ps2013-033-07-001-205.u4.p7.s1
| Děkuji za tu otázku a děkuji za tu debatu. |
ps2013-033-07-001-205.u4.p7.s2
| Díky. |
ps2013-033-07-001-205.u5.p1.s1
| Děkuji panu ministrovi vnitra Milanu Chovancovi. |
ps2013-033-07-001-205.u5.p1.s2
| Do rozpravy se přihlásil pan poslanec Jiří Štětina. |
ps2013-033-07-001-205.u5.p1.s3
| Prosím, pane poslanče. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p1.s1
| Dobrý den. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p1.s2
| Vážený pane místopředsedo, děkuji za slovo. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p1.s3
| Vážená vládo, vážené dámy a pánové, já jsem tady byl svým způsobem vyzván, abych nějakým způsobem zareagoval. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p1.s4
| Možná že víte, že dělám lékaře více než padesát let, a já jsem se s podobnými případy setkal také. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p1.s5
| Musím říct, a to zcela jednoznačně, že v tomto případě se zastávám Policie České republiky, protože mé zkušenosti - a dovolil bych si tu ve stručnosti sdělit svůj první případ, kdy jsem prováděl jako služební lékař Ministerstva vnitra v roce 1966 v červenci jakousi sebevraždu u příslušníka Ministerstva vnitra, protože tam byla povinnost, aby služební lékař byl na místě činu. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p1.s6
| Takže jsem přijel na jednu z bud do Krkonoš, a protože jsem byl naprosto nezkušený, tak jsem řekl vážení, ale tady mně to nepřipadá jako sebevražda. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p1.s7
| V tu chvíli ten příslušník - a říkám, je to skoro tedy padesát let - v tu chvíli všichni skončili - a říkal: sem musí přijet výjezdovka z Hradce Králové. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p1.s8
| A pro mě to bylo veliké ponaučení, protože těch případů úmrtí jsem prostě v terénu zaregistroval možná více než sto, takže nějaké zkušenosti mám. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p1.s9
| Čili myslím si, že u tohoto případu se Policie České republiky ničeho nedopustila, a jsem rád, že pan ministr to zdůvodnil takovýmto způsobem, že je třeba o tomto hovořit. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p1.s10
| Ono se totiž jedná o systém zdravotnictví. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p2.s1
| Já stále říkám a tvrdím, že zdravotnictví u nás je dobré, kvalitní, že téměř nemá žádné nedostatky, ale jsou. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p2.s2
| Bohužel. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p2.s3
| Jako lékař záchranné služby, kterou jsem zakládal, tak vždycky ke všem případům vyjížděl lékařský tým, nebo respektive vozidlo rychlé lékařské pomoci. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p2.s4
| A bylo na zodpovědnosti toho lékaře, jak tento případ posoudil. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p2.s5
| A skutečně lékař, který přijede na místo onemocnění, úmrtí, je zodpovědný za to, jestli nařídí pitvu, tu pitvu zdravotní, anebo soudní, tu soudní pitvu samozřejmě nenařizuje, tu pouze doporučí orgánům činným v trestním řízení. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p2.s6
| Ale musí zjistit, jestli není spáchán trestný čin. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p2.s7
| Není to vina tedy policistů výjezdové skupiny Policie České republiky, ale je to zásadní pochybení lékařů. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p2.s8
| Náš systém zdravotnictví je bohužel takový, že dneska lékaře ve výjezdových skupinách většinou nemáme, čili lékař tam teprve vyjíždí na základě doporučení nebo rozhodnutí středně zdravotnických pracovníků. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p2.s9
| To je v pořádku. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p2.s10
| Ale my bohužel máme dále systémy - systém koronerů - a já jsem nikdy nevolal žádného lékaře jiného, takzvaného koronera, ale vždycky na místo, kde se stala tato příhoda, byl lékař a tento lékař to prostě musel vyřešit včetně napsání úmrtního listu. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p2.s11
