ps2013-044-05-010-024.u1.p1.s1
| 24. |
ps2013-044-05-010-024.u1.p1.s2
| Vládní návrh zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím celního zákona /sněmovní tisk [717](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=717&O=7)/ - druhé čtení |
ps2013-044-05-010-024.u1.p2.s1
| Z pověření vlády předložený návrh zákona uvede místopředseda vlády a ministr financí Andrej Babiš. |
ps2013-044-05-010-024.u1.p2.s2
| Prosím, ujměte se slova. |
ps2013-044-05-010-024.u2.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-044-05-010-024.u2.p1.s2
| Vážený pane předsedající, vážené dámy, vážení pánové, dovolte mi, abych stručně uvedl návrh doprovodného zákona k celnímu zákonu při jeho projednání ve druhém čtení. |
ps2013-044-05-010-024.u2.p2.s1
| Předmětem tohoto návrhu jsou primárně změny vyvolané celním kodexem Unie a celním zákonem v jiných souvisejících zákonech. |
ps2013-044-05-010-024.u2.p2.s2
| Většina těchto změn má terminologický a legislativně technický charakter. |
ps2013-044-05-010-024.u2.p2.s3
| V rámci změn zákonů o Finanční a Celní správě ČR se navrhují důležitá související opatření směřující k posílení boje s daňovými úniky a ke zvýšení efektivity činností finančních a celních úřadů. |
ps2013-044-05-010-024.u2.p2.s4
| Konkrétně se jedná o zavedení celostátní územní působnosti těchto úřadů k provádění daňové kontroly, rozšíření policejních kompetencí celních orgánů tak, aby nově mohly prověřovat spáchání trestných činů v oblasti DPH. |
ps2013-044-05-010-024.u2.p3.s1
| Součástí tohoto návrhu je i změna zákona o DPH, v níž se mj. navrhuje pro účely kontrolního hlášení zavést institut prominutí pokuty, který se bude týkat pokut v pevné výši 10 tisíc korun, 30 tisíc korun a 50 tisíc korun, a institut vyloučení vzniku pokuty, který se bude týkat pokuty v pevné výši 1000 korun. |
ps2013-044-05-010-024.u2.p3.s2
| Tímto bude možné zpětně zohlednit ospravedlnitelné důvody pro prodlení s podáním kontrolního hlášení, přičemž tato úprava bude vztažena i na případy, které nastaly před účinností navrhované změny. |
ps2013-044-05-010-024.u2.p4.s1
| Závěrem svého úvodního slova avizuji, že bude navrženo zkrátit lhůtu pro zahájení projednání návrhu zákona ve třetím čtení na sedm dní. |
ps2013-044-05-010-024.u2.p4.s2
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-044-05-010-024.u3.p1.s1
| Já vám také děkuji. |
ps2013-044-05-010-024.u3.p1.s2
| Návrh jsme v prvém čtení přikázali k projednání rozpočtovému výboru jako výboru garančnímu. |
ps2013-044-05-010-024.u3.p1.s3
| Usnesení výborů byla doručena jako sněmovní tisky [717](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=717&O=7)/1 a 717/2. |
ps2013-044-05-010-024.u3.p1.s4
| Prosím, aby se slova ujal zpravodaj rozpočtového výboru poslanec Josef Novotný a informoval nás o projednání návrhu ve výboru a případné pozměňovací návrhy odůvodnil. |
ps2013-044-05-010-024.u3.p1.s5
| I v tomto případě jej zastoupí pan poslanec Šincl. |
ps2013-044-05-010-024.u3.p1.s6
| Prosím. |
ps2013-044-05-010-024.u4.p1.s1
| Ano, děkuji. |
ps2013-044-05-010-024.u4.p1.s2
| Opět pro velkou důvěru jsem byl požádán panem poslancem Novotným, abych ho zastoupil, takže dovolte, abych přednesl usnesení rozpočtového výboru: |
ps2013-044-05-010-024.u4.p2.s1
| I. Doporučuje Poslanecké sněmovně Parlamentu, aby vládní návrh zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím celního zákona (sněmovní tisk [717](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=717&O=7)) schválila ve znění těchto pozměňovacích návrhů: |
