ps2013-042-08-005-067.u2.p23.s10
| Nedefinoval sice obsah účastníků této večeře a rozvětvenost rodiny, která se jí účastní, ale i tak lze říci, že by pokuta nebyla likvidační. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p24.s1
| Poslední bod, který bych vám rád nabídl k úvaze, zní panašování. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p24.s2
| Jak víte, panaš je francouzsky pestrobarevný chochol a neznamená nic jiného v tomto případě, než že občan si může vybrat mezi více kandidátkami. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p24.s3
| Tento systém již existuje v komunálních volbách a podle mého názoru se osvědčil. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p24.s4
| Nevidím principiální důvod proti tomu, aby byl přenesen i na úroveň krajských a parlamentních voleb. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p24.s5
| Jste vázáni kandidátkami kandidujících subjektů, to nesporně ano. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p24.s6
| A například v zastupitelstvu o patnácti členech si můžete vybrat a sestavit vlastní kandidátku pečlivým křížkováním těch osob, které znáte a kterých si skutečně vážíte. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p24.s7
| Ti línější zaškrtnou jenom jednu kandidátku a budou riskovat, že spolu s cibulí koupí mrkev. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p24.s8
| Protože na konci kandidátky obvykle bývají lidé, kterým se poněkud neuctivě říká křoví nebo také nosiči vody. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p24.s9
| Jestliže by panašování bylo uplatněno v plném rozsahu, pak je to totéž, jako kdybyste si z jídelního lístku vybrali z jednoho menu předkrm, z druhého hlavní chod, ze třetího polévku, ze čtvrtého dezert, případně aperitiv. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p24.s10
| Nu a z toho vyplývá, že politika ztrácí osobnosti, které by se dostaly do hry, jenom proto, že na krajské a celostátní úrovni jste vázáni jednou jedinou stranickou kandidátkou. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p24.s11
| A tolik osobností, abychom je mohli ztrácet, podle mého názoru nemáme. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p25.s1
| To je, dámy a pánové, zhruba vše, co jsem chtěl sdělit ke kontextu tohoto zákona, tedy o možných dalších krocích směrem k přímé demokracii a nepodceňování občanů a jejich common sense, tedy zdravého rozumu. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p26.s1
| Zcela závěrem bych připomněl na příkladu Švýcarska, kde jsou i kantonální referenda, že Švýcarsko je prosperující zemí, které systém referend nejenom že neublížil, ale naopak prospěl. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p26.s2
| Slyším argument: musíme počkat, až naši občané budou tak vyspělí jako Švýcaři. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p26.s3
| Tento argument má stejnou logiku, jako kdybychom řekli: musíme počkat, zda se uzdravíte z tuberkulózy, a pak vám podáme antibiotika. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p26.s4
| Systém referend a dalších kroků přímé demokracie má zvýšit účast občanů na veřejném životě, a chcete-li, přiblížit je politikům a nás přiblížit těm citovaným Švýcarům. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p27.s1
| Dámy a pánové, jsem si vědom toho, že zákon o obecném referendu je zákonem ústavním. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p27.s2
| To znamená, že potřebuje minimálně 120 hlasů v této Sněmovně. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p27.s3
| Dovolte mi, abych apeloval i na tu část opozice, která koneckonců zákon o obecném referendu sama několikrát předkládala a bez jejíchž hlasů tedy nemůže být tento zákon přijat. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p27.s4
| A přeji všem nám, aby díky tomuto a dalším zákonům se postupně naše profese, profese politiků, začala zdvihat ze dna a abychom dohnali lékaře a učitele. |
ps2013-042-08-005-067.u2.p28.s1
| Děkuji vám za vaši pozornost. |
ps2013-042-08-005-067.u3.p1.s1
| Děkuji panu prezidentovi, přeruším schůzi na tři minuty. |
ps2013-042-08-005-067.u3.p1.s2
| V budeme pokračovat. |
ps2013-042-08-005-067.u4.p1.s1
| Dámy a pánové, je hodin, budeme pokračovat v přerušeném jednání. |
ps2013-042-08-005-067.u4.p1.s2
| Dříve než vyzvu navrhovatele k předloženému tisku, dovolte mi načíst omluvy. |
ps2013-042-08-005-067.u4.p1.s3
| Z pracovních důvodů se mezi a . hodinou z dnešního dne omlouvá pan poslanec Lobkowicz a pan poslanec Ivan Gabal se omlouvá od do hodin. |
ps2013-042-08-005-067.u4.p2.s1
| Z pověření vlády předložený návrh uvede ministr Jiří Dienstbier. |
ps2013-042-08-005-067.u4.p2.s2
