ps2013-031-02-004-155.u6.p3.s5
Netahejme do toho politiku . ps2013-031-02-004-155.u6.p4.s1
Já jsem tady jen chtěl rychle zareagovat tvrdými daty na rozdíl od nějakých výmyslů a nějakých nesmyslů , co tady předvádí pan Kalousek . ps2013-031-02-004-155.u6.p4.s2
Děkuji . ps2013-031-02-004-155.u7.p1.s1
Já děkuji . ps2013-031-02-004-155.u7.p1.s2
Nyní prosím řádně přihlášenou paní poslankyni Fischerovou . ps2013-031-02-004-155.u7.p1.s3
Prosím , paní poslankyně , máte slovo . ps2013-031-02-004-155.u8.p1.s1
Paní předsedající , děkuji vám za slovo . ps2013-031-02-004-155.u8.p1.s2
Vážené dámy , vážení pánové , já navážu na slova pana Okamury . ps2013-031-02-004-155.u8.p1.s3
Jeho názor dnes naprosto nemohu sdílet . ps2013-031-02-004-155.u8.p1.s4
Máme v České republice dvě asociace cestovních kanceláří . ps2013-031-02-004-155.u8.p1.s5
Vím , že každá má diametrálně i ten právní názor zcela odlišný . ps2013-031-02-004-155.u8.p1.s6
A jestliže pan Okamura neslyšel od svých členských cestovních kanceláří zpětnou vazbu , že se nebojí toho - atd . , tak já zase tedy mluvím za tu druhou asociaci , která nám všem , myslím , že to šlo všem poslancům , poslala své vyjádření přes e - mailovou poštu , a tam zní úplně jiné názory . ps2013-031-02-004-155.u8.p2.s1
Když nejdříve navážu i na to , že zde bylo řečeno , že máme možnost poskytnutí bankovní záruky , tak jsem se zajímala o to , kde to funguje . ps2013-031-02-004-155.u8.p2.s2
Vím , že to mají například na Slovensku . ps2013-031-02-004-155.u8.p2.s3
Když jsem se zajímala o to , kolikrát to bylo poskytnuto cestovním kancelářím , tak ani jednou , protože to je ještě mnohem složitější a neomezené ve výši pojistného v penězích , takže opravdu to naprosto není funkční . ps2013-031-02-004-155.u8.p3.s1
Co by mohlo být nápravou při dlouho projednávaném návrhu tohoto vládního zákona , je zřízení garančního fondu . ps2013-031-02-004-155.u8.p3.s2
Celou dobu , co se o tomto zákonu tady diskutuje v pracovních skupinách se všemi účastníky , ať už to jsou pojišťovny , cestovní kanceláře , samozřejmě v prvé řadě ministerstvo , tak se o garančním fondu mluvilo . ps2013-031-02-004-155.u8.p3.s3
Když jsem se o tom já informovala , tak vím , že řešení se nabízelo , ale najednou skončilo , přiznám se , nevím kde , což je mi velice líto , protože jak zde všichni říkáme , jde nám o klienty . ps2013-031-02-004-155.u8.p3.s4
Opravdu o to jde . ps2013-031-02-004-155.u8.p4.s1
K návrhu , který byl předložen , byl na garančním výboru pro veřejnou správu a regionální rozvoj přijat pozměňovací návrh . ps2013-031-02-004-155.u8.p4.s2
Také to projednával hospodářský výbor . ps2013-031-02-004-155.u8.p4.s3
Čím více se to projednává , tak z mého pohledu je mi to opravdu líto , protože jde o klienty , kteří by rádi cestovali , ale bude - li to přijato v tom znění , které je předloženo , tak si myslím , že zítra to takzvaně začne . ps2013-031-02-004-155.u8.p4.s4
Mám ověřenou informaci , že už dvanáct nových cestovních kanceláří teď nedostalo nové pojištění . ps2013-031-02-004-155.u8.p4.s5
A jestliže to dopadne podle této novely , tak šest pojišťoven , které máme na trhu , tak už vím , že opravdu nebude schopno smluvní pojištění sjednávat . ps2013-031-02-004-155.u8.p5.s1
Já zde ještě budu citovat , abych to řekla úplně správně . ps2013-031-02-004-155.u8.p5.s2
Já jsem dala pozměňovací návrh , aby nedošlo k tomu , že budou končit cestovní kanceláře , že se přesunou se svým pojištěním do zahraničí , protože ten problém , který tam je , nebude pojišťovnám poskytnuta bankovní záruka . ps2013-031-02-004-155.u8.p5.s3
