ps2013-047-06-000-000.u10.p9.s1
| Já si počkám. |
ps2013-047-06-000-000.u10.p9.s2
| Já mám času dost. |
ps2013-047-06-000-000.u10.p9.s3
| Pan Babiš ho měl v pátek, já ho mám dneska. |
ps2013-047-06-000-000.u10.p10.s1
| Velmi často slyšíme, a pan prezident to několikrát zmiňoval, že jeho vzorem pro fungování demokracie a stabilitu jsou skandinávské země. |
ps2013-047-06-000-000.u10.p10.s2
| Dovolím si říci, že před několika lety byl poslanecký výbor, petiční výbor, na návštěvě Norského království a samozřejmě jsme se zajímali také o fungování tamější poslanecké sněmovny. |
ps2013-047-06-000-000.u10.p10.s3
| Při řádném zasedání sněmovny nás překvapila velmi malá účast, počet poslanců, kteří se účastnili jednání sněmovny. |
ps2013-047-06-000-000.u10.p10.s4
| Tázali jsme se na mechanismus, jakým sněmovna funguje. |
ps2013-047-06-000-000.u10.p10.s5
| Bylo nám sděleno, že jsou projednávány odborné záležitosti, že toho se zúčastní pouze z každé politické strany zájemci a poslanci a poslankyně, kteří mají ve svých stranách danou problematiku na starosti. |
ps2013-047-06-000-000.u10.p10.s6
| Ale potom při hlasování, na které jsou vypsány přesně definované a pevné termíny... |
ps2013-047-06-000-000.u10.p10.s7
| Já si počkám. |
ps2013-047-06-000-000.u11.p1.s1
| Já se vám pokusím, pane poslanče, zjednat klid, ale je to asi věcí všech poslaneckých klubů. |
ps2013-047-06-000-000.u11.p1.s2
| Pravděpodobně jste je svým projevem nezaujal. |
ps2013-047-06-000-000.u11.p1.s3
| Myslím, že můžete pokračovat. |
ps2013-047-06-000-000.u12.p1.s1
| Samozřejmě mě nepřekvapuje, že zástupce strany, který se shodou okolností ocitl v pozici místopředsedy, má tyto poznámky. |
ps2013-047-06-000-000.u13.p1.s1
| Já jsem se vám, pane kolego, snažil zjednat klid. |
ps2013-047-06-000-000.u13.p1.s2
| Relativně je teď klid a můžete pokračovat. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p1.s2
| Jsou vypsány přesně pevné termíny hlasování a tam je povinností každé poslanecké frakce, aby tam bylo přítomno 80 % všech poslanců. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p1.s3
| Ptali jsme se, co se děje v okamžiku, kdy tam z každé poslanecké frakce bez ohledu na to, že je to vládnoucí strana či opoziční, není přítomen. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p1.s4
| Na to nám bylo sděleno, že to neupravuje žádný zákon a že v tom případě by si král pozval předsedu dotyčné politické strany a předsedu dotyčné politické frakce a bylo by zle. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p1.s5
| My jsme se ptali, jaké sankce jsou zakotveny v zákoně, co by následovalo. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p1.s6
| Bylo nám sděleno, že to nevědí, že to žádný zákon neřeší, ale že to si nikdo ještě nedovolil a že by si to král s nimi vyřídil. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p1.s7
| Říkáme - jak? |
ps2013-047-06-000-000.u14.p1.s8
| V českých podmínkách zjevně, kdyby toto udělal prezident, tak by se nedělo vůbec nic. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p2.s1
| Jestliže chcete vnucovat morálku a chování jiným, tak začněte u sebe. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p2.s2
| Včera jste zamítli návrh, abychom se konečně dohadovali o tom, jak bude zajištěno, aby se ministři účastnili interpelací. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p2.s3
| Neznám zákon, který by říkal, které interpelace jsou šikanující, směšné, trapné. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p2.s4
| Já také nevystupuji a neposuzuji nápady tímto způsobem, kdo tady co říká. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p2.s5
| Někdy se něco povede, někdy ne. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p2.s6
| A k politice patří i jistá míra přehánění, nadsázky apod. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p3.s1
| Nicméně pan první vicepremiér vlády ještě nedokázal za tři roky prakticky nic, aby on byl tím arbitrem, který bude určovat, kdo bude naplňovat zákony, kdo zákony naplňovat nebude. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p3.s2
| A není arbitrem pro to, aby posuzoval i dokonce předběžně jako dneska ráno zde v kuloárech, co tady bude a nebude poslouchat. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p4.s1
