|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2015-09-15 ps2013-031-01-005-039 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

39. Vládní návrh zákona o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu /sněmovní tisk 536/ - prvé čtení podle § 90 odst. 2

Date2015-09-15
Meetingps2013/031
Agenda Itemps2013/031/039
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/031schuz/s031027.htm

Select a sentence

Showing 1 - 100 of 373 • previousnext

ps2013-031-01-005-039.u1.p1.s1 39.
ps2013-031-01-005-039.u1.p1.s2 Vládní návrh zákona o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu /sněmovní tisk 536/ - prvé čtení podle § 90 odst. 2
ps2013-031-01-005-039.u1.p2.s1 Z pověření vlády uvede předložený návrh místopředseda vlády a ministr financí Andrej Babiš.
ps2013-031-01-005-039.u1.p2.s2 Prosím, pane ministře, abyste se ujal slova.
ps2013-031-01-005-039.u2.p1.s1 Děkuji, pane předsedo.
ps2013-031-01-005-039.u2.p1.s2 Vážené dámy, vážení pánové, dovolte mi, abych stručně uvedl vládní návrh zákona o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu a rovněž související vládní návrh zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu a v souvislosti s úpravou systému pojištění vkladů, který je evidován jako sněmovní tisk č. 537.
ps2013-031-01-005-039.u2.p1.s3 Vzhledem k vzájemné provázanosti obou sněmovních tisků považuji za vhodné vás seznámit s jejich věcným obsahem současně.
ps2013-031-01-005-039.u2.p2.s1 Důvodem předložení těchto návrhů zákonů je povinnost České republiky transponovat evropskou směrnici o ozdravných postupech a řešení krizí na finančním trhu a směrnici o systémech pojištění vkladů.
ps2013-031-01-005-039.u2.p2.s2 S ohledem na to, že transpoziční -
ps2013-031-01-005-039.u3.p1.s1 Omlouvám se, pane ministře, ale požádám vás, kolegyně a kolegové, jestli máte něco důležitého k řešení, jděte do předsálí, je slyšet, co řečník přednáší.
ps2013-031-01-005-039.u3.p1.s2 Děkuji vám.
ps2013-031-01-005-039.u3.p1.s3 Prosím, pane ministře, pokračujte.
ps2013-031-01-005-039.u4.p1.s1 S ohledem na to, že transpoziční lhůty již uplynuly a v případě první ze zmíněných směrnic již bylo zahájení řízení o porušení Smlouvy o fungování Evropské unie, považuji za zásadní, aby došlo ke schválení předložených návrhů zákonů již v prvním čtení.
ps2013-031-01-005-039.u4.p1.s2 V opačném případě se zvyšuje riziko značného finančního postihu.
ps2013-031-01-005-039.u4.p2.s1 Potřeba rychlého přijetí předložených návrhů zákonů však i praktické důvody.
ps2013-031-01-005-039.u4.p2.s2 Česká národní banka v současné době nemá zákonné zmocnění, které by umožnilo zahájit výkon nově svěřených pravomocí.
ps2013-031-01-005-039.u4.p2.s3 To se mimo jiné týká výběru pravidelných příspěvků do Fondu pro řešení krize.
ps2013-031-01-005-039.u4.p2.s4 Jejich výše by se již v roce 2015 měla pohybovat okolo 2 2,5 mld. korun.
ps2013-031-01-005-039.u4.p2.s5 Stejně tak Česká národní banka nemůže vůči zahraničním partnerům oficiálně vystupovat jako orgán příslušný k řešení krize, což s sebou nese reputační riziko a riziko právní nejistoty.
ps2013-031-01-005-039.u4.p2.s6 Cílem evropské směrnice o ozdravných postupech a řešení krizí na finančním trhu je nastavit pravidla pro předcházení a řešení případných krizí úvěrových institucí a obchodníků s cennými papíry.
ps2013-031-01-005-039.u4.p2.s7 Základním principem je, aby náklady případné krize těchto institucí byly neseny v prvé řadě akcionáři a věřiteli prostřednictvím odpisů a konverze jejich majetku.
