|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2015-09-15 ps2013-031-01-008-018 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

18. Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony /sněmovní tisk 498/ - druhé čtení

Date2015-09-15
Meetingps2013/031
Agenda Itemps2013/031/018
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/031schuz/s031035.htm

Select a sentence

Showing 101 - 200 of 454 • previousnext

ps2013-031-01-008-018.u12.p5.s6 A to, že jsme toho svědky čím dál tím častěji, to všichni víme a bohužel se neděje nic, co by tu naši situaci komunálních politiků zlepšilo.
ps2013-031-01-008-018.u12.p6.s1 Další hloupost, která bohužel také nebyla odstraněna pozměňovacím návrhem, je bezpečnostní osobní kód občanského průkazu.
ps2013-031-01-008-018.u12.p6.s2 Tam je problém, že vlastně od doby, kdy byl zaveden, jsme se ani nedozvěděli, jestli nějaké praktické nebo faktické využití.
ps2013-031-01-008-018.u12.p6.s3 to do dnešního dne nevím.
ps2013-031-01-008-018.u12.p6.s4 Naše reálná zkušenost na radnici je taková, že zadávání tohoto kódu jen zdržuje proces převzetí občanského průkazu a je obtížné nemožné občanovi přebírajícímu občanský průkaz vysvětlit, k čemu tento kód vůbec je, přestože se naši úředníci velice snaží.
ps2013-031-01-008-018.u12.p6.s5 A že si ho musí zadat, zvolit.
ps2013-031-01-008-018.u12.p6.s6 Velké problémy to přináší v praxi i při tom zadávání bezpečnostních kódů.
ps2013-031-01-008-018.u12.p6.s7 Třeba i u osob starších, hospitalizovaných na geriatriích nebo v LDN, které často nejsou schopny tento kód vůbec zadat, natož aby byly schopny si tento kód zapamatovat po celou dobu platnosti občanského průkazu.
ps2013-031-01-008-018.u12.p6.s8 Ale není to problém jenom seniorů, je to problém každého z nás.
ps2013-031-01-008-018.u12.p6.s9 Jsme jenom lidé a těch kódů, které nás v našem životě, to jsou PIN kódy, bezpečnostní kódy, obklopují, je tolik, že skutečně tohle je naše negativní zkušenost s tím, že ti lidé nevědí ani proč ani co s tím.
ps2013-031-01-008-018.u12.p7.s1 Co ale považuji asi úplně za nejdůležitější, a tam jsem ráda a děkuji členům výboru pro veřejnou správu, že věci, které tam byly špatně, odstranili.
ps2013-031-01-008-018.u12.p7.s2 Možnost požádat si o vydání a převzetí cestovního dokladu u kteréhokoli obecního úřadu s rozšířenou působností.
ps2013-031-01-008-018.u12.p7.s3 Jasně je zcela žádoucí princip, aby správní poplatek zůstal u úřadu, u kterého si občan o vydání dokladu, občanského průkazu nebo cestovního pasu, požádal a správní poplatky se nikam nepřeposílaly.
ps2013-031-01-008-018.u12.p7.s4 Když jsem to viděla v původním znění, tak jsem samozřejmě měla obrovskou obavu, že to pro nás zase bude znamenat fatální nárůst zpracované agendy, který nebude možné personálně, kapacitně, technicky pokrýt, a Úřad městské části Praha 2, který třetinu žádostí o občanku podaných nerezidenty, by zase doplácel na to, že by nám to nikdo nekompenzoval.
ps2013-031-01-008-018.u12.p7.s5 Děkuji za to, že jste to odstranili.
ps2013-031-01-008-018.u12.p7.s6 Moc si toho nejenom , ale i úředníci Úřadu městské části Praha 2 vážíme.
ps2013-031-01-008-018.u12.p8.s1 Co ale by tady mělo zaznít a chtěla bych na to slyšet prosím pěkně odpověď pana ministra, z jakého důvodu zůstalo v tom návrhu zákona období šesti pracovních dnů.
ps2013-031-01-008-018.u12.p8.s2 Asi rozumím tomu, proč chceme ty dočasné pasy zrušit.
ps2013-031-01-008-018.u12.p8.s3 Chápu, že jsme součástí Evropské unie zatím stále.
ps2013-031-01-008-018.u12.p8.s4 Že chceme, aby těch biometrických pasů bylo v oběhu co nejvíc.
