ps2013-048-01-003-001.u1.p1.s1
| 1. |
ps2013-048-01-003-001.u1.p1.s2
| Návrh zákona o prodejní době v maloobchodě a velkoobchodě /sněmovní tisk [275](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=275&O=7)/6/ - vrácený Senátem |
ps2013-048-01-003-001.u1.p2.s1
| Je tady pan senátor Bublan za navrhovatele, nicméně my jsme doposud neodhlasovali jeho přítomnost v jednacím sále. |
ps2013-048-01-003-001.u1.p2.s2
| Čili nejprve dám hlasovat o přítomnosti pana senátora Bublana v jednacím sále. |
ps2013-048-01-003-001.u1.p3.s1
| Zahajuji hlasování. |
ps2013-048-01-003-001.u1.p3.s2
| Kdo je pro, nechť zvedne ruku a zmáčkne tlačítko. |
ps2013-048-01-003-001.u1.p3.s3
| Kdo je proti? |
ps2013-048-01-003-001.u1.p4.s1
| Je to [hlasování číslo 28](https://www.psp.cz/sqw/hlasy.sqw?G=63779), přihlášeno je 156 poslankyň a poslanců, pro 131, proti žádný. |
ps2013-048-01-003-001.u1.p4.s2
| Návrh byl přijat. |
ps2013-048-01-003-001.u1.p5.s1
| Vítám pana senátora Františka Bublana a pana senátora Karla Kratochvíleho a prosím tedy, aby se za navrhovatele k usnesení Senátu a k předloženému pozměňovacímu návrhu vyjádřil pan senátor František Bublan. |
ps2013-048-01-003-001.u1.p5.s2
| Prosím, pane senátore. |
ps2013-048-01-003-001.u2.p1.s1
| Vážené dámy, vážení pánové, já bych se především chtěl omluvit za svoji předchozí nepřítomnost. |
ps2013-048-01-003-001.u2.p1.s2
| Byla dána trošku nedorozuměním, protože v usnesení Senátu je, že Senát pověřuje senátory Karla Kratochvíleho a Miroslava Nenutila odůvodnit to poslední usnesení Senátu. |
ps2013-048-01-003-001.u2.p1.s3
| Nicméně po dohodě i s legislativou jsme dospěli k tomu, že zde musím být jako původní navrhovatel, a ti dva zmínění páni senátoři jsou jakoby zpravodajové na to nové usnesení Senátu. |
ps2013-048-01-003-001.u2.p1.s4
| Takže bylo to nedorozumění. |
ps2013-048-01-003-001.u2.p1.s5
| Já jsem s tím nepočítal. |
ps2013-048-01-003-001.u2.p1.s6
| Naštěstí jsem byl v nedaleké senátní budově, takže jsem to ještě trošku stihl. |
ps2013-048-01-003-001.u2.p1.s7
| To jenom na omluvu. |
ps2013-048-01-003-001.u2.p2.s1
| Jinak co se týče návrhu zákona, ten už jsme tady probírali asi čtyřikrát, takže není třeba ho připomínat. |
ps2013-048-01-003-001.u2.p2.s2
| Jedná se o regulaci prodejní doby v těch velkých obchodech, bazarech s použitým zbožím. |
ps2013-048-01-003-001.u2.p2.s3
| A vymezuje to na vybrané státní svátky a svátky. |
ps2013-048-01-003-001.u2.p2.s4
| Vůle Senátu byla taková, že - |
ps2013-048-01-003-001.u3.p1.s1
| Já se, pane senátore, velmi omlouvám, ale poprosím přítomné poslance o klid. |
ps2013-048-01-003-001.u4.p1.s1
| Vůle Senátu byla taková, že zůstaneme u těch sedmi vybraných státních svátků a svátků tak, jak byly předloženy v původní podobě. |
ps2013-048-01-003-001.u4.p1.s2
| Hlasování proběhlo celkem jednoznačně v Senátu. |
ps2013-048-01-003-001.u4.p1.s3
| Takže si dovolím vás jenom požádat o podporu původního návrhu a věřím, že už celá anabáze, která trvá téměř dva roky, bude zde úspěšně zakončena. |