ps2013-031-01-005-039.u4.p2.s8 Evropskou směrnicí o systémech pojištění vkladů dochází ke sjednocení výběrů příspěvků do národních fondů pojištění vkladů, zkracuje se lhůta pro výplaty náhrad pojištění vkladů v případě České republiky ze stávajících 20 na sedm pracovních dnů.
ps2013-031-01-005-039.u4.p2.s9 Upravuje se rozsah pojištění vkladů a posiluje informovanost vkladatelů.
ps2013-031-01-005-039.u4.p3.s1 Předložené návrhy zákonů byly konzultovány s Evropskou centrální bankou, zejména otázka svěření nových kompetencí České národní bance.
ps2013-031-01-005-039.u4.p3.s2 Protože Evropská centrální banka své stanovisko vydala po uplynutí lhůty, kterou měla k jeho zpracování stanovenu, není zmíněno v předložených návrzích zákonů a o jeho existenci jste byli informováni separátně.
ps2013-031-01-005-039.u4.p3.s3 Za zásadní považuji sdělení, že Evropská centrální banka nespatřuje problém ve svěření pravomoci orgánů pro řešení krize do rukou České národní banky.
ps2013-031-01-005-039.u4.p4.s1 S ohledem na uvedené argumenty a v souladu s ustanovením § 90 odst. 2 zákona č. 90/1995 Sb., o jednacím řádu Poslanecké sněmovny, navrhuji, aby Poslanecká sněmovna vyslovila souhlas s předloženými návrhy zákonů již v prvním čtení.
ps2013-031-01-005-039.u4.p4.s2 Děkuji vám za pozornost.
ps2013-031-01-005-039.u5.p1.s1 Děkuji vám a nyní prosím, aby se slova ujal zpravodaj pro prvé čtení pan poslanec Roman Kubíček.
ps2013-031-01-005-039.u5.p1.s2 Máte slovo, pane poslanče.
ps2013-031-01-005-039.u6.p1.s1 Děkuji za slovo, pane předsedající.
ps2013-031-01-005-039.u6.p1.s2 Vážené dámy, vážení pánové, bych si dovolil jeden procedurální návrh a to je navržení sloučení rozpravy k tiskům 536 a 537, které spolu bezprostředně souvisí.
ps2013-031-01-005-039.u7.p1.s1 Vzhledem k tomu, že oba body jsou navrženy, aby byly projednávány podle § 90, tak v tom případě nejprve bych musel dát hlasovat o tom, zda vůbec tento první bod je možné projednat podle § 90, zda nebude vzneseno veto.
ps2013-031-01-005-039.u7.p1.s2 A potom bychom se domluvili na dalším postupu.
ps2013-031-01-005-039.u8.p1.s1 Děkuji moc.
ps2013-031-01-005-039.u8.p1.s2 Takže cílem transpozice evropské směrnice, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků, je nastavit komplexní rámec, který by měl zajišťovat předcházení či řešení krizí úvěrových institucí a obchodníků s cennými papíry a s tím související ochrany stability finančních trhů a veřejných financí.
ps2013-031-01-005-039.u8.p1.s3 Úpravy obsažené v této směrnici harmonizují úroveň ochrany vkladatelů a zajišťují stejnou míru stability systému pojištění vkladů ve všech členských zemích Evropské unie.
ps2013-031-01-005-039.u8.p1.s4 Návrhem zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu a v souvislosti s implementací směrnice systémů pojištění vkladů, se implementuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/49/EU ze dne 14. dubna 2014 o systémech pojištění vkladů a mění se zákony v souvislosti s přijetím zákona o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu, kterým se implementuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, jímž se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků.
ps2013-031-01-005-039.u8.p2.s1 Nezajištění harmonizace s právem Evropské unie v prostředí národní legislativy je kvalifikováno jako porušení závazku členského státu vůči EU a Česká republika je vystavena riziku postihu ze strany Komise v podobě zahájení řízení o porušení Smlouvy o fungování Evropské unie a Soudního dvora Evropské unie.
ps2013-031-01-005-039.u8.p2.s2 Komise klade na transpozici předpisů, které jsou součástí tzv. bankovní unie, obzvlášť silný důraz a průběh transpozičních prací a následného legislativního procesu bedlivě sleduje.