ps2013-044-05-010-024.u4.p3.s1
| 1. |
ps2013-044-05-010-024.u4.p3.s2
| V části třicáté páté, Čl. XXXVI, bod 11, se slovo "celního" zrušuje. |
ps2013-044-05-010-024.u4.p4.s1
| 2. |
ps2013-044-05-010-024.u4.p4.s2
| V části čtyřicáté třetí, Čl. XLV, bod 16 se slovo "odstavce" nahrazuje slovem "odstavec". |
ps2013-044-05-010-024.u4.p5.s1
| 3. |
ps2013-044-05-010-024.u4.p5.s2
| V části čtyřicáté sedmé, účinnost zní: "Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení, s výjimkou |
ps2013-044-05-010-024.u4.p6.s1
| a) ustanovení čl. I a čl. XLV bodů 1, 4 a 18, která nabývají účinnosti dnem 1. srpna 2016, a |
ps2013-044-05-010-024.u4.p7.s1
| b) ustanovení čl. XXXIII bodu 33 a čl. XXXIV bodu 3, která nabývají účinnosti prvním dnem druhého kalendářního měsíce následujícího po vyhlášení tohoto zákona." |
ps2013-044-05-010-024.u4.p8.s1
| A nakonec tedy ještě zmocňuje zpravodaje, aby s tímto usnesením seznámil Poslaneckou sněmovnu Parlamentu České republiky. |
ps2013-044-05-010-024.u4.p9.s1
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-044-05-010-024.u5.p1.s1
| Já vám také děkuji, pane poslanče. |
ps2013-044-05-010-024.u5.p1.s2
| Otevírám obecnou rozpravu a táži se, kdo se do ní hlásí. |
ps2013-044-05-010-024.u5.p1.s3
| Prosím, pan předseda Stanjura. |
ps2013-044-05-010-024.u6.p1.s1
| Než se dostanu k pozměňovacímu návrhu, ke kterému jsem přistoupil, tak chci jenom připomenout, ať se podíváte na název těch dvou zákonů - je to celní zákon a související - a řešíme u toho pokuty z kontrolního hlášení. |
ps2013-044-05-010-024.u6.p1.s2
| Až zase budou poslanci ANO prosazovat a říkat "my ty přílepky nechceme, řešme jenom, co tam patří", tak si na to vzpomeňte. |
ps2013-044-05-010-024.u6.p1.s3
| Nic víc k tomu neříkám. |
ps2013-044-05-010-024.u6.p1.s4
| Jenom to, že to bylo špatně. |
ps2013-044-05-010-024.u6.p1.s5
| Aspoň že ministr financí uznal svou chybu a tady tu chybu napravuje. |
ps2013-044-05-010-024.u6.p1.s6
| S tím my žádný problém nemáme, s tímto ustanovením. |
ps2013-044-05-010-024.u6.p2.s1
| A já bych se chtěl zeptat pana ministra, jestli je skutečně účelem tohoto zákona mj. zrušit svobodná pásma nebo svobodné celní zóny, jak se tomu říkalo dřív. |
ps2013-044-05-010-024.u6.p2.s2
| Jestli to je úmyslem, nebo není, protože reálně tento návrh toto ustanovení obsahuje, a podle mě navíc důvodová zpráva neuvádí zcela korektní údaje. |
ps2013-044-05-010-024.u6.p3.s1
| Já tedy navrhuji, abychom zachovali u svobodných pásem legislativní stav stejný, který je k dnešnímu dni, nebo který byl k 1. lednu letošního roku. |
ps2013-044-05-010-024.u6.p3.s2
| Ten pozměňovací návrh se dotýká tří paragrafů - nejprve paragrafu 33, kterým se mění bod 15, a to v části 33 - změna zákona o dani z přidané hodnoty: |
ps2013-044-05-010-024.u6.p4.s1
| 1. se mění bod 15, který nově zní: § 33a včetně nadpisu zní: Daňový doklad při vývozu. |
ps2013-044-05-010-024.u6.p4.s2
| Navrhuji zachovat stávající odstavec pod písmenem a): Za daňový doklad při vývozu zboží se považuje daňový doklad vystavený podle § 28 odst. 1 písm. a). |
ps2013-044-05-010-024.u6.p5.s1
| b) - |
ps2013-044-05-010-024.u6.p5.s2
| a ten se tam doplňuje: Za daňový doklad při vývozu zboží se považuje rozhodnutí celního úřadu o umístění zboží do svobodného pásma v tuzemsku. |
ps2013-044-05-010-024.u6.p6.s1
