ps2013-048-05-006-029.u1.p1.s1
29 . ps2013-048-05-006-029.u1.p1.s2
Návrh poslanců Vojtěcha Filipa , Pavla Kováčika , Miloslavy Vostré , Karla Šidla , René Čípa a Václava Snopka na vydání zákona o zrušení zákona č . 99 / 2000 Sb . , o zákazu dodávek pro jadernou elektrárnu Búšehr / sněmovní tisk 226 / - prvé čtení ps2013-048-05-006-029.u1.p2.s1
Stanovisko vlády vám bylo doručeno jako sněmovní tisk 226 / 1 . ps2013-048-05-006-029.u1.p2.s2
Nyní prosím , aby předložený návrh uvedl zástupce navrhovatelů pan místopředseda Poslanecké sněmovny Vojtěch Filip . ps2013-048-05-006-029.u1.p2.s3
Prosím , pane místopředsedo . ps2013-048-05-006-029.u2.p1.s1
Děkuji pane místopředsedo . ps2013-048-05-006-029.u2.p1.s2
Členové vlády , paní a pánové , dovolte mi , abych krátce uvedl návrh zákona , kterým zrušujeme zákon o zákazu dodávek pro jadernou elektrárnu Búšehr . ps2013-048-05-006-029.u2.p1.s3
Má už více než dvouleté výročí . ps2013-048-05-006-029.u2.p1.s4
Zákon byl předložen skupinou poslanců 10 . 6 . 2014 . ps2013-048-05-006-029.u2.p1.s5
Je to třetí pokus o zrušení tohoto zákona , který byl v roce 1999 přijat . ps2013-048-05-006-029.u2.p2.s1
Myslím si , že tak jak má Poslanecká sněmovna právo přijímat zákony , tak je také jejím právem a povinností zákony rušit a nenechávat to případně na Ústavním soudu z jiných důvodů . ps2013-048-05-006-029.u2.p2.s2
Pokud jde o - zákon je velmi jednoduchý a v tomto ohledu se snad mohu vyjádřit jenom k tomu , že po novém jednání vlády v letošním roce už pravděpodobně neplatí stanovisko , které v roce 2014 vláda k němu přijala . ps2013-048-05-006-029.u2.p2.s3
Nebudu tedy k němu přihlížet . ps2013-048-05-006-029.u2.p3.s1
Od dubna loňského roku se situace výrazně změnila . ps2013-048-05-006-029.u2.p3.s2
Došlo k prolomení jednání mezi Íránskou islámskou republikou , Evropskou unií , Spojenými státy americkými a dalšími státy o jaderném programu tohoto státu . ps2013-048-05-006-029.u2.p3.s3
Nakonec byla přijata společná deklarace , která v podstatě znamenala změnu stanoviska většiny států OSN k samotnému jadernému programu v Íránu . ps2013-048-05-006-029.u2.p4.s1
Pokud jde o aktivity , které od dubna loňského roku vyvíjí Česká republika , mohu vzpomenout návštěvy parlamentní delegace Íránu v České republice , návštěvu parlamentní delegace v Teheránu , ale zejména návštěvu ministra zahraničních věcí a ministra průmyslu a obchodu v tomto státě , které znamenají obnovení , řekl bych , historických ekonomických vztahů s Íránskou islámskou republikou , a to období první republiky po druhé světové válce , ale zejména v 70 . letech a poté také i po roce 1990 až do toho , řekl bych , roku 1999 , kdy jsme k tíži českým ekonomickým subjektům přijali tento zákon , na který doplatila nejvíce jihočeská továrna ZVVZ Milevsko , které tam mělo dodávat vzduchotechniku . ps2013-048-05-006-029.u2.p4.s2
Nakonec vzduchotechniku dodaly nejaderné státy , jako například Rakousko , které na tom nesmírně vydělalo . ps2013-048-05-006-029.u2.p4.s3
Nejzajímavější stát - jako perlička je , že tu technologii , o kterou šlo , to znamená technologie , které se týkají přímo jaderného provozu , dodávala britská firma , kterou vlastní americký kapitál . ps2013-048-05-006-029.u2.p4.s4
Ale to jen abychom si uvědomili , o co jsme ekonomicky přišli . ps2013-048-05-006-029.u2.p5.s1
V tuto chvíli je zákon zcela obsolentní . ps2013-048-05-006-029.u2.p5.s2
Jaderná elektrárna je dokončena . ps2013-048-05-006-029.u2.p6.s1
