rozpravy . ps2013-048-06-001-154.u9.p1.s3
Jestliže nikdo takový není , končím rozpravu . ps2013-048-06-001-154.u9.p1.s4
Ptám se na závěrečná slova pana navrhovatele , případně pana zpravodaje . ps2013-048-06-001-154.u9.p1.s5
Není zájem . ps2013-048-06-001-154.u9.p2.s1
Přikročíme k hlasování o pozměňovacích návrzích . ps2013-048-06-001-154.u9.p2.s2
Prosím pana zpravodaje garančního výboru , aby nás seznámil s procedurou , přednášel jednotlivé pozměňovací návrhy a sdělil nám k nim své stanovisko . ps2013-048-06-001-154.u9.p2.s3
Prosím . ps2013-048-06-001-154.u10.p1.s1
Děkuji . ps2013-048-06-001-154.u10.p1.s2
Procedura je nakonec poměrně obsáhlejší , protože návrhů se sešlo větší množství . ps2013-048-06-001-154.u10.p1.s3
Hospodářský výbor je projednal na své 39 . schůzi 8 . června . ps2013-048-06-001-154.u10.p1.s4
Návrh procedury je následující . ps2013-048-06-001-154.u10.p1.s5
Jak jsme zvyklí , rozdělili jsme společně se sněmovní legislativou pozměňovací návrhy do logických celků , které spolu souvisí . ps2013-048-06-001-154.u10.p2.s1
Nejdříve tedy navrhujeme hlasovat jedním hlasováním pozměňovací návrhy A 1 , A 3 a A 4 . - ps2013-048-06-001-154.u10.p2.s2
Ještě se omlouvám , pod písmenem A jsou označeny pozměňovací návrhy hospodářského výboru . ps2013-048-06-001-154.u10.p3.s1
Dále jedním hlasováním A 2 a A 13 . ps2013-048-06-001-154.u10.p3.s2
Pokud toto bude přijato , tak se stává nehlasovatelnou legislativní úprava F 7. 2 . ps2013-048-06-001-154.u10.p4.s1
Dále je navrženo hlasovat o pozměňovacím návrhu A 5 ve variantě 1 .