U nás máme obrovské cestovní kanceláře a víme , že majitelé už mnohdy nejsou Češi . ps2013-031-02-004-155.u8.p5.s4
Takhle to dopadne ještě víc a více a bude větší nezaměstnanost , jak já vnímám následek této novely . ps2013-031-02-004-155.u8.p6.s1
Já jsem podala pozměňovací návrh , který najdete pod písmenem D dnes při konečném hlasování . ps2013-031-02-004-155.u8.p6.s2
Jenom se k tomu stručně vrátím v tomto třetím čtení . ps2013-031-02-004-155.u8.p6.s3
Já tam navrhuji ponechat v § 8 odst . 2 jenom verzi , kterou máte uvedenu ve sněmovním tisku , kde je napsáno , že bude - li můj pozměňovací návrh přijat , tak nedojde k tomu , že budou subjekty zodpovědné za dluhy soukromému právnímu subjektu v insolvenci pojišťovnu a zákonem , která je jim určena povinnost hradit dluhy úpadce . ps2013-031-02-004-155.u8.p6.s4
Tady se opravdu stane , že náhle některá cestovní kancelář bude v insolvenci , a tím pádem veškeré krytí , když není omezený limit , bude přejímat opravdu pojišťovna se vším všudy , ovšem tam mohou být nahromaděné dluhy z minulosti , podvody a podobně . ps2013-031-02-004-155.u8.p6.s5
Jenom zdůrazňuji , že nikde v Evropské unii to takto nefunguje . ps2013-031-02-004-155.u8.p6.s6
Já jsem pořád chtěla , aby toto ještě bylo napraveno . ps2013-031-02-004-155.u8.p7.s1
Já si ještě dovolím citovat z dopisu , který šel od pana předsedy Asociace cestovních kanceláří , že opravdu psal - nebudu všechno číst , ale aspoň něco z toho vypíchnu - že toto dopadne , tato novela , když bude v tom znění , které bylo předloženo , když to bude schváleno , dopadne to jak na klienty , na menší výběr daní - není tu pan ministr - ale i na zaměstnanost . ps2013-031-02-004-155.u8.p8.s1
Klienti jsou už nyní dostatečně chráněni směrnicí 314 / 90 Evropského hospodářského společenství v platném znění , jak to potvrdil Ústavní soud . ps2013-031-02-004-155.u8.p8.s2
Nadto v horizontu dvou let bude nutno vzhledem k nové směrnici Evropské unie , která už finišuje , přepracovat celý zákon č . 159 / 199 Sb . tak zásadním způsobem , že nyní , jestliže toto přijmeme , bude rozkolísaná celá legislativa . ps2013-031-02-004-155.u8.p9.s1
Jestliže dojde k tomu , že toto bude přijato dnes ve třetím čtení , víme , že tam ještě následuje Senát , ale kdyby to takto mělo nastoupit v účinnost , tak když nebudou mít cestovní kanceláře šanci se pojistit , respektive získat pojištění za únosných podmínek , budou muset buď ukončit svoji činnost , anebo přenést svůj obchod do zahraničí . ps2013-031-02-004-155.u8.p9.s2
To už funguje nyní . ps2013-031-02-004-155.u8.p9.s3
Víme , že mnozí klienti v České republice si kupují zájezdy přes zahraniční majitele cestovek . ps2013-031-02-004-155.u8.p9.s4
Není toho ovšem schopný každý , protože ne každý se jazykově vyzná . ps2013-031-02-004-155.u8.p9.s5
Vím , že rádi chodí do kamenných cestovek ti , kteří neovládají cizí jazyky . ps2013-031-02-004-155.u8.p9.s6
A bude to potom pro každého člověka , který si chce zakoupit zájezd , velice komplikované . ps2013-031-02-004-155.u8.p10.s1
Příklad . ps2013-031-02-004-155.u8.p10.s2
Nebudu chodit daleko . ps2013-031-02-004-155.u8.p10.s3
Přesně v Německu německé cestovní kanceláře , které masivně prodávají své zájezdy i na tom českém trhu , nebudu zde zdůrazňovat které , abych tady neupřednostňovala některé , ale víme asi mnozí , které to jsou , mají právě stanovené pojištění s horním limitem plnění . ps2013-031-02-004-155.u8.p10.s4
To je argument pro srovnání , že to opravdu nikde v Evropské unii takto není . ps2013-031-02-004-155.u8.p10.s5