ps2013-031-01-008-018.u12.p8.s5 Ale zase, moje praxe na radnici je taková, že v současné době je tedy možné podat žádost o vydání cestovního pasu bez strojově čitelných údajů a bez biometrických údajů s dobou platnosti šest měsíců a lhůtou pro vydání do 15 dnů.
ps2013-031-01-008-018.u12.p8.s6 Žádosti o tyto pasy zrovna u nás na dvojce jsou velice časté.
ps2013-031-01-008-018.u12.p8.s7 Za rok 2014 jsme těchto pasů vydali přes 130.
ps2013-031-01-008-018.u12.p8.s8 V letní sezóně vydáváme 20 kusů každé dva týdny.
ps2013-031-01-008-018.u12.p8.s9 Protože samozřejmě v době dovolených...
ps2013-031-01-008-018.u12.p8.s10 Jsme jenom lidé.
ps2013-031-01-008-018.u12.p8.s11 Někdo si zaplatí dovolenou, v sobotu na ni jede, ve čtvrtek si dává dohromady doklady, vyměňuje peníze a zjistí, že nemá pas.
ps2013-031-01-008-018.u12.p9.s1 Ve čtvrtek nebo v pátek dorazil k nám na radnici a my jsme se snažili a udělali jsme vždycky pro to maximum, aby pas ten člověk dostal a mohl na dovolenou odjet.
ps2013-031-01-008-018.u12.p9.s2 A opravdu to je praxe, která, myslím si, funguje nejenom na Praze 2, která je centrální městskou částí, ale i na jiných obcích, které jsou dostupné.
ps2013-031-01-008-018.u12.p10.s1 Bohužel navrhovaná úprava ruší vydávání pasů bez strojově čitelných údajů a bez biometrických údajů a zakotvuje vydání tzv. e-pasu v kratší lhůtě, a to prosím pěkně do šesti pracovních dnů za zvýšený správní poplatek.
ps2013-031-01-008-018.u12.p10.s2 bych ten poplatek klidně zvýšila ještě víc.
ps2013-031-01-008-018.u12.p10.s3 Ale umíte si, kolegové starostové, místostarostové, radní, představit situaci, že k vám přijde občan - ano, jeho chyba byla, že si nepohlídal, že bude mít platný cestovní pas - a vy mu řeknete: sorry, šest pracovních dnů, vy si tu dovolenou prostě musíte zrušit, protože zpravidla ten člověk, nebo většina z nás se tak chová, že dovolenou buďto týden nebo dva týdny, takže vlastně během tohoto období se mu bude někde možná vytvářet pas, ale on na tu dovolenou neodjede, protože šest pracovních dnů je skutečně obrovsky dlouhá lhůta.
ps2013-031-01-008-018.u12.p10.s4 A zase prosím nekoukejme teď na to jako politici, jako úředníci, koukejme na to jako lidé.
ps2013-031-01-008-018.u12.p10.s5 Přemýšlejme o tom, jak se chováme my, že také občas prostě si některé věci zapomeneme zajistit včas, a šest pracovních dnů je strašně dlouhá doba.
ps2013-031-01-008-018.u12.p10.s6 Těm lidem budou propadat dovolené, budou se obracet na starosty, my jim budeme složitě vysvětlovat, že to není naše vina, že prostě to je novela zákona z pera Ministerstva vnitra, si jdou stěžovat k panu ministrovi Chovancovi.
ps2013-031-01-008-018.u12.p11.s1 velice překvapilo, když jsem objevila na stránkách Ministerstva vnitra Slovenské republiky - Slovensko poměrně dobře odstupňovány výdaje pasů na tři lhůty a tomu odpovídá i příslušné odstupňování správních poplatků.
ps2013-031-01-008-018.u12.p11.s2 Mají to rozděleno: do 30 dnů, do 10 pracovních dnů a do dvou - do dvou! - pracovních dnů.
ps2013-031-01-008-018.u12.p11.s3 Chci se tedy pana ministra zeptat, jestli jsou skutečně objektivní důvody pro to, že v ČR nelze vyřídit pas ve lhůtě kratší než šest pracovních dnů, když v jiném státě, ve státě, který nám je blízký nejenom z hlediska hranic, tak je to možné za dva pracovní dny.
ps2013-031-01-008-018.u12.p11.s4 Vím, že tam je agenda trošku jednodušší než u nás, ale přeci výroba je stále stejná.
ps2013-031-01-008-018.u12.p11.s5 A chápu i složitost distribuce, že zase kdyby ta možnost byla pouze v hlavním městě Praze, tak že by se ostatní kraje cítily diskriminovány, že musí do Prahy.