| V pátek jsme ztratili zhruba asi čtyři hodiny, jestli se nemýlím, jednání Poslanecké sněmovny. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p4.s2
| Koaliční poslanci a poslankyně tady nejsou schopni věnovat pozornost projevu, který trval zhruba nějakých dvacet - ani ne - minut. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p4.s3
| Svědčí to o vás více a vypovídá to o vás více, než si myslíte. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p4.s4
| Samozřejmě máte velikou podporu. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p4.s5
| Domníváte se, že si můžete dovolit úplně všechno. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p4.s6
| Systémem západky zkoušíte, a pan premiér tomu nečinně přihlíží, co ještě projde, co projde na veřejnosti. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p4.s7
| Ona dokonce také díky médiím, díky velmi nešťastným krokům politiků v minulosti, provázáním některých s ekonomickými mafiemi lustrovala společnost. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p4.s8
| Svět je nejistý, nestabilní. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p4.s9
| O to více kdo jiný by měl držet a definovat slušné chování, stabilitu a předvídatelnost než politici, a se zvláštním důrazem politici vládní koalice? |
ps2013-047-06-000-000.u14.p4.s10
| Bohužel slibovali jste něco lidem, tři roky děláte přesný opak. |
ps2013-047-06-000-000.u14.p5.s1
| Těm, co poslouchali, děkuji za pozornost. |
ps2013-047-06-000-000.u15.p1.s1
| To byl poslanec František Laudát. |
ps2013-047-06-000-000.u15.p1.s2
| S procedurálním návrhem vidím přihlášku pana předsedy klubu ČSSD Romana Sklenáka. |
ps2013-047-06-000-000.u15.p1.s3
| Prosím, pane předsedo, máte slovo. |
ps2013-047-06-000-000.u16.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-047-06-000-000.u16.p1.s2
| Dobrý den, kolegyně a kolegové. |
ps2013-047-06-000-000.u16.p1.s3
| Přihlásil jsem se s návrhem na změnu pořadu schůze, ale nemohu nezareagovat na slova svého předřečníka. |
ps2013-047-06-000-000.u16.p1.s4
| Velmi pozorně jsem ho poslouchal, ale to bych tady nesměl sedět minulé volební období, abych jeho slova bral vážně. |
ps2013-047-06-000-000.u16.p1.s5
| My tady slyšíme ze strany opozice neustále slova o nějakém chaosu, který tady vytváříme, a jako by kolegové z pravicové opozice zapomněli, jak to tady vypadalo v minulém volebním období. |
ps2013-047-06-000-000.u16.p1.s6
| Jak to tady vypadalo, když ve vládních lavicích seděl pan ministr Vít Bárta, který zastavil všechny dopravní stavby. |
ps2013-047-06-000-000.u16.p1.s7
| Kdy tady seděl pan ministr Drábek, který rozvrátil úřady práce a vůbec svůj resort, a dodnes to dáváme dohromady. |
ps2013-047-06-000-000.u16.p1.s8
| Kdy se tady každý večer svolala K9, protože se rozpadala koalice, a celá vláda skončila předčasnými volbami. |
ps2013-047-06-000-000.u16.p2.s1
| Oproti tomu tato vláda a tato Poslanecká sněmovna tady přijímá desítky užitečných zákonů. |
ps2013-047-06-000-000.u16.p2.s2
| Máme nejnižší nezaměstnanost v celé Evropě i díky opatřením, která vzcházejí z této Sněmovny. |
ps2013-047-06-000-000.u16.p2.s3
| Lidem rostou platy, rostou mzdy, lidé s dětmi mají vyšší úlevy na dani, důchodcům rostou důchody. |
ps2013-047-06-000-000.u16.p2.s4
| Tohle přece jsou všechno opatření, která lidé vnímají pozitivně. |
ps2013-047-06-000-000.u16.p2.s5
| A já si myslím, že na rozdíl od pana kolegy Laudáta, hodnotí tuto vládu pozitivně. |
ps2013-047-06-000-000.u16.p3.s1
| Nyní mi dovolte tedy přihlásit se k tomu, proč jsem se hlásil. |
ps2013-047-06-000-000.u16.p3.s2
| Dovoluji si navrhnout pevné zařazení dvou bodů ve třetích čteních, a to bodů 169 a 170, což jsou tisky [763 ](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=763&O=7)a [764 ](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=764&O=7)- návrh zákona o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce a zákon, který s tím souvisí, a to na 29. června jako druhý a třetí pevně zařazený bod. |
ps2013-047-06-000-000.u16.p3.s3
| Ten první už tam máme. |
ps2013-047-06-000-000.u16.p3.s4
| Děkuji. |
ps2013-047-06-000-000.u17.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-047-06-000-000.u17.p1.s2