Znovu zdůrazňuji , toto všechno povede k tomu , že bude větší nezaměstnanost , úbytek pracovních sil a pro české klienty , kteří si budou kupovat zájezdy , to je další podstatný důvod pro to , že se zájezdy zdraží . ps2013-031-02-004-155.u8.p10.s6
Ten , kdo bude sjednávat pojištění , bude chtít mít jistotu a nebude mít na insolvenci , která může být opravdu hodně , hodně vysoká , dostatek peněz , a proto půjdou ceny pojištění nahoru nebo budou cestovní kanceláře nepojistitelné . ps2013-031-02-004-155.u8.p11.s1
Já si myslím , že legislativně ochrana spotřebitele v současné době také funguje . ps2013-031-02-004-155.u8.p11.s2
Paní ministryně zde říkala , že v roce 2014 došlo k úpadku čtyř cestovních kanceláří , což ve srovnání s ostatním odvětvím našeho průmyslu není vůbec velké číslo . ps2013-031-02-004-155.u8.p11.s3
Podívejme se na stavebnictví a jiné další obory . ps2013-031-02-004-155.u8.p11.s4
Ale případy protiprávního jednání v tomto smyslu nevyřeší zákon , ale bude to vymáhání jejího dodržování . ps2013-031-02-004-155.u8.p11.s5
Dostala jsem dnes telefonát od jednoho majitele velké cestovní kanceláře , který tam pracuje už od roku 1990 . ps2013-031-02-004-155.u8.p11.s6
Upozornil mě ještě na poslední chvíli na to , že tam není ještě soulad s novelou občanského zákoníku , a sice § 2521 a následující paragrafy , to znamená kvůli čemu sem tato novela původně byla předložena . ps2013-031-02-004-155.u8.p11.s7
Na to také upozorňuji , protože víme , že organizátor je ten , kdo připravuje . ps2013-031-02-004-155.u8.p11.s8
Je to názvosloví evropské legislativy , které by mělo být v jedné rovině a mělo by se prolínat . ps2013-031-02-004-155.u8.p11.s9
Ještě jsem se chtěla zmínit o této věci . ps2013-031-02-004-155.u8.p12.s1
A můj pohled podobně , i když toto vyjadřuji opravdu apoliticky , bylo zde řečeno , ať do toho nedáváme politiku , já do toho dávám spíš věcnost , konkrétnost , co nastane na českém trhu , a zejména vím , že i pro malé cestovky , které už mají administrativy nyní hodně , a k tomu měsíční hlášení , to bude taková zátěž , že radši skončí a náš trh s cestovními produkty , balíčky různých zájezdů se opravdu může přesunout mimo republiku a nebo se zvýší nezaměstnanost . ps2013-031-02-004-155.u8.p12.s2
Můj názor celkově bez podpory i mého pozměňovacího návrhu je tedy nepřijmout , protože to není ani po dvou letech práce připraveno tak , aby to přineslo kladné výsledky v celém jednání pro podporu a ochranu spotřebitele . ps2013-031-02-004-155.u8.p13.s1
Děkuji za slovo . ps2013-031-02-004-155.u9.p1.s1
Děkuji . ps2013-031-02-004-155.u9.p1.s2
Eviduji tři faktické poznámky . ps2013-031-02-004-155.u9.p1.s3
První poprosím paní poslankyni Berdychovou , připraví se pan poslanec Kořenek a poté pan místopředseda Sněmovny Vojtěch Filip . ps2013-031-02-004-155.u9.p1.s4
Prosím , vaše dvě minuty , paní poslankyně . ps2013-031-02-004-155.u10.p1.s1
Vážená paní místopředsedkyně , pane premiére , členové vlády , kolegyně , kolegové , jak jsem avizovala už na jednání garančního výboru , výboru pro veřejnou správu a regionální rozvoj , stahuji svůj pozměňovací návrh , který je v tisku 276 / 4 uveden pod bodem C . A to z toho důvodu , že po druhém čtení , kde jsem tento pozměňovací návrh předložila , Ústavní soud 21 . července potvrdil , že cestující má nárok na plné vrácení vložených prostředků a repatriaci bez ohledu na stanovený limit pojistného plnění . ps2013-031-02-004-155.u10.p1.s2
Můj pozměňovací návrh právě obsahoval deliberační ustanovení . ps2013-031-02-004-155.u10.p1.s3
