ps2013-029-03-001-170.u8.p7.s10
| Samozřejmě že v roce 2003 celá ta akce zdaleka neměla tu právní základnu, jako měl ještě útok na Irák v roce 1991, takže i z hlediska mezinárodního práva by ta debata pravděpodobně byla daleko méně jistá z hlediska oprávnění vstoupit na území Iráku v roce 2003. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p8.s1
| Podobně je to samozřejmě, jak už jsem tady naznačil, i s tou situací v Kosovu. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p8.s2
| I tam si myslím, že ta debata je daleko komplikovanější. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p8.s3
| Z toho, co vyplývá z literatury, kterou mám k dispozici, se nedá jednoznačně říci, že by ten, a z toho, co jsem tady uvedl, že by ten zásah bylo možné nějak jednoduše označit za porušení mezinárodního práva, ale rozhodně ta věc byla sporná a je možné to diskutovat. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p8.s4
| Pravděpodobně ta diskuse by byla docela komplikovaná. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p8.s5
| To znamená, to je ta právní rovina. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p9.s1
| Já si osobně myslím, že jiná je ta rovina politická. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p9.s2
| Co se týče Kosova, tak já sám jsem byl ten, kdo tady ve Sněmovně vznášel otázky nad tím, jestli podpořit vznik nezávislého státu, pokud nejsou splněny předpoklady pro vytvoření takového životaschopného státu. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p9.s3
| Tady odkazuji na vystoupení, které jsem tady měl, a jenom abych ho nemusel opakovat, tady si myslím, že je také široké pole debaty, ale to už je zase jiná diskuse. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p10.s1
| Já tady tohle zmiňuji proto, aby bylo zřejmé, že to není zdaleka vždy jednoduchá a černobílá věc. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p10.s2
| A když říkám, že Česká republika musí být stát, který musí dbát na ochranu práv, na respektování mezinárodní práva, Česká republika je smluvní stranou Římského statutu Mezinárodního trestního soudu. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p10.s3
| My jsme ratifikovali jako 23. země změnu Římského statutu týkající se zločinu agrese, který představuje dle mého tu nejzávažnější a nejnebezpečnější formu protiprávního použití síly, jehož se stát vůbec může dopustit v mezinárodních vztazích. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p10.s4
| A to mezinárodní trestní soudnictví je důležitý prvek podpory šíření právě respektu k lidským právům, mezinárodnímu humanitárnímu právu a vládě práva. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p10.s5
| To je bez debat, a věřím, že bude vždy, základní pilíř také české zahraniční politiky. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p10.s6
| Já mohu tady také mluvit o tom, že na mezinárodní úrovni my jsme dnes podpořili celou řadu iniciativ na podporu mezinárodního trestního soudnictví. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p11.s1
| Nemá možná smysl, abych tady všechno vyjmenovával, ale další významná oblast je, že se Česká republika zasazuje o dodržování závazků plynoucích z Charty OSN, z haagských úmluv a z ženevských úmluv o ochraně obětí ozbrojených konfliktů. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p11.s2
| Účastníme se iniciativy Švýcarska a Mezinárodního výboru Červeného kříže k posílení dodržování mezinárodního humanitárního práva. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p11.s3
| Tyto snahy povedou k ustavení mechanismu pro monitorování dodržování mezinárodního, například humanitárního práva na 32. konferenci Červeného kříže a Červeného půlměsíce v prosinci tohoto roku. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p12.s1
| Takže tady bych si stál za tím, že my se snažíme podle nejlepšího svědomí se k těmto principům hlásit u vědomí si toho, jak je to pro naši zemi důležité. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p12.s2
| A mohl bych tady pojednat jednotlivé kauzy: Kosovo, Irák, Afghánistán, Libye. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p12.s3
| U všech zjistíme, že v těchto zemích došlo, že i události v těch zemích mohou být podrobeny debatě. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p12.s4
| U některých těch zemí situace vůbec není jednoduchá. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p12.s5
| V případě Iráku, Afghánistánu docházelo k porušování práv, které je zkoumáno a vyšetřováno. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p12.s6
| Každá ta země by vydala na vlastní debatu. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p13.s1
| Ale je tu jedna věc, kterou bych možná rád zmínil jako zásadní, protože tady se mluvilo o tom, že jsme byli někam zavlečeni politikou Spojených států amerických. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p13.s2
