|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2016-04-13 ps2013-044-02-014-016 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

16. Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 349/1999 Sb., o Veřejném ochránci práv, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony /sněmovní tisk 379/ - druhé čtení

Date2016-04-13
Meetingps2013/044
Agenda Itemps2013/044/016
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/044schuz/s044074.htm

Select a sentence

Showing 1 - 100 of 414 • previousnext

ps2013-044-02-014-016.u1.p1.s1 16.
ps2013-044-02-014-016.u1.p1.s2 Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 349/1999 Sb., o Veřejném ochránci práv, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony /sněmovní tisk 379/ - druhé čtení
ps2013-044-02-014-016.u1.p2.s1 Tímto sněmovním tiskem jsme se zabývali v pátek 11. března 2016 na 42. schůzi Poslanecké sněmovny, kdy jsme přerušili obecnou rozpravu.
ps2013-044-02-014-016.u1.p2.s2 U stolku zpravodajů již zaujal místo za navrhovatele ministr Jiří Dienstbier a zpravodaj garančního výboru pan poslanec Lukáš Pleticha.
ps2013-044-02-014-016.u1.p2.s3 Sněmovní tisk byl dále přikázán petičnímu výboru a zpravodajkou tohoto výboru je paní poslankyně Zuzka Bebarová Rujbrová.
ps2013-044-02-014-016.u1.p3.s1 Nyní tedy budeme pokračovat v přerušené obecné rozpravě.
ps2013-044-02-014-016.u1.p3.s2 O slovo se přihlásila paní poslankyně Dobešová.
ps2013-044-02-014-016.u1.p3.s3 Prosím, máte slovo.
ps2013-044-02-014-016.u2.p1.s1 Dobrý podvečer, dámy a pánové.
ps2013-044-02-014-016.u2.p1.s2 Vážená paní předsedající, vážení členové vlády, ráda bych pokračovala v diskusi, která byla přerušena před několika týdny na téma rozšíření pravomocí veřejného ochránce práv.
ps2013-044-02-014-016.u2.p1.s3 Dopředu předesílám, že nejsem příliš nakloněna rozšiřování pravomocí a soustřeďování pravomocí v jedné osobě, a ráda bych podpořila tento svůj názor některými argumenty, které jsou z předchozí praxe.
ps2013-044-02-014-016.u2.p2.s1 Jistě víte, že pracuji v rámci OBSE, v byru OBSE, a také dojíždím do Parlamentního shromáždění Rady Evropy.
ps2013-044-02-014-016.u2.p2.s2 Ve všech těchto orgánech jsem se bohužel při jednáních potkávala a narážela na zprávu naší paní ombudsmanky ve věci práv migrantů v roce, kdy kulminovala migrační vlna v České republice a kdy paní ombudsmanka velmi rázně kritizovala podmínky v detenčním zařízení Bělá-Jezová.
ps2013-044-02-014-016.u2.p3.s1 si uvědomuji, že paní ombudsmanka je především zodpovědná Parlamentu a měla by mu pravidelně podávat zprávy, ale bohužel, ani při jednom jednání petičního výboru, jehož jsem členkou, jsme se nezabývali zprávou, která by hodnotila podmínky uprchlíků v jakémkoli našem zařízení, ale na úrovni evropské se ke mně dostávaly naprosto přesné informace o tom, jak v těchto zařízeních uprchlíci mají špatné podmínky.
ps2013-044-02-014-016.u2.p3.s2 Před několika týdny jsme byla dokonce na jednání monitorovacího výboru Parlamentního shromáždění Rady Evropy, kde jsem měla za koalici komentovat zprávu, která byla zpracována za Parlamentní shromáždění a která měla za cíl monitorovat situaci v různých oblastech v České republice.
ps2013-044-02-014-016.u2.p3.s3 Bohužel v této zprávě je opět citována paní ombudsmanka, která silně kritizuje podmínky v detenčních zařízeních.
ps2013-044-02-014-016.u2.p3.s4 tohle velmi trápí, protože si myslím, že můžeme mít i v pozici ombudsmana názor kritický k chování vládních stran, nebo koalice, ale přesto si myslím, že bychom tyto věci měli řešit na půdě české vlády nebo na půdě českého Parlamentu, a nikoli na půdě evropské.
ps2013-044-02-014-016.u2.p4.s1 Sami jistě dobře víte, že existují tábory, jako jsou v Calais, jako jsou v Idomeni, kde jistě nejsou úplně dobré podmínky pro migranty, ale nikdo toto na evropské úrovni na žádných jednáních neřeší, protože takovou zprávu žádný ombudsman z členských zemí nevydal.
ps2013-044-02-014-016.u2.p5.s1 Chtěla bych vás tedy tímto poprosit, abyste opravdu zvažovali, zda podpoříte rozšíření práv ombudsmana.