ps2013-031-01-008-018.u12.p11.s6 Ale máme tady krajské úřady.
ps2013-031-01-008-018.u12.p11.s7 si myslím, že by nikdo z hejtmanů, z primátorů neodmítl, aby jeho úřad tuto agendu vykonával i v pátečních, možná sobotních dnech.
ps2013-031-01-008-018.u12.p11.s8 My uvažujeme na dvojce, že třeba budeme mít sobotní dopoledne, protože my jsme tady od toho, abychom my se i přizpůsobovali chování občanů, a snažit se vyjít vstříc tomu, když někdo pracuje dlouho do noci, tak aby si mohl svoji agendu a své záležitosti vyřídit včas.
ps2013-031-01-008-018.u12.p11.s9 Takže bych chtěla moc poprosit pana ministra, jestli by skutečně mohl říct, zdali neexistuje nějaká možnost, jak tu dobu zkrátit tak, abychom se skutečně chovali vůči občanům solidně a neničili, nekazili jim tu jednu z mála radostí, kterou mají, a to je jejich dovolená, kdy skutečně se bude stávat to, že budou rušit zaplacené dovolené z důvodu, že v legislativě zanikne možnost, aby si vzali pas bez biometrických údajů a mohli s ním odjet do zemí, které samozřejmě tento pas připouštějí.
ps2013-031-01-008-018.u12.p11.s10 Takže moc prosím o to, aby se tady našlo nějaké řešení, aby se tady hledala nějaká cesta, protože to přinese celou řadu problémů nejenom nám komunálním politikům, ale v neposlední řadě i ministerstvu.
ps2013-031-01-008-018.u12.p11.s11 A myslím si, že to není ani cílem tohoto návrhu.
ps2013-031-01-008-018.u12.p12.s1 Děkuji za pozornost.
ps2013-031-01-008-018.u13.p1.s1 děkuji a nyní dovolte v rychlosti načíst dvě omluvy, a to pana ministra Jurečky od z pracovních důvodů a pana poslance Kalouska z jednání od do konce jednacího dne.
ps2013-031-01-008-018.u13.p2.s1 Nyní poprosím s faktickou poznámkou pana poslance Pilného a poté se připraví řádně přihlášený pan poslanec Luzar.
ps2013-031-01-008-018.u13.p2.s2 Prosím, pane poslanče, vaše dvě minuty.
ps2013-031-01-008-018.u14.p1.s1 Děkuji za slovo, paní předsedající.
ps2013-031-01-008-018.u14.p1.s2 nemám k tomu zákonu v podstatě žádné připomínky, jenom bych opakoval svůj dotaz, který jsem tady měl v prvním čtení a kterým se k mému překvapení nezabýval ani bezpečnostní výbor, a to sice to, že k zákonu o občanských průkazech bude Ministerstvem vnitra vydána také vyhláška o náležitostech kryptografických klíčů a autentizačního certifikátu a o bezpečnostních zásadách pro užití tohoto certifikátu.
ps2013-031-01-008-018.u14.p1.s3 Takže se opět ptám, co to vlastně je, jestli to souvisí s těmi dobrovolnými občankami s čipem a hlavně jak to souvisí se směrnicí eIDAS o elektronické identitě, kterou nám předepisuje EU a kterou musíme příští rok přijmout.
ps2013-031-01-008-018.u14.p1.s4 Děkuji.
ps2013-031-01-008-018.u15.p1.s1 děkuji za dodržení časového limitu a nyní již prosím pana poslance Luzara k mikrofonu.
ps2013-031-01-008-018.u15.p1.s2 Prosím, máte slovo.
ps2013-031-01-008-018.u15.p1.s3 Dříve než vám slovo udělím, poprosím kolegy jak napravo, tak nalevo.
ps2013-031-01-008-018.u15.p1.s4 Je jich sice zde málo, ale i přesto dokážou vytvořit velký hluk, takže poprosím, aby se zklidnili, ztišili.
ps2013-031-01-008-018.u15.p1.s5 Děkuji.
ps2013-031-01-008-018.u15.p1.s6 Máte slovo.
ps2013-031-01-008-018.u16.p1.s1 Děkuji, paní místopředsedkyně.
