ps2013-033-01-000-000.u14.p3.s3
| Připomínám, že navazuji na to, že jsme se v pátek rozhodli ustanovit tuto komisi, nyní ji musíme obsadit. |
ps2013-033-01-000-000.u14.p3.s4
| Takže zařazení nového bodu Návrh na jmenování členů Stálé komise FAÚ. |
ps2013-033-01-000-000.u14.p3.s5
| U nás ve volební komisi už ty návrhy máme i přijaté v usnesení. |
ps2013-033-01-000-000.u14.p3.s6
| Poprosil bych zařadit - je to veřejná volba hlasovacím zařízením - zařadit zítra pevně ve středu 7. 10. jako poslední bod před obědovou pauzou. |
ps2013-033-01-000-000.u14.p3.s7
| Můžeme se domluvit na , stačí skutečně pět minut na tento bod. |
ps2013-033-01-000-000.u14.p3.s8
| Děkuji. |
ps2013-033-01-000-000.u15.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-033-01-000-000.u15.p1.s2
| Chci se jenom zeptat, zda ten název onoho nového bodu by spíše neměl být volba členů komise. |
ps2013-033-01-000-000.u16.p1.s1
| Ano, omlouvám se. |
ps2013-033-01-000-000.u16.p1.s2
| Ano, volba členů stálé komise pro kontrolu. |
ps2013-033-01-000-000.u16.p1.s3
| Děkuji. |
ps2013-033-01-000-000.u17.p1.s1
| Ano, takže zaznamenáno. |
ps2013-033-01-000-000.u17.p1.s2
| Nyní tedy jsou zde dvě přihlášky s přednostním právem. |
ps2013-033-01-000-000.u17.p1.s3
| Kolega Stanjura byl dřív, potom pan předseda Černoch. |
ps2013-033-01-000-000.u18.p1.s1
| Chci jenom zareagovat na návrh pana předsedy volební komise. |
ps2013-033-01-000-000.u18.p1.s2
| Nemůžeme vyřazovat bod z tohoto týdne. |
ps2013-033-01-000-000.u18.p1.s3
| Buď ho vyřadíme ze schůze, což určitě nechceme, nechceme vyřadit z této schůze, protože schůze pokračuje do 20. října a tam klidně ten bod můžeme projednat, pokud do devatenáctého přijdou z klubů nějaké nominace. |
ps2013-033-01-000-000.u18.p1.s4
| Takže já jen navrhuji, abychom to nepodpořili, jinak ten bod budeme zase zařazovat. |
ps2013-033-01-000-000.u18.p1.s5
| Chápu, že tento týden se nemá dostat na řadu. |
ps2013-033-01-000-000.u18.p1.s6
| On se stejnak na řadu nedostane, pokud ho nezařadíme napevno, a pak je to jednoduché. |
ps2013-033-01-000-000.u18.p1.s7
| Nechal bych ho na programu. |
ps2013-033-01-000-000.u19.p1.s1
| Chápu gesto kolegy Kolovratníka (gestikuluje z místa), že bere svůj návrh zpět. |
ps2013-033-01-000-000.u19.p1.s2
| To znamená, budeme hlasovat pouze o novém bodu volba členů komise FAÚ. |
ps2013-033-01-000-000.u19.p2.s1
| Pan předseda Černoch. |
ps2013-033-01-000-000.u20.p1.s1
| Nemám vůbec nic proti vyšetřovacím komisím a myslím si, že naopak je to institut, který je velmi přínosný. |
ps2013-033-01-000-000.u20.p1.s2
| Jenom bych se chtěl zeptat, kdo se ustanovil na tom, že bude ustanovena vyšetřovací komise. |
ps2013-033-01-000-000.u20.p1.s3
| A připomenu jednu velmi důležitou věc, a to je, že je tady rok vyšetřovací komise na D47. |
ps2013-033-01-000-000.u20.p1.s4
| Za ten rok tahle komise nemá předsedu, takže nefunguje. |
ps2013-033-01-000-000.u20.p1.s5
| A jenom otázka zní, z jakého důvodu tahle ta komise nefunguje, když se Sněmovna shodla na tom, že se ustanoví tato vyšetřovací komise. |
ps2013-033-01-000-000.u20.p1.s6
| Bylo by dobré i v tomhle tom si udělat trošku pořádek a říci, že jestliže se dělá vyšetřovací komise, která vlastně nemá opodstatnění, protože za rok nebyla schopna Sněmovna zvolit předsedu, tak jestli má smysl dělat další vyšetřovací komisi. |
ps2013-033-01-000-000.u21.p1.s1
| Ano. |
ps2013-033-01-000-000.u21.p1.s2
| Nyní mám přednostní právo pana kolegy Sklenáka. |
ps2013-033-01-000-000.u22.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-033-01-000-000.u22.p1.s2