ps2013-031-01-005-039.u8.p2.s3 Proto doporučuji § 90.
ps2013-031-01-005-039.u9.p1.s1 Děkuji vám, pane poslanče.
ps2013-031-01-005-039.u9.p1.s2 Chci se pouze pro pořádek zeptat.
ps2013-031-01-005-039.u9.p1.s3 Mám zde paní poslankyni Langšádlovou s faktickou poznámkou - to tak není, dobře.
ps2013-031-01-005-039.u9.p1.s4 Otevírám tedy obecnou rozpravu, do které eviduji přihlášku pana předsedy Kalouska.
ps2013-031-01-005-039.u10.p1.s1 Děkuji za slovo, pane předsedající.
ps2013-031-01-005-039.u10.p1.s2 Souhlasím s panem ministrem, že to je povinná transpozice.
ps2013-031-01-005-039.u10.p1.s3 Souhlasím i s jeho konstatováním, že již uplynuly transpoziční lhůty.
ps2013-031-01-005-039.u10.p1.s4 Co je mimořádně úsměvné, je jeho výrok, že vzhledem k tomu, že již uplynuly transpoziční lhůty, pokládám za nezbytné, abyste mi to schválili v prvním čtení!
ps2013-031-01-005-039.u10.p1.s5 To si, prostřednictvím pana předsedajícího, snad děláte legraci, pane ministře.
ps2013-031-01-005-039.u10.p1.s6 My máme říct, že vzhledem k tomu, že uplynuly transpoziční lhůty, je naprosto skandální, že vy ve své liknavosti a nepořádnosti to předkládáte teď Poslanecké sněmovně.
ps2013-031-01-005-039.u10.p1.s7 To je vaše vina, vaše odpovědnost!
ps2013-031-01-005-039.u10.p1.s8 A představa, že teď se budete snažit někomu říkat, že snad Poslanecká sněmovna způsobí zpoždění, jenom proto, že vy jste rok spal, je prostě skandální urážka Poslanecké sněmovny.
ps2013-031-01-005-039.u10.p2.s1 Pan ministr je renesanční člověk.
ps2013-031-01-005-039.u10.p2.s2 On se zabývá spoustou věcí.
ps2013-031-01-005-039.u10.p2.s3 Tu vylupuje Českou poštu, tu drancuje Lesy České republiky, tam zase zvyšuje povinný odběr biopaliv, tak mu prostě nezbývá čas na jeho vlastní práci.
ps2013-031-01-005-039.u10.p2.s4 A pak si vzpomene, že mu uplynuly transpoziční lhůty.
ps2013-031-01-005-039.u10.p2.s5 Přestože mu ty transpoziční lhůty uplynuly, tak my trváme na řádném projednání v řádném legislativním procesu a jménem dvou poslaneckých klubů ODS a TOP 09 vetuji v obou tiscích jednání podle § 90 jednacího řádu.
ps2013-031-01-005-039.u11.p1.s1 Dobře, vaše veto si zapisuji.
ps2013-031-01-005-039.u11.p1.s2 Hlásí se s přednostním právem pan ministr, po něm pan předseda Stanjura.
ps2013-031-01-005-039.u11.p1.s3 Máte slovo.
ps2013-031-01-005-039.u12.p1.s1 Děkuji, pane předsedo.
ps2013-031-01-005-039.u12.p1.s2 jsem rozhodně nespal, dokonce spím jenom tři čtyři hodiny max denně.
ps2013-031-01-005-039.u12.p1.s3 Takže bych jenom zopakoval fakta.
ps2013-031-01-005-039.u12.p1.s4 Evropská komise vydala směrnici v červenci 2014.
ps2013-031-01-005-039.u12.p1.s5 A nařízení trvalo, museli jsme na něj čekat, vydala nařízení koncem ledna 2015.
ps2013-031-01-005-039.u12.p1.s6 My jsme ještě před tím nařízením vlastně začali připravovat ten zákon.
ps2013-031-01-005-039.u12.p1.s7 Dokonce 26. listopadu 2014.