ps2013-031-01-008-018.u16.p1.s2 Vážení páni a paní ministryně, vážené kolegyně, vážení kolegové, dovolte mi, abych vás seznámil s pozměňovacími návrhy, které jsem k tomuto zákonu připravil na základě seznámení se s předloženým návrhem na jednání výboru, na který jsem došel, a také na semináři, který výbor k tomuto zákonu uspořádal.
ps2013-031-01-008-018.u16.p1.s3 Těchto pozměňovacích návrhů je devět, ale jsou krátké.
ps2013-031-01-008-018.u16.p1.s4 Nebojte se, dovolím si krátké seznámení se zdůvodněním.
ps2013-031-01-008-018.u16.p2.s1 První návrh je v § 3 vypustit odstavec 4, který zní: "Pokud občan sdělí, že si nepřeje zapsat údaje o adrese místa trvalého pobytu anebo údaje o rodinném stavu nebo partnerství, tento údaj se do občanského průkazu nezapíše."
ps2013-031-01-008-018.u16.p2.s2 Občanský průkaz v této zemi historicky slouží jako jediný relevantní doklad o místě pobytu, popř. stavu člověka, který jím disponuje.
ps2013-031-01-008-018.u16.p2.s3 Jsou desítky služeb i podnikání, které jsou teritoriálně závislé na zjištění místa bydliště tohoto člověka - namátkou veřejné knihovny a podobné instituce, které z občanského průkazu čerpají údaje o kontaktu na člověka, který si od nich něco půjčuje.
ps2013-031-01-008-018.u16.p2.s4 Nemluvím o jiných půjčovnách - stavebních strojů a dalších a dalších, které jsou závislé na údajích uváděných v občanském průkaze.
ps2013-031-01-008-018.u16.p2.s5 A vůbec nehovořím o v poslední době rozrůstajícím se vydírání emočním, popř. matrimoniálním, kdy různí sňatkoví podvodníci a další existence zneužívají tíživé doby a nemůžou se nějak prezentovat doklady, jak to je s jejich rodinným stavem, popř. bydlištěm.
ps2013-031-01-008-018.u16.p2.s6 Myslím si, že tady tradice uvádění v občanském průkazu trvalého bydliště a stavu by měla zůstat zachována.
ps2013-031-01-008-018.u16.p2.s7 Proto navrhuji tento bod vypustit.
ps2013-031-01-008-018.u16.p3.s1 Druhý bod.
ps2013-031-01-008-018.u16.p3.s2 V § 3 odst. 6 doplnit slova: "Do kontaktního elektronického čipu se zapíše číslo občanského průkazu a dále lze zapsat údaje" - tady doplňuji "a aplikace," "jejichž zápis a rozsah stanoví zvláštní předpis."
ps2013-031-01-008-018.u16.p3.s3 Tady chci upozornit, že Ministerstvo vnitra samozřejmě svým zvláštním předpisem ustanovuje údaje, které v občanském průkaze mají být zapsány.
ps2013-031-01-008-018.u16.p3.s4 Ale chci upozornit také na rozdíl data a aplikace.
ps2013-031-01-008-018.u16.p3.s5 si myslím, že tato možnost umožní příslušným odborům Ministerstva vnitra hledat další využití občanského průkazu jako určitého elektronického média umožňujícího další aplikace.
ps2013-031-01-008-018.u16.p3.s6 Proto navrhuji toto jedno slovíčko doplnit do odstavce 6 paragrafu 3.
ps2013-031-01-008-018.u16.p4.s1 V § 4 odst. 3 doplnit v navržené větě "Požádat o vydání občanského průkazu uvedeného v § 2 odst. 2 písm. c) může občan u kteréhokoliv obecního úřadu obce s rozšířenou působností příslušného podle odst. 1.
ps2013-031-01-008-018.u16.p4.s2 K tiskopisu žádosti zpracované obecním úřadem obce s rozšířenou působností občan přikládá dvě fotografie o rozměru -" pokračuje tento bod.
ps2013-031-01-008-018.u16.p4.s3 navrhuji doplnit do tohoto "obecním úřadem obce s rozšířenou působností, není-li úřad vybaven digitalizovaným pracovištěm pořizujícím potřebná data".
ps2013-031-01-008-018.u16.p5.s1 V tomto bodě ministerstvo automaticky předpokládá, že bude muset vybavovat úřady digitalizovaným pracovištěm, a nenechává si otevřená vrátka k vlastní iniciativě obecních úřadů, které můžou tuto službu nabídnout i svým občanům v rámci své vlastní investice a pořizovat fotografie pro občany formou elektrického snímkování.