ps2013-048-01-003-001.u4.p1.s4
| Děkuji. |
ps2013-048-01-003-001.u5.p1.s1
| Děkuji panu senátorovi Bublanovi. |
ps2013-048-01-003-001.u5.p1.s2
| Chtějí se k předloženému pozměňovacímu návrhu Senátu postupně vyjádřit zpravodajové - garančního výboru hospodářského pan poslanec Karel Šidlo? |
ps2013-048-01-003-001.u5.p1.s3
| Není zájem. |
ps2013-048-01-003-001.u5.p1.s4
| A zpravodaj výboru pro sociální politiku pan poslanec Jaroslav Zavadil? |
ps2013-048-01-003-001.u5.p1.s5
| Prosím, pane zpravodaji. |
ps2013-048-01-003-001.u6.p1.s1
| Děkuji vám, pane předsedající. |
ps2013-048-01-003-001.u6.p1.s2
| Dobrý den, dámy a pánové, kolegyně a kolegové, vážení hosté. |
ps2013-048-01-003-001.u6.p1.s3
| Chtěl bych také přivítat skupinu zaměstnanců právě z těch obchodů, o kterých teď rozhodujeme, tady mezi námi, kdy se konečně už dočkali po dvou letech toho, že se teď bude rozhodovat právě o této normě. |
ps2013-048-01-003-001.u6.p2.s1
| Já se domnívám, že tak jak už tady řekl kolega senátor Bublan, není potřeba se k těmto věcem mnoho vyjadřovat, všechno už bylo řečeno. |
ps2013-048-01-003-001.u6.p2.s2
| Chtěl bych jenom požádat ctěnou Sněmovnu, aby podpořila návrh Senátu tak, jak byl přednesen kolegou senátorem Bublanem a zde přítomným kolegou senátorem Kratochvílem. |
ps2013-048-01-003-001.u6.p2.s3
| Takže žádám o podporu tomuto návrhu tak, abychom po dvou letech konečně dospěli k nějakému závěru. |
ps2013-048-01-003-001.u6.p2.s4
| Děkuju pěkně. |
ps2013-048-01-003-001.u7.p1.s1
| Děkuji panu zpravodaji. |
ps2013-048-01-003-001.u7.p1.s2
| Otvírám rozpravu. |
ps2013-048-01-003-001.u7.p1.s3
| V rozpravě jako první vystoupí pan senátor Karel Kratochvíle. |
ps2013-048-01-003-001.u7.p1.s4
| Prosím, pane senátore, máte slovo. |
ps2013-048-01-003-001.u8.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-048-01-003-001.u8.p1.s2
| Jsem tady už podruhé, takže doufám, že teď naposledy. |
ps2013-048-01-003-001.u8.p1.s3
| Vážený pane předsedo, vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, dovolte mi, abych pronesl stručné úvodní slovo k návrhu zákona o prodejní době v maloobchodě a velkoobchodně, sněmovní tisk [575 ](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=575&O=7)a senátní tisk [263](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=263&O=7), který máte před sebou. |
ps2013-048-01-003-001.u8.p1.s4
| Navrhovatelem původního návrhu zákona byl Senát. |
ps2013-048-01-003-001.u8.p1.s5
| Návrh se začal projednávat v červenci roku 2014 a nyní téměř po dvou letech stojíme před jeho závěrečným schvalováním. |
ps2013-048-01-003-001.u8.p1.s6
| Jaká bude jeho finální podoba, to záleží nyní právě na Poslanecké sněmovně. |
ps2013-048-01-003-001.u8.p2.s1
| Proces schvalování tohoto návrhu zákona byl velmi obtížný, neboť z původně navrhovaného počtu sedmi svátků, při kterých by byla omezena prodejní doba, Poslanecká sněmovna vypustila ze senátního návrhu zákona většinu významných státních i ostatních svátků, tedy Velikonoční pondělí, 28. září - Den české státnosti, 28. října - |