ps2013-031-01-005-039.u12.p1.s8 A na Legislativní radu vlády jsme to dali 3. března 2015.
ps2013-031-01-005-039.u12.p1.s9 Takže tam byly dlouhé lhůty.
ps2013-031-01-005-039.u12.p1.s10 A že nám to LRV vrátila v červnu a že tam bylo plno připomínek atd., tak skutečně jsem nespal.
ps2013-031-01-005-039.u12.p2.s1 Takže chci jenom poprosit, že riskujeme sankci asi 1,8 mil. eur.
ps2013-031-01-005-039.u12.p2.s2 To je celkem dost peněz.
ps2013-031-01-005-039.u12.p2.s3 Takže bych byl rád, kdybyste to nějak zohlednili, protože samozřejmě legislativní proces u nás je vždy obtížný.
ps2013-031-01-005-039.u12.p2.s4 Děkuji.
ps2013-031-01-005-039.u13.p1.s1 Děkuji.
ps2013-031-01-005-039.u13.p1.s2 jsem na začátku od pana zpravodaje zaznamenal návrh na sloučení těchto dvou bodů, je to procedurální návrh.
ps2013-031-01-005-039.u13.p1.s3 Stejně tak jsem zaznamenal od pana předsedy Kalouska, že chce vetovat oba dva tisky.
ps2013-031-01-005-039.u13.p1.s4 Vzhledem k tomu, že k tomu, aby se dala vést sloučená debata, nejdříve musím dát odhlasovat, zda povedeme sloučenou debatu.
ps2013-031-01-005-039.u13.p1.s5 Musím ten bod otevřít.
ps2013-031-01-005-039.u13.p1.s6 V případě, že nebude dáno veto na tento tisk, není možné vést sloučenou debatu.
ps2013-031-01-005-039.u13.p1.s7 V případě, že bude dáno veto, je možné rozpravu sloučit.
ps2013-031-01-005-039.u13.p1.s8 Prosím, pane předsedo.
ps2013-031-01-005-039.u14.p1.s1 myslím, že máme všichni tuhle knížečku v lavicích.
ps2013-031-01-005-039.u14.p1.s2 Když nevíme z hlavy, nemusíme.
ps2013-031-01-005-039.u14.p1.s3 To, co předvádíte, pane předsedající, to není možné!
ps2013-031-01-005-039.u14.p1.s4 Nemůžeme uprostřed rozpravy to slučovat s jiným bodem.
ps2013-031-01-005-039.u14.p1.s5 Musel byste tento bod přerušit...
ps2013-031-01-005-039.u14.p1.s6 Nevím, proč to vlastně děláte, jaký to smysl.
ps2013-031-01-005-039.u14.p1.s7 Ale neohýbejte jednací řád, nemá to žádný smysl!
ps2013-031-01-005-039.u14.p1.s8 Skončí rozprava k tomuhle, dostaneme se k bodu 40.
ps2013-031-01-005-039.u14.p1.s9 Teď je pozdě.
ps2013-031-01-005-039.u14.p1.s10 Omlouvám se.
ps2013-031-01-005-039.u15.p1.s1 Byl to procedurální návrh v řeči pana zpravodaje...
ps2013-031-01-005-039.u15.p1.s2 Je to procedurální návrh, který padl na začátku rozpravy.
ps2013-031-01-005-039.u15.p1.s3 jsem dal hlasovat ohledně, resp. dal jsem slovo s přednostním právem ohledně toho, že zaznělo veto, pak jsem dal slovo panu ministrovi, ano, za to se omlouvám.
ps2013-031-01-005-039.u15.p1.s4 Jedná se o procedurální návrh, o kterém jsem měl dát hlasovat.
ps2013-031-01-005-039.u15.p1.s5 Od pana zpravodaje jsem obdržel na začátku žádost o sloučení rozpravy u bodu (tisku)536 a 537.
ps2013-031-01-005-039.u15.p1.s6 Je to procedurální...
ps2013-031-01-005-039.u15.p1.s7 Prosím, máte slovo, pane předsedo.

Text viewDownload CoNNL-U