A ještě snad jednu maličkost . ps2013-048-05-006-029.u2.p6.s2
Kontrolou za Mezinárodní agenturu pro atomovou energii byl pověřen známý český vědec a jaderný fyzik , také dlouholetý ředitel jaderné elektrárny Temelín , František Hezoučký , který ověřil v roce 2009 , že jaderná elektrárna funguje v souladu s principy Mezinárodní agentury pro atomovou energii . ps2013-048-05-006-029.u2.p6.s3
V té době jsem také poprvé jako jihočeský poslanec předložil návrh zákona , aby byl zrušen . ps2013-048-05-006-029.u2.p7.s1
Tolik snad na úvod . ps2013-048-05-006-029.u2.p7.s2
Děkuji vám . ps2013-048-05-006-029.u3.p1.s1
Děkuji . ps2013-048-05-006-029.u3.p1.s2
Ještě s přednostním právem pan ministr . ps2013-048-05-006-029.u3.p1.s3
Prosím , pane ministře . ps2013-048-05-006-029.u4.p1.s1
Vážený pane předsedající , kolegyně , kolegové , chci vás jenom seznámit , proč budu hlasovat proti zrušení tohoto zákona . ps2013-048-05-006-029.u4.p1.s2
Rozumím argumentům , které zde zazněly . ps2013-048-05-006-029.u4.p1.s3
Ale já jsem se touto kauzou velice podrobně zabýval . ps2013-048-05-006-029.u4.p1.s4
Myslím , že nelze všechno přepočítávat pouze na ekonomický profit . ps2013-048-05-006-029.u4.p1.s5
Je fakt , že situace v Íránu se zlepšuje , je pod mezinárodním dohledem . ps2013-048-05-006-029.u4.p1.s6
Nicméně při své poslední pracovní návštěvě v Izraeli jsem konzultoval s dvěma ministry izraelské vlády tuto záležitost a oba mi shodně řekli , že íránský jaderný program stále znamená vysoké riziko pro našeho blízkého spojence Stát Izrael . ps2013-048-05-006-029.u4.p1.s7
Z tohoto důvodu budu hlasovat proti zrušení tohoto zákona . ps2013-048-05-006-029.u4.p1.s8
Děkuji vám . ps2013-048-05-006-029.u5.p1.s1
Děkuji . ps2013-048-05-006-029.u5.p1.s2
Nyní prosím , aby se slova ujal zpravodaj pro prvé čtení pan poslanec Antonín Seďa . ps2013-048-05-006-029.u5.p1.s3
Prosím , pane zpravodaji . ps2013-048-05-006-029.u6.p1.s1
Děkuji , pane místopředsedo . ps2013-048-05-006-029.u6.p1.s2
Vážení členové vlády , vážené kolegyně , vážení kolegové , navrhovaný zákon , jak řekl předkladatel , má zrušit přijatý zákon č . 99 / 2000 Sb . , o zákazu dodávek pro jadernou elektrárnu Búšehr , kterým se Parlament v roce 2000 na návrh vlády usnesl , že se českým podnikatelským subjektům nedovolí podílet se na dodávkách pro výstavbu íránské jaderné elektrárny . ps2013-048-05-006-029.u6.p1.s3
Stanovisko vlády ze dne 9 . července 2014 je uvedeno ve sněmovním tisku číslo 226 / 1 a je nesouhlasné , protože se opíralo o mezinárodní embargo na dovoz zboží . ps2013-048-05-006-029.u6.p2.s1
Jaderná elektrárna Búšehr nebyla prozatím dostavěna , i když teď jsou informace , že zřejmě ano , pouze byla podle vlády dokončena výstavba prvního ze čtyř reaktorů . ps2013-048-05-006-029.u6.p2.s2
Chci připomenout , že 11 . listopadu 2014 byla mezi Ruskou federací a Íránem podepsána dohoda o výstavbě dalších dvou nových jaderných reaktorů . ps2013-048-05-006-029.u6.p2.s3
Kontrakt podepsala společnost Atomenergoprojekt , která postavila první blok této elektrárny . ps2013-048-05-006-029.u6.p2.s4
Rusové by měli vyrábět i jaderné palivo pro nové reaktory . ps2013-048-05-006-029.u6.p3.s1
Vláda ve svém stanovisku upozorňuje na nařízení Rady Evropské unie č . 267 / 2012 ze dne 23 . března 2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu , které zakazuje přímo či nepřímo prodávat , dodávat , převádět nebo vyvážet určité druhy zboží a technologie jakékoliv íránské osobě , subjektu či orgánu , nebo pro použití v Íránu . ps2013-048-05-006-029.u6.p3.s2