| Dále navrhuji v paragrafu 66, který se týká osvobození od daně při vývozu zboží, tyto změny: Za navržený text odst. 1 zařadit jako poslední větu: "Za vývoz zboží se pro účely tohoto zákona považuje také umístění nebo dodání zboží do svobodného pásma v tuzemsku." |
ps2013-044-05-010-024.u6.p7.s1
| b) Za odstavec 2 zařadit nový odstavec 3 ve znění: "Osvobozeno od daně s návrhem na odpočet daně je také umístění nebo dodání zboží do svobodného pásma v tuzemsku." |
ps2013-044-05-010-024.u6.p8.s1
| Já bych poprosil ty, kteří si prohlasovali, že budeme jednat po 19. hodině, aby aspoň mlčeli. |
ps2013-044-05-010-024.u6.p8.s2
| Pane místopředsedo, vás žádám, abyste mi zjednal klid v Poslanecké sněmovně. |
ps2013-044-05-010-024.u6.p8.s3
| Já jsem tady nechtěl být po 19. hodině! |
ps2013-044-05-010-024.u7.p1.s1
| Já vás, kolegyně a kolegové, žádám o ztišení, aby bylo dobře rozumět. |
ps2013-044-05-010-024.u7.p1.s2
| Prosím, pokračujte. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p2.s1
| c) Odstavec 3 přečíslovat na 4 a za první větu zařadit text: "Dodání zboží na území třetí země je plátce povinen prokázat daňovým dokladem podle § 33a písm. a)." |
ps2013-044-05-010-024.u8.p3.s1
| d) V § 66 zařadit odstavec 5 ve znění: Za den umístění nebo dodání zboží do svobodného pásma se považuje den potvrzený celním úřadem na rozhodnutí o umístění zboží ve svobodném pásmu v tuzemsku. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p3.s2
| Umístění nebo dodání zboží do svobodného pásma je plátce povinen prokázat daňovým dokladem podle § 33a písm. b)." |
ps2013-044-05-010-024.u8.p3.s3
| Navrhovaný odstavec 4 se pak přečísluje jako odstavec 6. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p4.s1
| A poslední navržená změna. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p4.s2
| V § 68 Osvobození ve zvláštních případech se za odstavec 14 zařadí odstavec 15 ve znění: "Od daně s návrhem na odpočet daně je osvobozeno dodání zboží umístěného ve svobodném pásmu a poskytnutí služeb vztahující se ke zboží umístěnému ve svobodném pásmu." |
ps2013-044-05-010-024.u8.p5.s1
| Teď mi dovolte, abych tyto navržené změny zdůvodnil. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p5.s2
| Jak už jsem říkal, navrhuji zachovat legislativu ve znění platném k 1. lednu roku 2016. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p5.s3
| Teď vám uvedu šest důvodů pro to, abychom tak učinili. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p6.s1
| Za prvé. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p6.s2
| Změny navrhované v zákonu o DPH nejsou z hlediska harmonizace prováděcího předpisu k celnímu kodexu nutné. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p6.s3
| Jsou navrhovány nad rámec předkládané materie. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p7.s1
| Za druhé. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p7.s2
| Navrhované změny nejsou legislativně technického charakteru, jak uvádí předkladatel zákona. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p7.s3
| Ve skutečnosti jde o hluboký zásah do podmínek fungování svobodných pásem na území České republiky. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p8.s1
| Za třetí. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p8.s2
| Svobodná pásma jsou v Evropské unii definována jako část celního území Evropského společenství, ve kterém se nevybírá clo ani DPH. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p8.s3