| Prosím, aby se ujal slova. |
ps2013-042-08-005-067.u4.p2.s3
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p1.s1
| Vážená paní místopředsedkyně, vážené paní poslankyně, páni poslanci, vláda schválila svým usnesením návrh ústavního zákona o celostátním referendu dne 13. července 2015 a následně předložila Poslanecké sněmovně. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p2.s1
| Cílem předloženého návrhu ústavního zákona je zavedení institutu celostátního referenda do ústavního pořádku České republiky. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p2.s2
| Navrhovaná právní úprava je v souladu s ústavním pořádkem České republiky, směřuje k naplnění článku 2 odst. 2 Ústavy české republiky, podle něhož ústavní zákon může stanovit, kdy lid vykonává státní moc přímo. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p3.s1
| Návrh ústavního zákona o celostátním referendu byl zpracován na základě programového prohlášení vlády. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p3.s2
| Vláda se svým programovým prohlášením mj. zavázala podpořit možnosti vypsání celostátního referenda o zásadních otázkách fungování státu, a to i na základě lidové iniciativy a vždy k předem jasně definovaným otázkám, přičemž by měl být ústavním zákonem zároveň stanoven výčet otázek, o nichž referendum nelze vyhlásit. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p4.s1
| Podle návrhu lze v referendu rozhodovat o věcech vnitřních nebo o zahraniční politice státu s výjimkou rozhodování o základních právech a svobodách,o státním rozpočtu a ve věcech znamenajících zásah do právní úpravy nebo správy daní, poplatků nebo jiných obdobných peněžitých plnění, dále porušení závazků, které pro Českou republiku vyplývají z mezinárodního práva, ustanovování jednotlivých osob do funkcí, ale i jejich odvolávání z funkcí a také o individuálních právech a povinnostech. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p4.s2
| Rovněž, jak už tady zaznělo, nelze referendem schvalovat právní předpisy. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p5.s1
| Návrh na konání referenda je oprávněn podat každý občan České republiky nebo skupina občanů, kteří dosáhli ke dni podání návrhu na konání referenda věku 18 let, podpoří-li jejich návrh petice podepsaná nejméně 250 tisíci občany České republiky, kteří dosáhli ke dni podání návrhu na konání referenda věku 18 let, přičemž tuto petici je možné podepsat v období do šesti měsíců ode dne, kdy bylo vládě, resp. Ministerstvu vnitra, doručeno oznámení o zahájení sběru podpisů pod tuto petici. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p5.s2
| Podrobnosti budou samozřejmě upraveny v prováděcím zákoně. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p6.s1
| Návrh na konání referenda může podat pouze občan nebo skupina občanů České republiky. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p6.s2
| Vláda, poslanci a senátoři Parlamentu České republiky a vyšší územní samosprávné celky mohou k prosazení svých cílů využít svou zákonodárnou iniciativu v mezích článku 41 odst. 2 Ústavy a podat návrh zákona Poslanecké sněmovně. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p6.s3
| Jinými slovy, zákon spočívá na iniciativě občanů. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p6.s4
| Politici by se neměli za referendum schovávat, ti by měli rozhodovat, a je na občanech, zda svou peticí vyvolají konání referenda. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p7.s1
| Samozřejmě že zákonodárná iniciativa těm, kteří ji mají, umožňuje podat případně i návrh ústavního zákona o referendu ke konkrétní otázce, ale tomu by v zásadě právě úprava obecného referenda měla předejít. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p8.s1
| Přezkum návrhu na konání referenda Ústavním soudem je navržen jako preventivní a fakultativní. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p8.s2
| Návrh Ústavnímu soudu mohou podat vláda, skupina 25 poslanců nebo deseti senátorů. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p8.s3
| V případě, že se vláda usnese na tom, že nejsou splněny podmínky pro podání návrhu na konání referenda, pak i petent nebo skupina petentů, kteří podali návrh na konání referenda. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p8.s4
| Mohu vás uklidnit, soudci Ústavního soudu nebudou zmateni při posuzování těchto návrhů. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p8.s5
| Jednak jsou zvyklí na to, že projednávají více podobných návrhů a zpravidla vycházejí samozřejmě z toho, že se drží svého názoru. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p8.s6