I když zrušení zákona samo o sobě zřejmě nezpůsobí rozpor s právem Evropské unie , vláda se obává , že důsledkem by mohla být nesprávná úvaha dodavatelů o obecném povolení vývozu do íránské elektrárny , což například zákon č . 594 / 2004 Sb . , jímž se provádí režim Evropských společenství pro kontrolu vývozu , přepravy , zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití , neumožňuje . ps2013-048-05-006-029.u6.p3.s3
Vláda má výhrady i legislativně technické , což by však šlo upravit v garančním výboru při druhém čtení . ps2013-048-05-006-029.u6.p4.s1
Závěrem své zprávy chci sdělit , že na základě dohody s Íránem o jaderném programu , který zveřejnila Mezinárodní agentura pro atomovou energii , dochází ke zrušení sankcí mezinárodního společenství , což mimo jiné umožňuje obchodování s íránským energetickým odvětvím , jsou umožněny dodávky zařízení k těžbě ropy a plynu , export íránské ropy a plynu do Evropské unie . ps2013-048-05-006-029.u6.p4.s2
Vše je však podmíněno dodržováním dohody ze strany Íránu , protože pokud Teherán nebude podmínky dohody dodržovat , mohou mezinárodní organizace včetně Organizace spojených národů vyhlásit nová odvetná opatření . ps2013-048-05-006-029.u6.p5.s1
A ještě dodatek . ps2013-048-05-006-029.u6.p5.s2
Předseda vlády České republiky Bohuslav Sobotka se 2 . května tohoto roku setkal s viceprezidentem Íránské islámské republiky a předsedou íránské Organizace pro atomovou energii Alím Akbarem Salehím . ps2013-048-05-006-029.u6.p5.s3
Společně jednali o posílení ekonomických vztahů , spolupráci v oblasti jaderné bezpečnosti a boji proti terorismu . ps2013-048-05-006-029.u6.p6.s1
Tolik k mé zpravodajské zprávě i k novým informacím , které stanovisko vlády před dvěma lety neobsahuje . ps2013-048-05-006-029.u6.p6.s2
Děkuji za pozornost . ps2013-048-05-006-029.u7.p1.s1
Děkuji panu zpravodaji . ps2013-048-05-006-029.u7.p1.s2
Otvírám obecnou rozpravu , do které neeviduji žádnou přihlášku . ps2013-048-05-006-029.u7.p1.s3
Pan poslanec Ivan Gabal . ps2013-048-05-006-029.u7.p1.s4
Prosím , pane poslanče . ps2013-048-05-006-029.u8.p1.s1
Děkuji , pane předsedající . ps2013-048-05-006-029.u8.p1.s2
Dámy a pánové , pokud jsou moje informace správné , tak dohoda evropská a americká s Íránem je o graduálním procesu , kterým otvírá Írán prostor kontrole , a tím se naopak graduálně uvolňují sankční režimy . ps2013-048-05-006-029.u8.p1.s3
Neměl bych problém to podpořit , ale fakticky bych potřeboval znát stanovisko SÚJB nebo stanovisko Ministerstva zahraničních věcí k tomu , jak ten proces postupuje a jak je monitorován . ps2013-048-05-006-029.u8.p2.s1
Takže jestli dovolíte , navrhl bych přerušení a počkat tedy na stanovisko vládní nebo Ministerstva zahraničních věcí , abychom neudělali ukvapený krok v tomto ohledu , který je například v rozporu s unijní politikou . ps2013-048-05-006-029.u8.p2.s2
Děkuji . ps2013-048-05-006-029.u9.p1.s1
Velmi se omlouvám , pane poslanče , ale to musí mít nějakou procesní . . . ps2013-048-05-006-029.u9.p1.s2
Pokud to chcete jako procesní návrh , tak musíte říct , dokdy to chcete přerušit , a jasně specifikovat do které doby . ps2013-048-05-006-029.u9.p1.s3
Stanovisko vlády je součástí toho materiálu , pokud vím , takže prosím o váš návrh doby . ps2013-048-05-006-029.u10.p1.s1
Rád bych poprosil až do přítomnosti ministra zahraničních věcí a formulace stanoviska z jeho strany . ps2013-048-05-006-029.u10.p1.s2