| To znamená, znovu chci zdůraznit, že nevidím pochybení u Policie České republiky, ale vidím tedy pochybení u zdravotnické záchranné služby a je potřeba tuto věc spíše řešit - a teď hovořím jako soudní znalec v tomto oboru - je potřeba tento jednotlivý případ řešit na úrovni zdravotnictví a nikoliv u GIBS nebo stížností na orgány činné v trestním řízení. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p2.s12
| To je můj názor, který samozřejmě vyplývá ze zkušeností. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p2.s13
| A na závěr: Skutečně jsem přesvědčen o tom, že Policie České republiky se ničeho nedopustila. |
ps2013-033-07-001-205.u6.p3.s1
| Já vám děkuji, že jste mě vyslechli. |
ps2013-033-07-001-205.u7.p1.s1
| Děkuji panu Štětinovi. |
ps2013-033-07-001-205.u7.p1.s2
| Nikdo jiný zatím není přihlášen do rozpravy. |
ps2013-033-07-001-205.u7.p1.s3
| Pan poslanec Ondráček. |
ps2013-033-07-001-205.u7.p1.s4
| Prosím, pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-033-07-001-205.u8.p1.s1
| Tak ještě jednou, pane předsedající, děkuji. |
ps2013-033-07-001-205.u8.p1.s2
| Já děkuji panu kolegovi Štětinovi. |
ps2013-033-07-001-205.u8.p1.s3
| Já s těmi závěry, které jsou z Ministerstva vnitra, prostě souhlasit nemohu. |
ps2013-033-07-001-205.u8.p1.s4
| Za ohledání těla zodpovídá vyšetřovatel a v případě pochybností si má zavolat klidně tu výjezdovou službu. |
ps2013-033-07-001-205.u8.p1.s5
| A jestli jste, pane kolego, zmínil - prostřednictvím pana předsedajícího - že jste byl nezkušený a hrozil příjezd výjezdové skupiny, no a co. |
ps2013-033-07-001-205.u8.p1.s6
| Tak přijede výjezdová skupina krajského ředitelství. |
ps2013-033-07-001-205.u8.p1.s7
| Každé podezřelé úmrtí - a učí se to v kriminalistice, učí se to na Policejní akademii, na každé nástupní policejní škole, každé úmrtí se má od samého začátku vyšetřovat jako vražda. |
ps2013-033-07-001-205.u8.p1.s8
| A až pokud prokážeme všechny okolnosti, že se nejedná o vraždu, můžeme tu věc odložit jako sebevraždu nebo jako náhlé úmrtí. |
ps2013-033-07-001-205.u8.p1.s9
| Ale prostě tady v tomto případě policie měla zjistit to prostřelení hlavy a to ohledání toho těla bylo špatně provedeno. |
ps2013-033-07-001-205.u8.p1.s10
| Bohužel možná měl smůlu, že použili malý kalibr. |
ps2013-033-07-001-205.u8.p1.s11
| Budeme muset říct lidem, aby se vyzbrojovali pětačtyřicítkami nebo osmatřicítkami, aby to bohužel bylo více destrukční na tom těle. |
ps2013-033-07-001-205.u8.p1.s12
| Ale i kdyby ho zastřelili jateční pistolí, tak povinností policie je provést ohledání za účasti lékaře. |
ps2013-033-07-001-205.u8.p1.s13
| A já tam spatřuji i to pochybení lékaře. |
ps2013-033-07-001-205.u8.p2.s1
| A výstup našeho kolegy byl, že chceme, aby koroneři měli víc vzdělání. |
ps2013-033-07-001-205.u8.p2.s2
| Chtěli jsme to společně, s Ministerstvem spravedlnosti jsme to doporučili Ministerstvu zdravotnictví. |
ps2013-033-07-001-205.u8.p2.s3
| Ale odpověď Ministerstva zdravotnictví byla taková, že není potřeba nikoho školit, že všechno funguje. |
ps2013-033-07-001-205.u8.p2.s4
| Ale já se nedomnívám, že všechno funguje, a budu trvat na tom, abychom tuto odpověď vzali jako nedostačující, a já se nemohu ztotožnit s tím, že - máme vysokou objasněnost - ale že všechno proběhlo v tomto případě úplně podle práva a respektive podle všech policejních postupů, které jsou. |
ps2013-033-07-001-205.u8.p2.s5
| Děkuji. |
ps2013-033-07-001-205.u9.p1.s1
| Ano, nyní pan poslanec Václav Klučka v rozpravě. |
ps2013-033-07-001-205.u9.p1.s2
| Prosím, pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p1.s1
| Děkuji pěkně. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p1.s2
| Pane místopředsedo, já jsem se přihlásil proto, že pan kolega Ondráček zmínil Generální inspekci bezpečnostních sborů. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p1.s3
| Zmínil ji proto, že položil otázku, že to měla šetřit. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p1.s4