| Je upraveno, i jak ho mohou změnit. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p8.s7
| V tomto případě pak k tomu nemůže dojít prakticky vůbec, protože vláda samozřejmě takový návrh Ústavnímu soudu podá, pouze když se bude domnívat, že návrh nesplňuje, resp. otázka nesplňuje ty stanovené parametry. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p9.s1
| V případě, že Ústavní soud rozhodne, že splňuje, petenti samozřejmě budou spokojeni. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p9.s2
| A petenti naopak to mají jako obranu proti vládě. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p9.s3
| Čili tam doopravdy nemůže dojít k žádnému rozporu, že by najednou Ústavní soud byl v pokušení vydat dva protichůdné nálezy v této věci. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p10.s1
| V případě, že vláda tedy vysloví soulad navrženého referenda s Ústavou a zákony a nepodá návrh k Ústavnímu soudu, neučiní tak ani poslanci ani senátoři, tak prezident republiky vyhlásí do 30 dnů ode dne, kdy uplynuly lhůty pro podání návrhů Ústavnímu soudu. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p10.s2
| Jinak v případě, že je věc předložena Ústavnímu soudu, tak do 30 dnů od rozhodnutí Ústavního soudu. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p11.s1
| Právo hlasovat v referendu má podle návrhu každý občan České republiky, který dosáhl 18 let. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p12.s1
| Rozhodnutí podle návrhu bude v referendu přijato tehdy, pokud nadpoloviční většina hlasujících občanů a zároveň nejméně 25 % občanů oprávněných v referendu hlasovat odpoví na otázku položenou v referendu kladně, anebo tehdy, pokud nadpoloviční většina hlasujících a zároveň 25 % všech oprávněných hlasovat odpoví záporně. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p12.s2
| Nešli jsme v návrhu cestou stanovení minimální účasti pro platnost referenda, ale stanovili jsme v návrhu požadavek minimálního počtu hlasů pro nebo proti navržené otázce, což mimo jiné znemožňuje strategii těch, kteří nesouhlasí s otázkou, vyzývat k neúčasti v referendu. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p12.s3
| Je potřeba se aktivně vyjádřit pro nebo proti a zároveň je stanovena minimální kvalifikovaná hranice pro schválení závazného výsledku referenda tak, aby jenom minimální počet občanů při nízké účasti nemohl rozhodnout o zcela zásadní otázce fungování státu. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p13.s1
| Rozhodnutí přijaté v referendu bude zavazovat vládu a parlament, a to po dobu volebního období Poslanecké sněmovny, zároveň však nejméně po dobu tří let ode dne oznámení výsledku hlasování v referendu. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p13.s2
| Vláda bude mít povinnost toto rozhodnutí v rámci své působnosti provést, což může zahrnovat například přípravu a předložení návrhu zákona Parlamentu, pokud k provedení referenda je nezbytná změna právní úpravy na úrovni zákona. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p14.s1
| Rozhodnutí přijaté v referendu bude závazné také pro parlament, a to po stejnou dobu jako pro vládu. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p14.s2
| Parlamentu návrh ústavního zákona zapovídá přijmout usnesení, které by bylo v rozporu s rozhodnutím přijatým v referendu. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p14.s3
| Parlament je na rozdíl od vlády vázán v negativním smyslu. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p14.s4
| Nesmí po danou dobu přijmout usnesení, které by bylo v rozporu s rozhodnutím přijatým v referendu. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p14.s5
| Nečinnost parlamentu samozřejmě není v tomto případě v rozporu s ústavním zákonem. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p14.s6
| Poslanci a senátoři nemají ničím vázaný mandát, a nejde jim proto nařídit, aby aktivně hlasovali pro nějaký návrh zákona. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p14.s7
| Parlament však nemůže přijmout žádný návrh zákona nebo jiné usnesení, které by bylo s výsledkem referenda v rozporu. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p14.s8
| Proti takto přijatému zákonu by se bylo možné samozřejmě bránit u Ústavního soudu s návrhem na jeho zrušení. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p14.s9
| Samozřejmě že jak jsem uváděl, nelze parlament donutit aktivně k tomu, aby aktivně schválil nějaký zákon. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p14.s10
| Ale předpokládám, že vůle občanů vyjádřená v referendu v politické rovině také je určitým závazkem nebo poměrně jasnou informací pro politiky, kteří ve vládě, ve Sněmovně, v Senátu zasedají. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p15.s1