| Kolegyně a kolegové, dovoluji si navrhnout pevné zařazení jednoho bodu, konkrétně bodu 70, školský zákon první čtení, na zítřek po pevně zařazeném bodu 73. |
ps2013-033-01-000-000.u22.p1.s3
| Děkuji. |
ps2013-033-01-000-000.u23.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-033-01-000-000.u23.p1.s2
| Nyní má slovo pan poslanec Böhnisch a po něm paní poslankyně Černochová. |
ps2013-033-01-000-000.u24.p1.s1
| Dobrý den. |
ps2013-033-01-000-000.u24.p1.s2
| Děkuji za slovo, pane předsedo. |
ps2013-033-01-000-000.u24.p2.s1
| Dámy a pánové, na zítra, na středu 7. 10., je jako čtvrtý bod po bloku třetích čtení zařazen bod 72, sněmovní tisk [501](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=501&O=7), tedy novela zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny. |
ps2013-033-01-000-000.u24.p2.s2
| Já si vás dovoluji požádat, abychom těsně před něj zařadili napevno bod 67, tedy tisk [451](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=451&O=7), což je poslanecká novela zákona o Národním parku České Švýcarsko, která by logicky měla předcházet projednání zákona 114 a měla by být propuštěna do legislativního procesu dříve než vládní novela. |
ps2013-033-01-000-000.u24.p2.s3
| Jde o návrh, který by měl být projednáván podle § 90. |
ps2013-033-01-000-000.u24.p2.s4
| Podepsali jej zástupci všech poslaneckých klubů. |
ps2013-033-01-000-000.u24.p2.s5
| Nemám zatím avízo z žádného poslaneckého klubu, že by mělo dojít na veto § 90, proto by to měla být krátká záležitost. |
ps2013-033-01-000-000.u24.p2.s6
| Děkuji. |
ps2013-033-01-000-000.u25.p1.s1
| Ano. |
ps2013-033-01-000-000.u25.p1.s2
| Paní poslankyně Černochová, která je zatím poslední přihlášenou. |
ps2013-033-01-000-000.u25.p1.s3
| Potom pan poslanec Stanjura. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p1.s2
| Já jsem se hlásila původně k rozšíření dnešního jednání, ale jestli dovolíte, pane předsedo, jenom bych vaším prostřednictvím reagovala na pana kolegu Černocha. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p1.s3
| Tady se jedná o stálou komisi, což je trošku něco jiného než vyšetřovací komise. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p2.s1
| Ale zpátky k dnešnímu programu. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p2.s2
| Chtěla bych požádat Poslaneckou sněmovnu o zařazení jednoho nového bodu s názvem Informace ministra vnitra o využívání zpravodajských služeb v politickém boji, a to na dnešek jako první bod nebo na čtvrtek jako bod na 11. hodinu, anebo na pátek na 9. hodinu jako první bod. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p3.s1
| Jak jsme asi všichni zaznamenali, pan ministr vnitra Chovanec včera s velikou pompou světu oznámil, že jisté vydavatelství na jeho osobu připravovalo kompromitující materiál v podobě nějaké té fotomontáže, řekněme v delikátní situaci. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p3.s2
| V žádném případě to nechci zlehčovat, zpochybňovat, polemizovat nad tím, jestli jsou jeho informace pravdivé. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p3.s3
| Nechci to ani zesměšňovat. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p3.s4
| Ptám se, jestli tedy opravdu je v zájmu někoho jiného z politiky kompromitovat významného vládního představitele. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p4.s1
| Mě na tom všem, i z těch výroků, které včera pan ministr vnitra Chovanec sdělil do médií, znepokojuje postup, který ministr vnitra Chovanec v této situaci zvolil. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p4.s2