ps2013-044-02-014-016.u2.p5.s2 sice chápu, že to, co jsem tady uvedla, úplně nesouvisí s návrhem zákona, nicméně jsem to chtěla doložit proto, že si myslím, že je velmi důležité, kdo tuto funkci vykonává.
ps2013-044-02-014-016.u2.p5.s3 Pokud by to vykonával některý z předchůdců současné paní veřejné ochránkyně práv, tak si myslím, že by nás nikoho nenapadlo toto zpochybňovat, ale protože opravdu některé její kroky se vymykají normální slušnosti a normální logice věci, tak bych ráda na to zde, na úrovni Parlamentu, upozornila.
ps2013-044-02-014-016.u2.p6.s1 Je na vás, zda podpoříte rozšíření práv pravomoci veřejného ochránce, nebo ne, ale myslím si, že i tyto informace při svém rozhodování byste měli vědět.
ps2013-044-02-014-016.u2.p6.s2 Děkuji vám za pozornost.
ps2013-044-02-014-016.u3.p1.s1 Děkuji paní poslankyni.
ps2013-044-02-014-016.u3.p1.s2 Dalším v pořadí je pan poslanec Okamura, který se z dnešního jednání omluvil, tudíž jeho přihláška propadá.
ps2013-044-02-014-016.u3.p1.s3 Poprosím k mikrofonu paní poslankyni Hnykovou.
ps2013-044-02-014-016.u3.p1.s4 A dříve než se ujme slova, načtu dvě omluvy.
ps2013-044-02-014-016.u3.p1.s5 Od hodin do konce dnešního jednacího dne se z osobních důvodů omlouvá paní poslankyně Matušovská a pan poslanec Vojtěch Adam od hodin z dnešního dne ze zdravotních důvodů.
ps2013-044-02-014-016.u3.p2.s1 Prosím, máte slovo.
ps2013-044-02-014-016.u4.p1.s1 Děkuji, paní předsedající.
ps2013-044-02-014-016.u4.p1.s2 Vážené dámy a vážení pánové, jsem zde při posledním projednávání tohoto zákona představovala naše pozměňovací návrhy, které se týkají činnosti veřejného ochránce práv.
ps2013-044-02-014-016.u4.p1.s3 Cílem těchto pozměňovacích návrhů je rozšířit působnost kontrol veřejného ochránce práv i na uplatňování práva šaría.
ps2013-044-02-014-016.u4.p1.s4 Tyto kontroly by měly probíhat především v zařízeních pro zajištění cizinců a v pobytových střediscích pro azylanty, kde by se ombudsman měl zabývat uplatňováním tohoto náboženského právního systému, který omezuje lidská práva.
ps2013-044-02-014-016.u4.p1.s5 Současný § 1 odst. 3 říká, že ochránce provádí návštěvy určených míst s cílem posílit ochranu před mučením, krutým, nelidským či ponižujícím zacházením.
ps2013-044-02-014-016.u4.p1.s6 My mezi tyto cíle doplňujeme i ochranu před uplatňováním práva šaría.
ps2013-044-02-014-016.u4.p2.s1 zde při posledním projednávání tohoto zákona opravdu nadzvedla slova pana ministra Dienstbiera, který se tomu návrhu vysmál.
ps2013-044-02-014-016.u4.p2.s2 Podle něj totiž šaría nemá nic společného s mučením, krutým, nelidským či ponižujícím zacházením, ale nemohla jsem na to reagovat, protože přišel pan prezident, tak jsem si dovolila nyní.
ps2013-044-02-014-016.u4.p3.s1 Pane ministře Dienstbiere prostřednictvím paní předsedající, copak nevíte, co řekl o šaríi štrasburský soud pro lidská práva?
ps2013-044-02-014-016.u4.p3.s2 Ten jasně řekl, že právo šaría je neslučitelné s Úmluvou o ochraně lidských práv, a to kvůli jeho pravidlům trestního práva, nepřiznání rovnoprávného postavení mužů a žen a zasahování do soukromého i veřejného života na základě náboženských předpisů.
ps2013-044-02-014-016.u4.p3.s3 Pokud vy jako ministr pro lidská práva ignorujete rozhodnutí soudu pro lidská práva o protiprávnost nějaké ideologie a snažíte se ochraňovat islámské právo šaría, je to prostě skandální.
ps2013-044-02-014-016.u4.p3.s4 Copak nevíte, že součástí práva šaría je i kamenování, sekání rukou, tresty smrti za odpadlictví od víry či sňatky s nezletilými?
ps2013-044-02-014-016.u4.p3.s5 Dát právo šaría do stejného paragrafu, kde se mluví o mučení, krutém, nelidském či ponižujícím zacházení, je naopak podle nás správné, protože všechny tyto věci patří do jednoho pytle.