ps2013-048-01-003-001.u8.p2.s2
| Den vzniku samostatného Československého státu, ale i 8. květen - Den vítězství. |
ps2013-048-01-003-001.u8.p3.s1
| Senát je přesvědčen, že je potřeba vrátit předložený návrh zákona do původní podoby, jak byl Senátem schválen. |
ps2013-048-01-003-001.u8.p3.s2
| Vedou ho k tomu zejména dva důvody. |
ps2013-048-01-003-001.u8.p3.s3
| První důvod je ten, že ve dnech 25. a 26. prosince a 1. ledna má většina obchodů stejně dnes zavřeno a nemá valný smysl toto omezení prodejní doby stanovit zákonem, když se tak děje bez ohledu na zákon. |
ps2013-048-01-003-001.u8.p3.s4
| Druhý důvod je ten, že Senát je přesvědčen, že by měl být zachován výčet původních státních svátků a ostatních svátků, které připomínají občanům České republiky jejich historii, ať se již jedná například o Den české státnosti a vznik samostatného Československa, nebo Den vítězství, nebo se jedná o velice významné svátky církevní, jako Velikonoce a Vánoce. |
ps2013-048-01-003-001.u8.p3.s5
| Tyto svátky je potřeba si také připomínat nejen jako svátky vánoční a Nový rok, zejména dnes je potřeba se snažit stále zachovávat naši českou suverenitu a státnost. |
ps2013-048-01-003-001.u8.p4.s1
| Senát si rozhodně neklade za cíl určovat lidem, co mají ve svých volných dnech konat. |
ps2013-048-01-003-001.u8.p4.s2
| Ale aby ti, co mají volno, trávili významné sváteční dny v nákupních centrech společně s těmi, kteří tento den musí jako zaměstnanci v nákupních centrech pracovat, to je situace, která občanům příliš nepřipomene, že před mnoha lety ten samý den pro český stát znamenal velmi mnoho. |
ps2013-048-01-003-001.u8.p4.s3
| Proto Senát navrhuje Poslanecké sněmovně, aby podpořila senátní verzi předloženého zákona. |
ps2013-048-01-003-001.u8.p5.s1
| Děkuji vám za pozornost. |
ps2013-048-01-003-001.u9.p1.s1
| Děkuji panu senátorovi. |
ps2013-048-01-003-001.u9.p1.s2
| S faktickou poznámkou pan poslanec František Laudát. |
ps2013-048-01-003-001.u9.p1.s3
| Prosím, pane poslanče. |
ps2013-048-01-003-001.u10.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane místopředsedo. |
ps2013-048-01-003-001.u10.p1.s2
| Já bych chtěl jenom technicky, v případě, že hlasování o tomto zákonu, ať už o senátní verzi, nebo verzi sněmovní, bude, tak aby předtím bylo přerušeno, protože my se máme sejít s panem ministrem Brabcem kvůli jeho zpackané EIA na vyjednávání. |
ps2013-048-01-003-001.u10.p2.s1
| A moc bych poprosil - chci, aby bylo zaregistrováno, že budu hlasovat jak proti senátnímu návrhu, tak proti původnímu návrhu. |
ps2013-048-01-003-001.u10.p3.s1
| A směrem k panu senátorovi, co tady říkal. |
ps2013-048-01-003-001.u10.p3.s2
| Tak prosím vás, proč se podle toho, co tady říkáte, nechováte? |
ps2013-048-01-003-001.u10.p3.s3
| Proč vaši spolupracovníci permanentně okopávají hlavní nositele tradice, hlavní nositele a propagátory těchto často církevních svátků? |
ps2013-048-01-003-001.u10.p3.s4