| Vše se vybere až při eventuálním propuštění zboží do volného oběhu. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p8.s4
| Uvalením DPH při umístění zboží do svobodného pásma je tato definice zásadním způsobem porušena a de facto se tak svobodná pásma ruší, což však předkladatel ve svém materiálu popírá. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p8.s5
| V rámci Evropské unie nelze mít různé definice, co je svobodné pásmo a co svobodné pásmo není. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p9.s1
| Za čtvrté. |
ps2013-044-05-010-024.u8.p9.s2
| Při vypořádání připomínek v rámci meziresortního připomínkového řízení... |
ps2013-044-05-010-024.u9.p1.s1
| Omlouvám se, kolegyně a kolegové, ale jestli potřebujete něco řešit, jděte do předsálí, ať je v sále klid. |
ps2013-044-05-010-024.u9.p1.s2
| Děkuji. |
ps2013-044-05-010-024.u9.p1.s3
| Prosím, pokračujte. |
ps2013-044-05-010-024.u10.p1.s1
| Za čtvrté. |
ps2013-044-05-010-024.u10.p1.s2
| Při vypořádání připomínek v rámci meziresortního připomínkového řízení v září 2015 je nepravdivé tvrzení, že zrušení osvobození od daně při dodání zboží do svobodného celního pásma je plně... |
ps2013-044-05-010-024.u11.p1.s1
| Já požádám pravou část sálu o ztišení. |
ps2013-044-05-010-024.u12.p1.s1
| Za čtvrté potřetí. |
ps2013-044-05-010-024.u12.p1.s2
| Při vypořádání připomínek v rámci meziresortního připomínkového řízení v září 2015 je nepravdivé tvrzení, že zrušení osvobození od daně při dodání zboží do svobodného celního pásma - teď cituji: je plně v souladu se směrnicí Rady 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty. |
ps2013-044-05-010-024.u12.p1.s3
| Naopak v této směrnici v kapitole deset Osvobození od daně vztahující se na plnění související s mezinárodním obchodem, článek 156 odst. 1, je uvedeno toto: Členské státy mohou osvobodit od daně tato plnění: dodání zboží, které má být umístěno do svobodného pásma, atd. |
ps2013-044-05-010-024.u12.p2.s1
| Za páté. |
ps2013-044-05-010-024.u12.p2.s2
| Předkladatelem navrhovaná daňová úprava odnímá dosavadní zvýhodnění exportujícím českým firmám, které využívají institut svobodného celního pásma v cenové konkurenci dalších států na třetích trzích. |
ps2013-044-05-010-024.u12.p2.s3
| Svobodná celní pásma jsou právním konstruktem používaným v zákonodárství na podporu zahraničního obchodu. |
ps2013-044-05-010-024.u12.p2.s4
| Tato podpora je nutná v soutěži s cenami například asijských exportérů ovlivněných takzvaným sociálním dumpingem a pomáhá překonat vysoká cla ve třetích zemí. |
ps2013-044-05-010-024.u12.p2.s5
| Z 28 členských států Evropské unie má svobodná celní pásma 23 států. |
ps2013-044-05-010-024.u12.p3.s1
| Za poslední. |
ps2013-044-05-010-024.u12.p3.s2
| Důležité je rovněž využití svobodného pásma jako nástroje k vyrovnávání disproporcí v dodavatelskoodběratelských vztazích u investičních celků, kdy exportér je při umístění zboží do svobodného pásma osvobozen z platby o DPH. |
ps2013-044-05-010-024.u12.p3.s3
| Toto opatření zrychluje oběh kapitálu ve firmách. |
ps2013-044-05-010-024.u12.p3.s4
| Jenom připomínám, že pak to DPH se zaplatí v okamžiku, kdy se zboží, například investiční celek, uvádí do volného oběhu. |
ps2013-044-05-010-024.u12.p4.s1
| Děkuji za případnou podporu tohoto pozměňujícího návrhu. |
ps2013-044-05-010-024.u12.p4.s2
| Ale pokud opět zkrátíte lhůtu na sedm dnů, tak se obávám, že nebudeme mít dostatek času o tom opravdu seriózně debatovat. |