| Dle jeho vyjádření, prosím pěkně, oslovil, či snad zaúkoloval tajné služby, aby se touto záležitostí zabývaly. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p4.s3
| Přestože nespecifikoval, o jaké tajné služby se mělo jednat, asi se shodneme, že ten postup zarážející je. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p4.s4
| Máme tady i nějaké případy z minulosti, kdy se nejenom novináři, ale zejména pan státní zástupce Ištvan a pan Šlachta zabývali podobným případem, víme, že ten soud stále ještě běží, nevíme, s jakým výsledkem. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p4.s5
| A já jsem se dívala do platného zákona o zpravodajských službách a tam skutečně je, že zpravodajské služby může úkolovat pouze vláda či prezident s vědomím vlády. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p4.s6
| Ani ve vztahu k Úřadu pro zahraniční styky a informace, který formálně spadá pod pana ministra Chovance, pod jeho resort vnitra, nemá ministr vnitra kompetence, na základě kterých by mohl tento úřad sám o sobě zaúkolovat, nehledě na to, že se tyto instituce mají zabývat zcela jinými záležitostmi. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p5.s1
| Bezpečnostní služby si náš stát zřizuje především za účelem ochrany ústavního zřízení, ekonomických či jiných zájmů a samozřejmě bezpečnosti naší země. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p5.s2
| Proto se nedomnívám, že ohrožení pověsti, osobního PR či politické kariéry ministra vnitra spadá do některé z těchto oblastí, a je tedy pro mne postup ministra Chovance naprosto nepřiměřený. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p5.s3
| Podle mého názoru by stačilo, kdyby pan ministr vše v momentě, kdy se o této záležitosti dozvěděl, tak jako běžný smrtelník oznámil Policii České republiky, případně vydal dle svého uvážení nějaké tiskové prohlášení, mediální útok by tím mohl zneškodnit, vysvětlit. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p5.s4
| Tak toto celé budí totiž dojem, že ministr vnitra Chovanec ani nedůvěřuje policii, což u ministra vnitra je opravdu velice smutná a podivná skutečnost. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p6.s1
| Skutečnou třešničkou na dortu pak je, že jeho výstřel je směřován buď nepřímým, nebo nepřiznaným způsobem proti jeho hlavnímu koaličnímu partnerovi a jeho mediálnímu domu, nemusím ho asi jmenovat, všichni víme, o koho jde, s jehož hnutím však pan ministr vnitra zcela dobrovolně sdílí koaliční manželství. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p7.s1
| Tak nezbývá než doufat, že tato vláda je plná paradoxů, které nemají obdoby, a že se nám dostane jako Poslanecké sněmovně vysvětlení od některého z ministrů, když tady pan ministr vnitra Chovanec není, toho, co se na té vládě opravdu dělo, jestli ministr vnitra Chovanec se na vládu obrátil se žádostí, jestli může, nebo s dotazem, s návrhem, že chce úkolovat zpravodajské služby. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p7.s2
| Protože pokud se tohle nevysvětlí, tak ta pachuť v tom éteru z toho, že tady někdo zneužívá zpravodajské služby, bohužel zůstane. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p8.s1
| A mrzí mě, že tady pan ministr není, aby na to mohl reagovat on. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p8.s2
| Věřím, že se toho vysvětlení ujme některý jiný z členů vlády. |
ps2013-033-01-000-000.u26.p8.s3
| Děkuji. |
ps2013-033-01-000-000.u27.p1.s1
| Pan předseda Stanjura. |
ps2013-033-01-000-000.u27.p1.s2