ps2013-044-02-014-016.u4.p4.s1 Děkuji vám, že jsem se mohla vyjádřit na zprávu pana ministra, který při posledním jednání se naposledy vyjádřil, a jsem se k tomu nemohla vyjádřit.
ps2013-044-02-014-016.u4.p4.s2 Děkuji.
ps2013-044-02-014-016.u5.p1.s1 Děkuj.
ps2013-044-02-014-016.u5.p1.s2 A nyní prosím s přednostním právem pana ministra Dienstbiera.
ps2013-044-02-014-016.u5.p1.s3 Prosím, máte slovo.
ps2013-044-02-014-016.u6.p1.s1 Vážená paní poslankyně Hnyková, bohužel nemohu za to, že vy nejenom že neumíte číst právní text, ale neumíte ani poslouchat, co jsem tady říkal.
ps2013-044-02-014-016.u7.p1.s1 Pane ministře, se omlouvám, ale na paní poslankyni se obracejte mým prostřednictvím.
ps2013-044-02-014-016.u8.p1.s1 Vážená paní místopředsedkyně, nejsem poslanec, jsem člen vlády, mohu přímo podle jednacího řádu.
ps2013-044-02-014-016.u9.p1.s1 Ne, nemůžete.
ps2013-044-02-014-016.u9.p1.s2 Je to opačně, protože poslanci přímo na vás mohou, vy však nemůžete.
ps2013-044-02-014-016.u10.p1.s1 Dobře.
ps2013-044-02-014-016.u10.p1.s2 Tak ano, prostřednictvím paní místopředsedkyně.
ps2013-044-02-014-016.u10.p1.s3 Vy jste tady totiž neposlouchala.
ps2013-044-02-014-016.u10.p1.s4 jsem vysvětloval, že kdybyste uměla číst právní text, tak byste pochopila, že váš návrh říká, že šaría není uplatňováním krutého, nelidského nebo mučivého zacházení, protože to to ustanovení, které vy navrhujete doplnit, obsahuje.
ps2013-044-02-014-016.u10.p1.s5 Jinými slovy, že tam doplňujete další skutečnost, kterou ombudsman sledovat.
ps2013-044-02-014-016.u10.p1.s6 Tím říkáte, že ta další skutečnost není tím uplatňováním toho krutého, nelidského a dalšího zacházení.
ps2013-044-02-014-016.u10.p1.s7 Takže to jste tvrdila vy, že šaría taková není, ne .
ps2013-044-02-014-016.u11.p1.s1 Děkuji.
ps2013-044-02-014-016.u11.p1.s2 A nyní prosím k mikrofonu pana poslance Soukupa.
ps2013-044-02-014-016.u11.p1.s3 Tak s přednostním právem pan poslanec Černoch.
ps2013-044-02-014-016.u12.p1.s1 Děkuji za slovo.
ps2013-044-02-014-016.u12.p1.s2 Pane ministře, vy říkáte, že by se měla kolegyně paní Hnyková naučit text, vy byste se měl naučit jednací řád.
ps2013-044-02-014-016.u12.p1.s3 Ono nejde přece o text, jde o tu podstatu a tu skutečnost, protože rozšíření pravomocí je jiným směrem, než my bychom chtěli, aby se rozšířily ty pravomoci.
ps2013-044-02-014-016.u12.p1.s4 To není rozšíření pravomocí, to je pouze to, že by měla paní ombudsmanka dohlížet na to, aby se toto právo neuplatňovalo.
ps2013-044-02-014-016.u12.p1.s5 To je ta podstata toho, co jsme navrhli nebo co paní kolegyně teď právě říkala.
ps2013-044-02-014-016.u12.p1.s6 Takže to, co říkáte a čím argumentujete, to není pravda.
ps2013-044-02-014-016.u12.p1.s7 To není pravda.
ps2013-044-02-014-016.u13.p1.s1 Děkuji a nyní prosím k mikrofonu pana poslance Soukupa.
ps2013-044-02-014-016.u13.p1.s2 Prosím, máte slovo.
ps2013-044-02-014-016.u14.p1.s1 Dámy a pánové, jsem se k tomu tématu několikrát vyjadřoval, nicméně pořád potkávám různé lidi, kteří se ptají, co vlastně obsahuje ten můj pozměňovací návrh, a je poměrně rozsáhlý.
ps2013-044-02-014-016.u14.p1.s2 Dále od doby, co jsem v podstatě o tom mluvil naposled, uplynula určitá doba, takže si myslím, že nezaškodí, abych některé věci zopakoval.
ps2013-044-02-014-016.u14.p2.s1 Tedy za prvé, navrhuji vypuštění oprávnění ochránce podávat návrhy k Ústavnímu soudu.