| Proč děláte přesně opačnou politiku ve skutečnosti, než tady povídáte? |
ps2013-048-01-003-001.u10.p3.s5
| Já bych se pod to, co jste tady říkal, podepsal, ale v případě, že konečně začnete dělat skutečnou politiku, ve které se bude odrážet i to, co říkáte. |
ps2013-048-01-003-001.u10.p3.s6
| A vy to neděláte. |
ps2013-048-01-003-001.u10.p3.s7
| Respektive vaši spolupracovníci, spolustraníci, to nedělají. |
ps2013-048-01-003-001.u10.p3.s8
| Děláte přesný opak! |
ps2013-048-01-003-001.u10.p3.s9
| Vyvoláváte ve společnosti skutečně nálady proti církvím, nejenom proti jedné. |
ps2013-048-01-003-001.u10.p3.s10
| Vaši kolegové tady nepodpořili, abychom ukotvili, z jakých hodnot vycházíme, a sem s tímto zákonem přicházíte. |
ps2013-048-01-003-001.u10.p3.s11
| Tak si slaďte své chování, aby to, co říkáte, také fungovalo ve vaší reálné politické praxi. |
ps2013-048-01-003-001.u10.p3.s12
| Teď to neberte osobně, mluvím ke straně sociální demokracie. |
ps2013-048-01-003-001.u10.p3.s13
| Děkuji. |
ps2013-048-01-003-001.u11.p1.s1
| Děkuji panu poslanci Laudátovi. |
ps2013-048-01-003-001.u11.p1.s2
| S faktickou poznámkou ještě pan poslanec Ivan Pilný. |
ps2013-048-01-003-001.u11.p1.s3
| Prosím, pane poslanče. |
ps2013-048-01-003-001.u12.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedající. |
ps2013-048-01-003-001.u12.p1.s2
| Vážené kolegyně a kolegové, bylo tady vysloveno něco, abychom konečně dospěli k rozumnému závěru. |
ps2013-048-01-003-001.u12.p1.s3
| Rozumný závěr je jediný. |
ps2013-048-01-003-001.u12.p1.s4
| Zamítnout obě verze! |
ps2013-048-01-003-001.u12.p1.s5
| Proč bychom měli zasahovat do soukromé sféry? |
ps2013-048-01-003-001.u12.p1.s6
| A ten naivní pokus o sociální inženýrství, který tady byl vysloven z úst pana senátora, snad není ani třeba komentovat. |
ps2013-048-01-003-001.u12.p1.s7
| Děkuji. |
ps2013-048-01-003-001.u13.p1.s1
| Děkuji panu poslanci Pilnému. |
ps2013-048-01-003-001.u13.p1.s2
| Nyní s přednostním právem pan předseda poslaneckého klubu Občanské demokratické strany Zbyněk Stanjura. |
ps2013-048-01-003-001.u13.p1.s3
| Prosím, pane předsedo. |
ps2013-048-01-003-001.u14.p1.s1
| Nejprve bych plně podpořil návrh pana předsedy hospodářského výboru. |
ps2013-048-01-003-001.u14.p2.s1
| Ale já se obracím s osobní žádostí na pana senátora. |
ps2013-048-01-003-001.u14.p2.s2
| Věřím, že z omylu, minule, když jsme to projednávali, tak tady na mikrofon řekl, že i někdo z našeho senátního klubu tento návrh zákona podpořil, když jsme hlasovali. |
ps2013-048-01-003-001.u14.p2.s3
| Není to pravda. |
ps2013-048-01-003-001.u14.p2.s4
| Byl bych rád, aby pan senátor vzal tato slova zpět. |
ps2013-048-01-003-001.u14.p2.s5
| Věřím, že to nebylo úmyslné. |
ps2013-048-01-003-001.u14.p2.s6
| Dal jsem si tu práci, vyhledal jsem si příslušné hlasování, když se o tom hlasovalo poprvé (nesrozumitelné)do Poslanecké sněmovny. |
ps2013-048-01-003-001.u14.p2.s7
| Žádný člen klubu Občanské demokratické strany nepodpořil tento návrh zákona. |