| Upozorňuji, že nejsou faktické, pouze přednostní práva, takže pokud si pan předseda Faltýnek přeje využít přednostního práva, dostane slovo. |
ps2013-047-06-000-000.u17.p1.s3
| A potom pan předseda Laudát. |
ps2013-047-06-000-000.u18.p1.s1
| Hezké dopoledne, kolegyně, kolegové. |
ps2013-047-06-000-000.u18.p1.s2
| Jenom kratičkou technickou poznámku, protože František Laudát mě vyzval, abych se vyjádřil. |
ps2013-047-06-000-000.u18.p1.s3
| Čili jenom pro vaši informaci, na posledních dvou grémiích Poslanecké sněmovny, kde se dává dohromady s vedením Sněmovny, předsedové klubů, program, tak jsem avizoval a vyjadřoval prosbu s bloky ministra financí druhých a třetích čtení. |
ps2013-047-06-000-000.u18.p1.s4
| Konkrétně jsme se dohodli na pevném zařazení na toto úterý, které bylo včera, a druhých čtení. |
ps2013-047-06-000-000.u18.p1.s5
| Třetí čtení jsme nechtěli napevno zařazovat s tím, že jsme nevěděli, jak dopadne projednávání protikuřáckého zákona. |
ps2013-047-06-000-000.u18.p1.s6
| Takže proto jsem avizoval několikrát, že chceme prostě udělat bloky ministra financí v úterý odpoledne a ve středu dopoledne, což je dneska. |
ps2013-047-06-000-000.u18.p1.s7
| Napevno jsme to nedali, protože jsme nevěděli samozřejmě, jak bude projednávání těch zákonů. |
ps2013-047-06-000-000.u18.p2.s1
| To jenom pro informaci vás. |
ps2013-047-06-000-000.u18.p2.s2
| Kdo na tom grémiu seděl, tak tuto informaci měl. |
ps2013-047-06-000-000.u18.p2.s3
| Děkuji. |
ps2013-047-06-000-000.u19.p1.s1
| Pan poslanec Laudát. |
ps2013-047-06-000-000.u20.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-047-06-000-000.u20.p1.s2
| Vaším prostřednictvím poznámka k panu kolegovi Sklenákovi. |
ps2013-047-06-000-000.u20.p1.s3
| Jednak by bylo docela dobré, kdyby tedy začal říkat, co že se to tady tak dělo. |
ps2013-047-06-000-000.u20.p1.s4
| Já nevím, že by ministr, který by měl šanci vyexpedovat ze Sněmovny šest zákonů po třetím čtení, a zákonů veskrze užitečných na rozdíl od jiných, které velmi škodí, a to ukáže už blízká budoucnost, tak že odjede a vůbec tady není. |
ps2013-047-06-000-000.u20.p1.s5
| To za prvé. |
ps2013-047-06-000-000.u20.p2.s1
| Za další. |
ps2013-047-06-000-000.u20.p2.s2
| Nejsem si jistý, že například písemné interpelace probíhaly tímto způsobem a že neúčast ministrů vlády, i když také nebyla slavná, ale teď už je to katastrofa. |
ps2013-047-06-000-000.u20.p2.s3
| Takto to prostě nebylo. |
ps2013-047-06-000-000.u20.p2.s4
| Jestli má na mysli toto, nebo ať se tady říká, co se tady odehrávalo - vás je 112 a vyrobili jste tady naprostý chaos v koalici, pokud se týká například tzv. protikuřáckého zákona. |
ps2013-047-06-000-000.u20.p3.s1
| A když už tady padlo, jaké užitečné zákony schvalujete, tak vám tady řeknu jenom takový krátký výčet. |
ps2013-047-06-000-000.u20.p3.s2
| To, co jsou skutečně pro vás užitečné zákony, tak kontrolní hlášení DPH - bylo to označeno už odborníky a znalci za absurditu roku, elektronická evidence tržeb. |
ps2013-047-06-000-000.u20.p3.s3
| Samozřejmě když máte vybrat na dotace za miliardy pro kohosi, kdo má ještě málo, tak holt se budete hojit na hospodských. |
ps2013-047-06-000-000.u20.p3.s4
| Zákon o prokazování původu majetku včera - nemusím diskutovat. |
ps2013-047-06-000-000.u20.p3.s5
| Prolomení domovní svobody kvůli topení. |
ps2013-047-06-000-000.u20.p3.s6
| Kdyby si pan ministr Brabec raději sedl do Bruselu a konečně vyjednal to, co zpackal a zanedbal, aby se mohly v této zemi stavět nové dálnice. |
ps2013-047-06-000-000.u20.p3.s7
| Máte nejhorší výsledky za 30 let od zahájení výstavby dálnic v této zemi. |
ps2013-047-06-000-000.u20.p3.s8
| Rok 2015 byl sedmý nejhorší výsledek. |
ps2013-047-06-000-000.u21.p1.s1
| Kolegyně, kolegové, prosím o klid. |
ps2013-047-06-000-000.u22.p1.s1
| Byl sedmý nejhorší výsledek od roku 1970, kdy se začala budovat první dálnice, a loňský rok byl ještě horší. |
ps2013-047-06-000-000.u22.p1.s2
| 2014. |
ps2013-047-06-000-000.u22.p1.s3
| Loňský rok byl ještě horší, to jste zprovoznili ještě polovinu z těch sedmi kilometrů původní rychlostní silnice. |
ps2013-047-06-000-000.u22.p1.s4
| Tak co to tady vykládáte? |
ps2013-047-06-000-000.u22.p1.s5
| Pan Bárta skončil jako ministr dopravy v roce 2011, jestli si dobře pamatuji. |