| Když já jsem totiž ne tak dávno, to je vlastně v průběhu ani ne celého roku, měl možnost mluvit s prezidentem Barackem Obamou a řekl jsem mu, že oceňuji to, že současné Spojené státy se jednoznačně hlásí k dodržování principů mezinárodního práva a principů multilaterality v mezinárodních vztazích. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p13.s3
| A to jsem řekl také proto, že mohu odkázat na konkrétní vystoupení amerického prezidenta z poslední doby, ve kterých se jednoznačně, a dokonce velmi rezolutně postavil právě za dodržování principu mezinárodního práva na současné planetě, a to i v konkrétních kauzách. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p13.s4
| Takže já si tady dovolím tvrdit, že tady se rozhodně neděje to, že by nás někdo někam vlekl. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p13.s5
| Já si naopak myslím, že je nesmírně důležité, že země s takovou váhou jako Spojené státy a současná administrativa a prezident jednoznačně dávají najevo, že vyvodili závěr třeba z velké kritiky, která se strhla kolem událostí v Iráku v roce 2003. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p13.s6
| A že z jejich současných vystoupení podle mě jednoznačně plyne, že podobné ohýbání důkazů a podobné zaštiťování se důkazy údajnými, které se později ukážou nepravdivé, podle mě naprosto nepřichází v úvahu. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p13.s7
| A je důležité, že právě třeba prezident Spojených států na Valném shromáždění OSN vystoupí v projevu, kde něco podobného naprosto jednoznačně a zřetelně deklaruje. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p13.s8
| A i ohlas, který vlastně jeho vystoupení třeba podobné mělo i v jiných částech země, dává najevo, že v současné době Spojené státy rozhodně nejsou vnímány jako někdo, kdo by se chtěl vracet k některým těmto kauzám, o kterých tady byla řeč a které opravdu poškodily podle mě obraz i renomé společenství zemí, které podobným způsobem postupovaly. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p14.s1
| Takže bych byl rád, kdybychom tady rozlišovali, uvědomovali si tok času, uvědomovali si, s kým třeba konkrétně dnes se na mezinárodní scéně bavíme, a abychom v tom nebyli paušální a neházeli všechny a všechno do jednoho pytle. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p14.s2
| Protože když jsem, jak jsem říkal, poděkoval a ocenil tyto principy v rozhovoru s americkým prezidentem, tak to byla pro mě naprosto zásadní věc, protože podobné vyjádření a podobná vyjádření na podobné úrovni pro Českou republiku mají naprosto životní důležitost. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p14.s3
| A někdo, kdo takto se hlásí k principům mezinárodního práva, tak je pro mě významný spojenec a mně potom nepřipadá šťastné říkat věty, ve kterých jeho roli v současném světě vlastně zpochybňujeme. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p15.s1
| Takže chápu význam té materie, rozumím tomu, že to může být a že to musí být dokonce zásadní kritérium, do jaké míry česká zahraniční politika právě tyto principy bere vážně a dodržuje je. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p15.s2
| Protože kdyby se tak nedělo, tak to by bylo sebevražedné, bylo by to v rozporu s veškerou zkušeností historickou, kterou máme. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p15.s3
| Na druhé straně bych byl rád, kdybychom se o tom bavili přesně, abychom byli schopni rozeznat, kdo dnes v tom současném světě je náš skutečný spojenec a na koho se můžeme spolehnout, že bude bránit tomu, aby se podobná selhání, která se týkají zamlčování pravdy, nerespektování faktů a důkazů, opakovala. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p15.s4
| V tom si myslím ale, že i mezi našimi partnery v Evropské unii, v Alianci došlo k dost velkému poučení. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p15.s5
| A nejen my, ale je tam řada dalších zemí, které si rizika podobných postupů uvědomují. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p16.s1
| Takže jakkoliv je mezinárodní právo něco, co je, jak jsem řekl, pohyblivé, a není tak jednoduše uchopitelná každá situace, přesto nám dává určité vodítko, kterého se musíme držet a které je zásadní. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p16.s2
| A stále se zpřesňují ty věci, jako je definice agrese, co to je vlastně respektování suverenity státu. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p16.s3
| To je věc, na které se pracuje, my se na tom podílíme a je to náš zájem a je to ochrana i českého státu. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p16.s4
| Kdo je v tom ochoten s námi spolupracovat, tak toho bychom měli brát jako významného spojence. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p16.s5
| Myslím si, že jich máme hodně. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p16.s6
| A já za Českou republiku si myslím, že mám svědomí čisté. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p16.s7
| My rozhodně v tomhle nebudeme dělat žádnou dvojakou hru a nebudeme pokrytci. |