ps2013-031-01-008-018.u16.p5.s2 Myslím si, že tyto obce v České republice tuto možnost měly mít, tu službu rozšířit za vlastní prostředky a nabízet to občanům.
ps2013-031-01-008-018.u16.p6.s1 V § 4 odst. 3 vypustit předposlední větu: "K žádosti lze v odůvodněném případě z náboženských nebo zdravotních důvodů předložit fotografii s pokrývkou hlavy, která nesmí zakrývat obličejovou část způsobem znemožňujícími identifikaci občana."
ps2013-031-01-008-018.u16.p7.s1 Tady k této věci bych si dovolil připomenout, jak tady dneska jednou v diskusi zaznělo, žijeme v sekulárním státě a pokrývka hlavy dle mého názoru není věc, která by měla být tolerována v rámci náboženského vyznání z pohledu identifikace občana.
ps2013-031-01-008-018.u16.p7.s2 Teď nemluvím vůbec o muslimských zemích, ale tyto problémy můžou vyvstat.
ps2013-031-01-008-018.u16.p7.s3 Evropa se s tím potýká a je to docela velký problém.
ps2013-031-01-008-018.u16.p7.s4 Nehovořím vůbec o tom, že parta recesistů - a v českých zemích se to již dle mého názoru stalo, mohl jsem toto zachytit v médiích - se objevila církev, která si říkala "církev másla na hlavě", popřípadě "hrnce na hlavě", a nechávala se fotit nebo chce se nechat fotit s tímto předmětem a takhle poukázat na absurditu tohoto nařízení, že z náboženských důvodů můžu mít pokrývku hlavy, je jakákoliv.
ps2013-031-01-008-018.u16.p8.s1 Druhá věc - samozřejmě zdravotní důvody, to bych byl schopen pochopit, ale tady chci upozornit na to, že zdravotní důvody jsou většinou pomíjivá záležitost vůči platnosti občanského průkazu.
ps2013-031-01-008-018.u16.p8.s2 Z tohoto titulu si myslím, že je to docela marginální záležitost, a proto doporučuji toto vypustit.
ps2013-031-01-008-018.u16.p9.s1 Za páté.
ps2013-031-01-008-018.u16.p9.s2 V § 13b odst. 1: Rodná čísla určená před 1. lednem 2003 lze vést pouze v listinné podobě.
ps2013-031-01-008-018.u16.p9.s3 Navrhuji doplnit "do doby digitalizace listinných záznamů".
ps2013-031-01-008-018.u16.p9.s4 Tady v tomto bodě dle mého názoru si ministerstvo trošku dělá alibi, že ta digitalizace jako že nemusí, a to skončí, my to máme v zákoně - bych tady doporučoval, aby ta dvířka byla otevřená a ten mus na úředníky, aby se digitalizovaly i starší záznamy než do roku 2003, v tomto zákoně byla.
ps2013-031-01-008-018.u16.p10.s1 Za šesté.
ps2013-031-01-008-018.u16.p10.s2 V § 17 odst. 2 písm. h) vypustit: "pokud jsou zapsané v občanském průkazu".
ps2013-031-01-008-018.u16.p10.s3 Tady se poukazuje na to, že se elektronicky povede pouze ta evidence, která je fyzicky zapsaná v občanském průkazu.
ps2013-031-01-008-018.u16.p10.s4 Tady bych si dovolil navrhnout toto vypustit s ohledem na to, že občanský průkaz svůj formát a na ten formát nejde samozřejmě psát všechna data, která by budoucnost mohla chtít evidovat v rámci centrální evidence.
ps2013-031-01-008-018.u16.p10.s5 Z tohoto titulu si myslím, že tato věta nebo tento odstaveček by tady z tohoto zákona měl být vypuštěn, a umožnit tak státu elektronicky v evidenci občanů vést i jiné údaje, než jsou konkrétně ty zapsané v občanském průkazu.
ps2013-031-01-008-018.u16.p11.s1 Za osmé.
ps2013-031-01-008-018.u16.p11.s2 Ustanovení zákona o Bezpečnostní informační službě - teď budu číst ustanovení, která se týkají jiných zákonů než konkrétně toho zákona, ale mají návaznost na centrální evidenci obyvatel - ustanovení zákona o Bezpečnostní informační službě v § 13 Krycí prostředky, krycí doklady doplnit v bodě 5 "a evidencí přístupů za účelem vložení změny nebo vymazání údajů v evidenci".

Text viewDownload CoNNL-U