| Já bych strašně rád, abychom si uvědomili, co že v tom zákoně o Generální inspekci bezpečnostní sborů z hlediska zadání, které bylo schváleno, je. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p1.s5
| Takže mi dovolte, abych vás v úvodu s tím trošku seznámil. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p2.s1
| Úkolem inspekce je vyhledávat, odhalovat a prověřovat skutečnosti nasvědčující tomu, že byl spáchán trestný čin, jehož pachatelem je - je to prosím § 2 písmeno a) - příslušník Policie České republiky, celník, příslušník Vězeňské služby České republiky anebo příslušník inspekce - opakuji, příslušník inspekce, který je dále považován v názvosloví jenom za příslušníka. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p3.s1
| V písmenu b) zaměstnanec České republiky zařazený k výkonu práce v Policii České republiky nebo v inspekci - opakuji, nebo v inspekci. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p3.s2
| Písmeno c) zaměstnanec České republiky zařazený k výkonu práce v Celní správě České republiky anebo Vězeňské službě České republiky, pokud trestný čin byl spáchán v souvislosti s plněním jeho pracovních úkolů. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p4.s1
| V odst. 2 téhož paragrafu: Úkolem inspekce je vyšetřovat trestný čin příslušníka Policie České republiky, celníka, příslušníka Vězeňské služby České republiky nebo zaměstnance České republiky zařazeného k výkonu práce v Policii České republiky a b) zaměstnance České republiky zařazeného k výkonu práce v Celní správě České republiky nebo Vězeňské službě České republiky, pokud trestný čin byl spáchán v souvislosti s plněním jeho pracovních úkolů. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p5.s1
| V odst. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p5.s2
| 3: Úkolem inspekce dále je u osob uvedených v odst. 1 a 2 provádět zkoušku spolehlivosti. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p6.s1
| Ve čtvrtém odstavci: Úkolem inspekce je sledování a vyhodnocování informací o protiprávní činnosti příslušníků Policie České republiky, příslušníků Vězeňské služby České republiky a příslušníků Celní správy České republiky. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p6.s2
| Inspekce navrhuje opatření pro předcházení této protiprávní činnosti. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p7.s1
| Pak je zde ještě odst. 5: Úkolem inspekce je vydávat metodická doporučení pro činnost jednotlivých bezpečnostních sborů. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p8.s1
| Promiňte, že jsem byl tak obsáhlý v tom výčtu, protože o Generální inspekci bezpečnostních sborů právě v současné době se velmi intenzivně hovoří, velmi intenzivně srovnává a je to pojem nesmírné intenzity v mediálních prostředcích, které pochopitelně vycházejí ať už z ověřených, či neověřených informací. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p9.s1
| Teď se vrátíme k tomu samotnému případu. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p9.s2
| Já nevím, proč Generální inspekce bezpečnostních sborů v době, kdy Policie České republiky překvalifikovává tento případ, nebyla oslovena s možností posouzení, zda nejde o trestný čin. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p9.s3
| Ale z toho, co jsem slyšel, je patrné, že následně poté, po tomto případu a po té překvalifikaci, se stalo to, že někdo byl potrestán pěti procenty nebo kolika z platu, což nasvědčuje tomu, že to bylo řešeno jako přestupek. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p9.s4
| Proč to bylo řešeno jako přestupek, nebo řekněme porušení pracovních povinností, porušení vnitřních řádů, tu odpověď neznáme. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p9.s5
| Proč tomu tak je? |
ps2013-033-07-001-205.u10.p10.s1
| Takže to, co říkal kolega Zdeněk Ovčáček, Ondráček - omlouvám se Zdeňku, prostřednictvím pana předsedajícího - to, co kolega říká, je prostě vážná věc. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p10.s2