ps2013-029-03-001-170.u8.p16.s8
| Jsem připraven k férové debatě a snažím se o ni i tady dnes v odpovědi na interpelaci pana poslance Grebeníčka. |
ps2013-029-03-001-170.u9.p1.s1
| Děkuji panu ministrovi a vidím, že pan Grebeníček se hlásí do rozpravy. |
ps2013-029-03-001-170.u9.p1.s2
| Prosím, pojďte k mikrofonu. |
ps2013-029-03-001-170.u9.p1.s3
| Prosím, pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p1.s1
| Vážená paní předsedající, dámy a pánové, s velkým zaujetím jsem vyslechl vystoupení ministra, a dokonce si myslím, že šlo o vcelku seriózní přístup k dodatečné odpovědi k mé interpelaci. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p1.s2
| Přes to všechno považuji za přinejmenším vhodné připomenout, že jsou i jiné názory. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p1.s3
| Například symbolické hodiny soudného dne, tedy zkázy lidstva, se prý v letošním roce poprvé po 31 letech posunuly z pěti na pouhé tři minuty ke 12. hodině. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p1.s4
| Upozorňuje nebo informuje o tom Bulletin atomových vědců založený v roce 1941 v Chicagu experty, kteří pracovali na sestrojení první americké nukleární bomby. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p1.s5
| S paralelou k dnešní situaci připomíná, že když před 31 lety, tedy v roce 1984, Spojené státy spustily obrovské zbrojení včetně destabilizující raketové obrany, zavládly mezi Spojenými státy a tehdejším Sovětským svazem ledové vztahy a veškerá komunikace mezi nimi ustala. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p1.s6
| Nekontrolovatelné klimatické změny, globální modernizace jaderných zbraní, konstatuje uvedený bulletin, a jejich obrovské arzenály představují v roce 2015 mimořádnou a nepopiratelnou hrozbu další existenci lidstva. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p2.s1
| Ano, já souhlasím s ministrem Zaorálkem, že dnes (debata?)o tom, co je dnes v zahraniční politice rozumné a co představuje naopak cestu do pekel, by byla nepochybně dlouhá a komplikovaná. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p2.s2
| Je ovšem skutečností, že s bezpečností Evropy, či dokonce celého světa hazardují především ti, kdo si neuvědomují, že nebezpečná eskalace napětí, jíž jsme v poslední době svědky, může nakonec vyústit do dvou scénářů. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p3.s1
| Tím prvním, a upozorňují na to mnozí odborníci, je cesta k horkému konfliktu, kdy ta strana, která v něm bude prohrávat, sáhne ke zbraním hromadného ničení. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p3.s2
| Druhý scénář prý může být ještě kratší. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p3.s3
| Jedna strana sáhne k těmto zbraním pro jistotu preventivně. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p3.s4
| Nejtragičtějším důsledkem hesla "jsme vítězové studené války a musíme se jako takoví i chovat" je, že se tu prý dělá z nepředstavitelného představitelné, jako by současné oslabení dnes už kapitalistického Ruska dělalo nukleární válku myslitelnou. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p3.s5
| Jako by bylo možné dokonce vyhrát. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p4.s1
| Mocenské elity supervelmoci, která zvítězila ve studené válce, vládnoucí vrstvy Spojených států amerických, zjevně pochopily zánik bipolarity jako uvolněný prostor pro vlastní politickou, ekonomickou a vojenskou expanzi. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p4.s2
| Doktrína preventivního užívání síly a hrozby silou je pak flagrantním porušováním mezinárodních úmluv. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p4.s3
| Na tom skutečně musím stát. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p4.s4
| A samozřejmě i základních principů mezinárodního práva. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p4.s5
| Tedy o tématu jste mluvil a já k tomu znovu zaujímám stanovisko. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p4.s6
| Proklamované právo preventivní agrese, alespoň podle mého názoru, podlamuje vše, čeho bylo při vytváření mezinárodního systému právních záruk míru a bezpečnosti dosaženo. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p5.s1
| Česká vláda by se neměla nechat zatlačit do kouta nesmyslnými argumenty typu - kdo nesklapne podpatky a nedrží hubu a krok, je pro Putina, proti Spojeným státům a Severoatlantické alianci, a dokonce i proti svobodě a demokracii. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p5.s2
| Jistě, kdyby měla česká vláda v ruce trumf, mám na mysli výsledek referenda o vstupu České republiky do Severoatlantické aliance, nemusela by mnohdy až trapně kličkovat. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p5.s3
| Rozhodně by nemohlo dojít k tak výrazné kolizi mezi názory občanů a českou zahraniční politikou. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p6.s1
| Globalizovaný svět současnosti, to bohužel není svět vzájemné výhodné spolupráce, výměny zkušeností, solidarity a pomoci. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p6.s2