| Samozřejmě že není smyslem úpravy, aby rozhodnutí přijaté v referendu zavazovalo jednou provždy. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p15.s2
| Proto jsou tam stanoveny lhůty. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p15.s3
| Jsou v zásadě vázány na funkční období Poslanecké sněmovny, což samozřejmě může být předmětem debaty, ale je to asi racionální doba, po kterou lze to rozhodnutí vázat. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p15.s4
| Samozřejmě do toho pak vstupují parlamentní volby, ve kterých se mohou kandidující strany vyjádřit i k výsledku referenda, a jak závazně ho vnímají politicky i pro další období. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p16.s1
| Z hlediska opakování referenda - ve stejné věci bude možné referendum konat nejdříve po skončení volebního období Poslanecké sněmovny a zároveň po uplynutí nejméně tří let ode dne oznámení výsledků hlasování v předchozím referendu, čili v zásadě stejně nastavená lhůta jako pro závaznost referenda. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p17.s1
| Dále dochází k rozšíření výčtu návrhů zákonů uvedených v článku 40 Ústavy, k jejichž schválení je třeba souhlasu obou komor Parlamentu. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p17.s2
| Výčet návrhů zákonů je rozšířen o návrh zákona o provádění celostátního referenda, neboť je svou povahou zákonem volebním a upravuje referendum s celostátní působností. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p17.s3
| Je tudíž obdobou volebních zákonů. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p17.s4
| S touto změnou souvisí legislativně technická změna v článku 10a Ústavy. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p17.s5
| Procedurou podle článku 40 bude schvalován jen návrh zákona o provádění celostátního referenda, zatímco návrhy zákonů upravující krajské a místní referendum budou nadále ve stejném režimu jako doposud. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p18.s1
| Myslím si, že na úvod debaty by to takto mohlo stačit. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p18.s2
| Budu samozřejmě rád, pokud v celém projednávání získá návrh ústavního zákona podporu Poslanecké sněmovny. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p18.s3
| Je samozřejmě zcela legitimní vést debatu o parametrech, tak jak jsou v návrhu zákona navrženy. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p18.s4
| Já se na tuto debatu těším a doufám, že jejím výsledkem bude schválení kvalitního návrhu ústavního zákona o celostátním referendu. |
ps2013-042-08-005-067.u5.p19.s1
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-042-08-005-067.u6.p1.s1
| Děkuji, pane ministře. |
ps2013-042-08-005-067.u6.p1.s2
| A nyní prosím, aby se slova ujal zpravodaj pro prvé čtení pan poslanec Jeroným Tejc. |
ps2013-042-08-005-067.u6.p1.s3
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-042-08-005-067.u7.p1.s1
| Vážená paní místopředsedkyně, vážené paní poslankyně, vážení poslanci, na úvod bych chtěl zopakovat to, co už tady padlo, to znamená, že se jedná o návrh zákona ústavního, tedy pro jeho přijetí bude třeba 120 poslanců a tří pětin přítomných senátorů. |
ps2013-042-08-005-067.u7.p1.s2
| To nicméně neznamená, že by nebylo možné přijímat tou prostou většinou pozměňovací návrhy, ale je třeba počítat naopak s tím, že nelze v tomto případě přehlasovat Senát. |
ps2013-042-08-005-067.u7.p1.s3
| Tolik tedy na úvod, pokud se týká procedury. |
ps2013-042-08-005-067.u7.p2.s1
| Současný platný ústavní zákon vychází z reprezentativní, tedy zastupitelské demokracie. |
ps2013-042-08-005-067.u7.p2.s2
| Nicméně v článku 2 |
ps2013-042-08-005-067.u7.p2.s3
| Ústavy jasně předpokládá, že ústavním zákonem může být stanoveno, kdy lid vykonává svou moc přímo. |
ps2013-042-08-005-067.u7.p2.s4
| Stejně tak je třeba ještě odkázat na článek 21 odst. 1 Listiny základních práv a svobod, podle něhož občané mají právo podílet se na správě veřejných věcí přímo nebo svobodnou volbou svých zástupců. |
ps2013-042-08-005-067.u7.p3.s1
| Myslím, že je třeba obohatit tuto debatu i o určitá historická fakta z těch posledních 25 let. |
ps2013-042-08-005-067.u7.p3.s2
| Tady jsem byl inspirován řadou statí pana profesora Jičínského a pokusil jsem se i na základě jeho dřívějších článků dopočítat, kolik že vlastně bylo pokusů zavést referendum v České republice. |
ps2013-042-08-005-067.u7.p3.s3
| Od roku 1992, kdy byla přijata Ústava, a tedy od roku 1993, od vzniku České republiky, to bylo nejméně dvacet návrhů, přičemž jenom v tom prvním volebním období Sněmovny 1992-1996 těch návrhů bylo pět. |