Děkuji . ps2013-048-05-006-029.u11.p1.s1
Dobře , to je procedurální návrh , o kterém dám hlasovat bez rozpravy : přerušení tohoto bodu do přítomnosti ministra zahraničních věcí . ps2013-048-05-006-029.u11.p2.s1
Zahajuji hlasování o tomto návrhu . ps2013-048-05-006-029.u11.p2.s2
Kdo je pro , nechť zvedne ruku a zmáčkne tlačítko . ps2013-048-05-006-029.u11.p2.s3
Kdo je proti ? ps2013-048-05-006-029.u11.p3.s1
Je to hlasování číslo 182 , přihlášeno je 170 poslankyň a poslanců , pro 80 , proti 39 . Návrh nebyl přijat . ps2013-048-05-006-029.u11.p4.s1
Pan předseda Laudát s přednostním právem . ps2013-048-05-006-029.u11.p4.s2
Prosím , pane předsedo . ps2013-048-05-006-029.u12.p1.s1
Děkuji . ps2013-048-05-006-029.u12.p1.s2
Jenom chci k tomuhle říct , že nedávno jsem chtěl předložit a měl být mimořádně sem dán bod ministra průmyslu a obchodu Mládka v téže samé věci , načež tedy vzhledem k tomu , že tento návrh už tady leží velmi dlouhou dobu , nakonec dohoda zněla , že se vezme tento a nebude se vkládat úplně nebo velmi identický bod . ps2013-048-05-006-029.u12.p1.s3
Problém je , že tady k tomu chybí pan ministr průmyslu a obchodu Mládek , a pokud vím , tak nebude ani zítra . ps2013-048-05-006-029.u12.p1.s4
Takže jsme trošku jaksi v pasti . ps2013-048-05-006-029.u12.p1.s5
Škoda , že jsem to nemohl říct před tím hlasováním . ps2013-048-05-006-029.u12.p1.s6
Ale možná minimálně předpokládám , že když to sem ministr Mládek dával , tak že bude i kladné stanovisko . ps2013-048-05-006-029.u12.p1.s7
Ale můžu jenom spekulovat , protože ten návrh sem nakonec nepřišel a nebyl zařazen na program . ps2013-048-05-006-029.u12.p1.s8
Mohu spekulovat o stanovisku ministra zahraničí . ps2013-048-05-006-029.u12.p1.s9
Takže jsme ve velmi nešťastné situaci . ps2013-048-05-006-029.u12.p1.s10
Pokud by byl ministr zahraničí zítra , tak by se to dalo zítra doprojednat . ps2013-048-05-006-029.u13.p1.s1
To byl pan předseda Laudát . ps2013-048-05-006-029.u13.p1.s2
S faktickou poznámkou dále pan předseda Kováčik , po něm paní poslankyně Wernerová , po ní pan poslanec Urban . ps2013-048-05-006-029.u13.p1.s3
Prosím , pane předsedo . ps2013-048-05-006-029.u13.p1.s4
Omlouvám se , chybně jsem označil - pan předseda Laudát byl označen řádně , s faktickou poznámkou přihlášen . ps2013-048-05-006-029.u13.p1.s5
Prosím , pane poslanče . ps2013-048-05-006-029.u14.p1.s1
Děkuji , pane předsedající . ps2013-048-05-006-029.u14.p1.s2
Paní a pánové , vím , že teď už ta diskuse probíhá ex post , protože návrh na přerušení nebyl přijat . ps2013-048-05-006-029.u14.p1.s3
Jenom jsem chtěl připomenout , že tady došlo k určité drobné soutěži , kdy tento návrh je k dispozici řadu měsíců , nebojím se říci řadu let , a ministr průmyslu a obchodu , resp . vláda , tato vláda , tato koaliční vláda , přišla nedávno s nápadem předložit tentýž materiál . ps2013-048-05-006-029.u14.p1.s4
A pokud vím , a byl jsem u té debaty přítomen , tak nakonec došlo k dohodě , že máme - li k dispozici tento návrh , který právě projednáváme , je zbytečné , aby ministr průmyslu a obchodu , potažmo vláda přicházeli s návrhem svým . ps2013-048-05-006-029.u14.p1.s5
Čili tento návrh je zcela legitimně , dá se říci se souhlasem této koaliční vlády . ps2013-048-05-006-029.u14.p1.s6
Dost dobře nechápu stanovisko některých kolegů a kolegyň z vládní strany , pardon , z vládního hnutí ANO , kteří hlasovali pro to přerušení .