| Po něm je přihlášen pan předseda Faltýnek. |
ps2013-033-01-000-000.u28.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedo. |
ps2013-033-01-000-000.u28.p1.s2
| Tak dneska máme 6. října a zodpovědné kraje a zodpovědné obce a města chystají rozpočty na rok 2016. |
ps2013-033-01-000-000.u28.p1.s3
| A my máme v běhu vládní návrh zákona o rozpočtovém určení daní, a i když to půjde dobře, tak vyjde ve Sbírce někdy začátkem prosince. |
ps2013-033-01-000-000.u28.p1.s4
| Vládní koalice a především hnutí ANO obviňuje jednoho našeho kolegu, že blokuje zákon, který navrhl pan poslanec Volný, sněmovní tisk [437](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=437&O=7). |
ps2013-033-01-000-000.u28.p1.s5
| V zásadě mají pravdu. |
ps2013-033-01-000-000.u28.p1.s6
| Ale tomu našemu kolegovi to právo upírají, ale současně oni svým postupem blokují bod číslo 5, sněmovní tisk [416](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=416&O=7), vládní návrh zákona o rozpočtovém určení daní. |
ps2013-033-01-000-000.u28.p2.s1
| A já si myslím, že rozpočtové určení daní rozpočty krajů, měst a obcí - a je to do kupy skoro 6300 subjektů, nemají trpět a čekat na to, jak dopadne politický souboj o jiný návrh zákona. |
ps2013-033-01-000-000.u28.p2.s2
| Takže chci nabídnout Poslanecké sněmovně, abychom svým kolegům v samosprávě vyšli vstříc, abychom dokončili druhé čtení, protože tam už jsme před ukončením podrobné rozpravy, to znamená, už se v zásadě pouze přihlašujeme k pozměňujícím návrhům, které padly v obecné rozpravě ve druhém čtení a byly odůvodněny i v obecné rozpravě ve druhém čtení. |
ps2013-033-01-000-000.u28.p3.s1
| Takže dávám návrh na zařazení bodu číslo 5, sněmovní tisk [416](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=416&O=7), a to variantně, abych nebyl obviněn z toho, že chci něco blokovat. |
ps2013-033-01-000-000.u28.p3.s2
| Nejprve první návrh, dnes jako první bod. |
ps2013-033-01-000-000.u28.p3.s3
| Pokud by to Sněmovna nepřijala, tak navrhuji dnes po již pevně zařazených bodech, a pokud by ani to Sněmovna nepřijala, navrhuji, aby to bylo zítra jako první bod v hodin ráno. |
ps2013-033-01-000-000.u28.p3.s4
| Já osobně předpokládám, i když samozřejmě tady se těžko prognózuje, že ta debata by byla velmi krátká. |
ps2013-033-01-000-000.u28.p3.s5
| Mohli bychom postoupit tento tisk garančnímu výboru, to je rozpočtovému, tak aby ho příští týden projednal, abychom se v týdnu od 20. října k rozpočtovému určení daní dostali bez ohledu na to, jak dopadne projednávání jiných návrhů zákonů. |
ps2013-033-01-000-000.u28.p4.s1
| Buď těm samosprávám chceme přispět a zvýšit podíl na sdílených daních, nebo ne. |
ps2013-033-01-000-000.u28.p4.s2
| Takhle jednoduché to je. |
ps2013-033-01-000-000.u28.p4.s3
| Děkuji. |
ps2013-033-01-000-000.u29.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-033-01-000-000.u29.p1.s2
| Pan předseda Faltýnek, který je zatím posledním přihlášeným k pořadu schůze. |
ps2013-033-01-000-000.u30.p1.s1
| Ano. |
ps2013-033-01-000-000.u30.p1.s2
| Je to velmi jednoduché. |
ps2013-033-01-000-000.u30.p1.s3
| Když chci dávat, musím mít příjem. |
ps2013-033-01-000-000.u30.p1.s4
| Já bych s dovolením mírně - a samozřejmě souhlasím s tím, co říkal, vaším prostřednictvím souhlasím s panem kolegou Stanjurou. |
ps2013-033-01-000-000.u30.p1.s5
| Má určitě pravdu. |
ps2013-033-01-000-000.u30.p1.s6
| Kraje ty peníze potřebují. |
ps2013-033-01-000-000.u30.p1.s7
| Na druhé straně ten státní rozpočet samozřejmě na to musí mít zdroje, takže to jsou spojené nádoby. |