ps2013-044-02-014-016.u14.p2.s2 jsem to zdůvodňoval v podstatě tím, že takové oprávnění v těch zemích, kde bychom si měli brát příklad, to znamená v Anglii, to znamená ve Švédsku, kde v roce 1802 tento institut vznikl, v podstatě nic takového nemají.
ps2013-044-02-014-016.u14.p2.s3 bych ještě uvedl jeden vlastně údaj.
ps2013-044-02-014-016.u14.p2.s4 Je to v podstatě - tuto možnost ombudsman nebo kdokoli, když získá možnost nebo když získá podporu nejméně 41 poslanců či 17 senátorů.
ps2013-044-02-014-016.u14.p2.s5 si myslím, že to je dostatečná možnost a přístup k tomu, aby v podstatě ombudsman uplatnil své právo nějakým způsobem se ozvat.
ps2013-044-02-014-016.u14.p3.s1 Dále vypuštění ochránci práv činit úkon v soudních řízeních a antidiskriminačních věcech.
ps2013-044-02-014-016.u14.p3.s2 To znamená ta veřejná žaloba.
ps2013-044-02-014-016.u14.p3.s3 To jsem uváděl, opět to opakuji, že to s výjimkou Slovenska tuším v žádném jiném státě není.
ps2013-044-02-014-016.u14.p3.s4 Pan Dienstbier - nikoliv vaším prostřednictvím, se na něj můžu obracet přímo - říkal, že nějaké jiné poznatky, možná že nám potom tady svěří ty své zkušenosti a poznatky o tom, kde jinde to přijali.
ps2013-044-02-014-016.u14.p4.s1 Dál se jedná v bodu 3 - zachování povinnosti ochránce prokazovat k podání žaloby závažný veřejný zájem.
ps2013-044-02-014-016.u14.p4.s2 To znamená v dosavadní části čtvrté článek 5 v bodě 1 se slovo "shledá" nahrazuje slovem "prokáže".
ps2013-044-02-014-016.u14.p4.s3 Na to chci zvlášť upozornit.
ps2013-044-02-014-016.u14.p5.s1 A dále v bodě 4 vypuštění oprávnění ochránce vůči zaměstnavatelům a dalším soukromým osobám.
ps2013-044-02-014-016.u14.p5.s2 To jsem také zdůvodnil, protože v podstatě to znamená, ten můj návrh, to, že bychom se měli vrátit k původní podstatě toho, proč vlastně ombudsman někdy kolem toho roku 1802 ve Švédsku vznikl, to znamená, že to byla taková ochrana před zvůlí nebo špatnými rozhodnutími státní správy a lidosprávy.
ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s1 bych chtěl říci v souvislosti, že se mi tak zdá, a jsem o tom přesvědčen, že ombudsman je u nás v podstatě dosti silný a netřeba ho posilovat.
ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s2 Ochrana lidských práv, jak jsem si nechal zpracovat určitý materiál od Parlamentního institutu, řekl bych, že velké státy mají povětšinou koordinační orgán, který je umístěn v blízkosti předsedy vlády, a v čele tohoto orgánu stojí takzvaný jako nižší ministr.
ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s3 To je dejme tomu v Německu nebo ve Velké Británii.
ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s4 U nás vidíme, že máme silného ombudsmana a ještě také poměrně silného ministra.
ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s5 V ostatních velkých státech mají zvláštní vládní orgán pro lidská práva, například ve Francii, Polsku, Španělsku, Itálii, a nemají tam - v podstatě tento orgán řídí někdo z pověření buď vlády, anebo v podstatě to řídí nějaký úředník.
ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s6 V menších státech, mezi které je třeba zařadit i Českou republiku, v podstatě neexistuje žádný koordinující orgán.
ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s7 Jednotlivá lidská práva jsou zařazena do pravomoci běžných ministerstev, v některých případech jsou ty lidskoprávní pravomoci zdůrazněny tím, že je vykonává v rámci rezortní ministerské pravomoci určitý relativně oddělený úřad - ve Švédsku nebo ve Finsku.
ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s8 Abych to shrnul a nepokračoval dál - v podstatě někde mají buď silného ombudsmana nebo silného ministra.
ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s9 To většinou v těch největších státech.
ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s10 U nás máme silného a stále sílícího ministra a máme i silného a podle představ toho návrhu silného ombudsmana.
ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s11 Jaksi nám prostě v tom našem malém státečku ty úřady trošku bobtnají.
ps2013-044-02-014-016.u14.p7.s1 Takže to je asi tak zdůvodnění toho, proč jsem navrhl ten pozměňovací návrh.
ps2013-044-02-014-016.u14.p7.s2 On ten pozměňovací návrh je v podstatě součástí usnesení - nebo z větší části je součástí usnesení - ústavněprávního výboru, čehož si velice považuji.

Text viewDownload CoNNL-U