| Reálná politika americké vlády a jejích příznivců je totiž založena na útočnosti, vojenské převaze a efektivních silových akcích. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p6.s3
| Spojené státy by si měly konečně uvědomit, že doba vševládních velmocí a her na světového četníka, stejně jako éra budovatelů jediné správné společnosti a kultury sice pomalu, ale přece jenom odchází. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p6.s4
| Aktuální výzvu Evropského parlamentu členským státům Evropské unie, aby tlačily vládu Spojených států amerických k uvolnění mezinárodního napětí, bych považoval za malé světlo na konci tunelu. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p6.s5
| Snad se jednou i Evropě podaří vytvořit rozumnou společnou zahraniční politiku a možná i vlastní obranyschopnost. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p6.s6
| Pokud k tomu dojde, bude Severoatlantická aliance konečně následovat Varšavskou smlouvu a Evropa se stane rovnoprávným partnerem Spojených států amerických. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p7.s1
| A ještě drobnou poznámku. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p7.s2
| Václav Havel na sklonku své politické kariéry nám stačil prozradit, že cílem Severoatlantické aliance má být vytlačení Ruska z Evropy do Asie. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p7.s3
| Po svých někdejších výzvách, asi si vzpomínáte, k humanitárnímu bombardování, po vyloženě militaristických postojích k řešení problémů Afghánistánu a Iráku přiřkl Severoatlantické alianci možná jen jednu roli - prosazovat americké zájmy ve světě. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p7.s4
| Ano, i díky Václavu Havlovi je zcela zřejmé, proč trvalý mír a demokratická bezpečnostní architektura Evropy a světa nemohou být založeny na existenci agresivní aliance či cizinecké legie Spojených států amerických. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p8.s1
| Podotýkám, že zcela jiného názoru než ministr Lubomír Zaorálek, co se týče záměrů vlády Spojených států a průběhu a výsledku jejich jednání, je například Doug Bandow, vědecký pracovník CATO Institutu, bývalý zvláštní asistent administrativy prezidenta Ronalda Reagana a respektovaný politický analytik, ten hodnotí dosavadní zahraniční politiku vlád republikánů a demokratů následovně - to cituji: Konsenzem obou hlavních politických stran je konstantní intervence. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p8.s2
| Podle Douga Bandow se zástupci obou politických stran snaží předčit toho druhého jen v bezohlednosti zásahu. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p8.s3
| Někdejší asistent Reaganovy administrativy kriticky přiznává, že každý zásah Spojených států amerických ve skutečnosti jen komplikuje a zhoršuje situaci a každá nová intervence vyvolává nové problémy, krize a katastrofy, které zase následně - a cituji opět jeho slova: přerostou do nového kola války, okupace, bombardování, humanitárních programů, invaze, diplomatického tlaku a jiné formy intervence. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p9.s1
| Dámy a pánové, k nynějšímu krizovému vývoji vztahů s Ruskem kolem Ukrajiny se opakovaně vyjádřil i Henry Kissinger, uznávaný veterán americké politiky a exšéf americké diplomacie. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p9.s2
| Právě on důrazně upozornil, že Ukrajina by v kontextu svých složitých dějin i problémové současnosti neměla být soupeřením Spojených států s Ruskem, ale mostem. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p9.s3
| Spojené státy americké, jak uvádí Kissinger, se ale naplno pustily do klasické politické hry, což doložily i odposlechem náměstkyně diplomacie Nulandové, která po převratu v Kyjevě domlouvala s ambasadorem, kdo má stát v čele země. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p10.s1
| Ano, naznačil jsem, že stále ještě vidím věci trochu jinak, než ministr. |
ps2013-029-03-001-170.u10.p10.s2
| Uvidíme, co bude následovat. |
ps2013-029-03-001-170.u11.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-029-03-001-170.u11.p1.s2
| Táži se, zda se ještě někdo hlásí do rozpravy. |
ps2013-029-03-001-170.u11.p1.s3
| Není tomu tak, tudíž rozpravu končím a táži se pana poslance Miroslava Grebeníčka, jaké navrhuje usnesení Poslanecké sněmovny k této odpovědi. |
ps2013-029-03-001-170.u12.p1.s1
| Právě před chvílí jsem naznačil trvající odlišnosti v přístupu k dané problematice. |
ps2013-029-03-001-170.u12.p1.s2
| Za těch okolností tedy bych navrhl odmítnutí odpovědi a vyčkal bych si na odpověď novou. |
ps2013-029-03-001-170.u13.p1.s1
| Takže nesouhlas. |
ps2013-029-03-001-170.u13.p1.s2
| Já svolám kolegy z předsálí. |
ps2013-029-03-001-170.u13.p1.s3
| Všechny vás odhlásím a poprosím, abyste se znovu přihlásili svými kartičkami. |
ps2013-029-03-001-170.u13.p1.s4
| Počkáme, až se nám počet přítomných poslanců ustálí. |