| Nikdo nepřizval tu inspekci k posouzení toho, jestli šlo, nebo nešlo v daném okamžiku o trestný čin, který on tady citoval z trestního řádu. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p11.s1
| Já chci z tohoto místa prohlásit, že tam není promlčená doba. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p11.s2
| Není promlčená doba, a jestliže jsem to já jako člen kontrolního orgánu tady slyšel, tak na nejbližším zasedání kontrolní komise zvednu tento podnět vůči Generální inspekci bezpečnostních sborů se žádostí o prověření. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p11.s3
| Když už nic jiného, když už nic jiného, tak se může podařit to, co jsem vám tady říkal v odstavci 5, že úkolem inspekce je vydávat metodická doporučení pro činnost jednotlivých bezpečnostních sborů s cílem odstranění těchto rizik. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p11.s4
| Takto se to kupříkladu stalo u případu, který byl šetřen v Uherském Brodě, ke kterému následně bylo vydáno osm či devět metodických doporučení pro Policii České republiky. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p11.s5
| I toto je úkol inspekce - preventivně předcházet rizikům, která se vznikem trestné činnosti u bezpečnostních sborů přicházejí. |
ps2013-033-07-001-205.u10.p12.s1
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-033-07-001-205.u11.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-033-07-001-205.u11.p1.s2
| Vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, než budeme pokračovat, dovolte mi, abych v Poslanecké sněmovně přivítal vzácnou návštěvu, nyní na galerii pro novináře - jeho excelence prezident Státu Izrael pan Reuven Rivlin. |
ps2013-033-07-001-205.u11.p2.s1
| Dalším do rozpravy bude pan poslanec Ondráček. |
ps2013-033-07-001-205.u11.p2.s2
| Prosím. |
ps2013-033-07-001-205.u12.p1.s1
| Děkuji, pane předsedo. |
ps2013-033-07-001-205.u12.p1.s2
| Já bych z tohoto místa chtěl poděkovat kolegovi Klučkovi za to, že tento případ vezme na komisi, které předsedá, protože i pan ministr vnitra řekl, že policisté byli potrestáni za to, že špatně provedli ohledání. |
ps2013-033-07-001-205.u12.p1.s3
| Jak provedli to ohledání těla, když ani nenašli v kapse nějaké materiály, které našli až dodatečně, nebo je našli až na stole, to svědčí o tom, jak provedli ohledání toho těla. |
ps2013-033-07-001-205.u12.p1.s4
| A bohužel, já stále opakuji, to tělo neohledali tak, jak je učili na nástupní policejní škole, a pokud mají nějakou vysokou školu policejního směru, tak ani tam je to učit nemohli. |
ps2013-033-07-001-205.u12.p1.s5
| To, že tam má své pochybení také lékař, o tom samozřejmě nemůže být žádná řeč. |
ps2013-033-07-001-205.u12.p1.s6
| Ano, i ten lékař je za to odpovědný, ale já tady mluvím o Policii České republiky. |
ps2013-033-07-001-205.u12.p1.s7
| Ať si prošetří případné pochybení lékařů ministr zdravotnictví, popř. pojďme diskutovat o tom, jak mají fungovat koroneři. |
ps2013-033-07-001-205.u12.p1.s8
| My jsme to na našem kolokviu nastínili, přes Ministerstvo spravedlnosti jsme tento problém zvedli. |
ps2013-033-07-001-205.u12.p1.s9
| Bohužel Ministerstvo zdravotnictví prostřednictvím svého náměstka je smetlo ze stolu, že u nás je všechno v pořádku. |
ps2013-033-07-001-205.u12.p1.s10
| Není to v pořádku. |
ps2013-033-07-001-205.u12.p1.s11
| Jestliže prostě lidi jsou stříleni do hlavy a my to nezjistíme, resp. kde není nařízena zdravotní pitva, kdyby nebyla nařízena ani ta zdravotní pitva, protože ani ta není potřeba, aby se dělala u každého těla, a dneska víme, kolik zdravotních pitev se provádí, tak by to skončilo tak, že o té vraždě nikdo nic neví. |
ps2013-033-07-001-205.u12.p1.s12
| A je to žalostný stav, ke kterému jsme dospěli, a já se s tím nemůžu smířit, že to takhle je. |
ps2013-033-07-001-205.u12.p1.s13
| Mě v policejní škole a při mojí práci učili něco jiného. |
ps2013-033-07-001-205.u13.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-033-07-001-205.u13.p1.s2
| Pan ministr, prosím. |