Z důvodu nálezu Ústavního soudu je právě deliberační ustanovení neslučitelné s právem Evropské unie a s právem na ochranu spotřebitele , proto pozměňovací návrh stahuji . ps2013-031-02-004-155.u10.p2.s1
Ještě bych zareagovala na kolegyni paní poslankyni Janu Fischerovou . ps2013-031-02-004-155.u10.p2.s2
Já mám zcela opačný názor , než měla ona . ps2013-031-02-004-155.u10.p2.s3
Já bych ještě upozornila na to , že tato novela byla projednávána už od podzimu loňského roku podvýborem pro cestovní ruch . ps2013-031-02-004-155.u10.p2.s4
Na podvýbor jsme zvali obě dvě asociace cestovních kanceláří . ps2013-031-02-004-155.u10.p2.s5
Do posledního dne jednání tyto asociace měly stejný názor a tuto novelu podporovaly . ps2013-031-02-004-155.u10.p2.s6
Až 14 dní před druhým čtením se nám začaly ozývat asociace pojišťoven a Asociace cestovních kanceláří České republiky , že s touto novelou nesouhlasí , takže už jsme to zpětně neměli ani šanci probírat . ps2013-031-02-004-155.u10.p2.s7
Až na jednání garančního výboru tato otázka byla znovu otevřena . ps2013-031-02-004-155.u10.p3.s1
Můj názor je takový , že novela je v tuto chvíli potřebná , protože jasně interpretuje právě ustanovení § 8 odst . 2 , který ve stávajícím znění zákona má dvojí výklad a vedl k soudním sporům . ps2013-031-02-004-155.u10.p3.s2
Naopak dává novela cestovním kancelářím větší informační povinnost vůči ministerstvu - ps2013-031-02-004-155.u11.p1.s1
Paní poslankyně , omlouvám se , váš čas vypršel . ps2013-031-02-004-155.u11.p1.s2
Byla jste přihlášena k faktické . ps2013-031-02-004-155.u11.p1.s3
Jenom připomínám , že pokud budete stahovat svůj pozměňovací návrh , je to potřeba odsouhlasit Sněmovnou , protože jsme ve třetím čtení . ps2013-031-02-004-155.u11.p1.s4
Jste zpravodajkou , tak poprosím , abyste si to ohlídala a návrh vznesla poté . ps2013-031-02-004-155.u11.p1.s5
Děkuji . ps2013-031-02-004-155.u11.p2.s1
Nyní prosím s faktickou pana poslance Kořenka . ps2013-031-02-004-155.u11.p2.s2
Prosím , vaše dvě minuty . ps2013-031-02-004-155.u12.p1.s1
Děkuji . ps2013-031-02-004-155.u12.p1.s2
Dobrý den . ps2013-031-02-004-155.u12.p1.s3
Vážené dámy a pánové , budu velmi stručný . ps2013-031-02-004-155.u12.p1.s4
Vycházím z rozhodnutí Soudního dvora EU z roku 1997 1214 a z rozhodnutí Ústavního soudu . ps2013-031-02-004-155.u12.p1.s5
Jsou tady v podstatě zcela jednoznačně dány podmínky pro to , abychom naplnili danou problematiku . ps2013-031-02-004-155.u12.p2.s1
Zastavím se u slova bezlimitní plnění . ps2013-031-02-004-155.u12.p2.s2
Nemyslím si , že by tam byl jakýkoliv důvod , aby pojišťovny nepojišťovaly , protože bezlimitní neznamená nekonečné . ps2013-031-02-004-155.u12.p2.s3
Dotaz na podvýboru i výboru padl . ps2013-031-02-004-155.u12.p2.s4
Každá cestovka snad ví , jaký má objem prodaných zájezdů , tržeb . ps2013-031-02-004-155.u12.p2.s5
Samozřejmě je to na administrativu asi náročnější . ps2013-031-02-004-155.u12.p2.s6
Už dnes je zajištění cestovních kanceláří jedno z nejvyšších v Evropě a činí tuším 30 % . ps2013-031-02-004-155.u12.p2.s7
Já osobně jsem velmi skeptický ke každému jednání lobbistů , kteří přijdou a vysvětlují . ps2013-031-02-004-155.u12.p2.s8
Každý má svou pravdu , ale nikdo neřekne , jak to ve skutečnosti je . ps2013-031-02-004-155.u12.p2.s9
Takže z tohoto pohledu to , co bylo vyjednáno ve výboru pro veřejnou správu a regionální rozvoj , si myslím , že je kompromis , který byl dohodnut , je potřebný , a nevidím v tom žádná podstatná rizika , proto doporučuji je podpořit . ps2013-031-02-004-155.u12.p2.s10
Děkuji . ps2013-031-02-004-155.u13.p1.s1
Já děkuji a poprosím s faktickou pana poslance Filipa .