ps2013-026-09-016-118.u9.p1.s1
| Nyní prosím k mikrofonu s faktickou poznámkou paní poslankyni Němcovou a potom s přednostním právem pan poslanec Stanjura. |
ps2013-026-09-016-118.u9.p1.s2
| Prosím, paní poslankyně, vaše dvě minuty. |
ps2013-026-09-016-118.u10.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-026-09-016-118.u10.p1.s2
| Dámy a pánové, jenom krátká poznámka k tomu, co tady bylo řečeno panem kolegou, který mluvil přede mnou. |
ps2013-026-09-016-118.u10.p2.s1
| Nejprve musím říci, že za mnou žádný lobbista nebyl, takže v tomto ohledu prosím si vyprošuji nařčení, že tady nás všechny obcházeli. |
ps2013-026-09-016-118.u10.p3.s1
| A za druhé, jestliže pan kolega vytýká té zprávě míru jisté obecnosti, to znamená, že například v položce doprava, když jsem ho poslouchala, nebyly rozklíčovány všechny položky tak, jak on by si představoval, tak by se sám stejného prohřešku neměl dopouštět. |
ps2013-026-09-016-118.u10.p3.s2
| Ve chvíli, kdy tady kritizuje jeden z pořadů, tedy pořad o historii, a řekne, že je neobjektivní, tak já mám přece větší nároky na to, abych se dozvěděla, v čem je neobjektivní, co panu poslanci vadilo, co ten pořad vadně přinášel, nejenom proto, že to tady tak pustí do éteru: já jsem se na to díval a ono je to neobjektivní a tím to pro mě končí. |
ps2013-026-09-016-118.u10.p4.s1
| Pane kolego, to je velmi málo! |
ps2013-026-09-016-118.u10.p4.s2
| To nám k nějakému posouzení nemůže stačit! |
ps2013-026-09-016-118.u10.p4.s3
| Buďto budete konkrétní, anebo tohle je jenom takové slovo puštěné do větru jenom proto, že se tam možná někdo z diskutujících dotkl komunistů a toho, co tady napáchali, a proto se stal pořad neobjektivním. |
ps2013-026-09-016-118.u11.p1.s1
| Děkuji a nyní prosím s přednostním právem pana poslance Stanjuru. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p1.s1
| Já jsem členem volebního výboru. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p1.s2
| My jsme tu zprávu projednávali loni a usnesení jsme přijali v květnu 2014. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p1.s3
| A hlasovali kromě jednoho opozičního poslance všichni pro, včetně pana předsedy Komárka. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p1.s4
| Ale mezitím se změnila situace a někdo si chce vyřizovat účty s Českou televizí za rok 2013. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p1.s5
| Pominu opravdu úsměvné hodnocení poslance, který autoritativně říká, který pořad je, nebo není objektivní. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p1.s6
| To nemá žádnou váhu! |
ps2013-026-09-016-118.u12.p2.s1
| Já se přiznám, že jako mnozí z vás, když jedu do televizního pořadu, tak pro mě Česká televize posílá a platí taxi. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p2.s2
| Nejsem bezesporu jediný. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p2.s3
| Já neumím rozklíčovat, kolik milionů za taxíky se zaplatí za hosty. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p2.s4
| Nejezdí tam jen politici, jezdí tam mnozí jiní a věřím tomu, že tuhle možnost využívají i poslanci z jiných politických stran. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p2.s5
| My mimopražští určitě ano. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p2.s6
| Když máte jet někde na desátou večer, tak je přece úplně normální, že to děláte. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p3.s1
| Chci říct, že debata na volebním výboru byla poměrně klidná, málo konfrontační, poměrně velká shoda. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p3.s2
| Poslanec, který teď tady hovořil 15 minut, s nějakými informacemi měl možnost přijít loni v dubnu, loni v květnu, loni v červnu, loni v červenci atd., a kdyby požádal, ať se k té zprávě vrátíme, bezesporu bychom mu ve volebním výboru vyhověli. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p3.s3
| Přijít dneska, po jedenácti měsících, co debatu uzavřel volební výbor, a chtít konkrétní informaci o konkrétním výběrovém řízení, tady vám nikdo nemůže odpovědět! |
ps2013-026-09-016-118.u12.p3.s4
| Na výboru sedí management České televize, sedí tam vedení Rady ČT a zodpovídají konkrétní dotazy poslanců, nejenom členů volebního výboru, ale každý člen Poslanecké sněmovny může přijít na jednání kteréhokoliv výboru, musí mu být uděleno slovo a bezesporu by na ty otázky odpovězeno bylo. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p3.s5
| Takže se ptám, kde jste byl těch jedenáct měsíců, když nám tady konkrétně čtete JŘBÚ a zpochybňujete i poměrně významné a respektované instituce. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p3.s6
| Proč ne, ale měl jste jedenáct měsíců na to, abyste to řešil tam, kde se to řešit má - na výboru. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p3.s7
| Tady samozřejmě tyhle podrobnosti řešit nemůžeme, protože nemáme dostatek informací, a ti, kteří je mají, zase nemají přístup na jednání Poslanecké sněmovny. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s1
| Pro mě je to velmi jednoduché. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s2
| Můžeme se bavit a bavme se o tom, o kontrole hospodaření. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s3
| Když vybíráme radní, tak nevybírejte své stranické kolegy, ale podle toho, zda jsou schopni, nebo nejsou schopni kontrolovat hospodaření. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s4
| Ne aby jednotliví politici hodnotili objektivitu toho či onoho. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s5
| Toho se dotkla reportáž - o Agrofertu si dovolili psát! |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s6
| A úplně vážně tady člověk, který byl placen z tohoto holdingu, to chce řešit úplně vážně. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s7
| Mně nevadí, že někdo jako Agrofert píše stížnost. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s8
| Mně to fakt nevadí. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s9
| Mně vadí, co oni chtějí. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s10
| A já ten slovník znám a určitě ho znají někteří z těch, kteří tady budou kriticky vystupovat. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s11
| Udělejte s nimi pořádek! |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s12
| Očekáváme, že se vyvodí důsledné personální důsledky. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s13
| Já jsem si tu stížnost přečetl, a přestože ji nenapsal pan ministr financí, klidně mě zkontrolujte, je tam dvacetkrát napsáno Ing. Andrej Babiš. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s14
| Dvacetkrát! |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s15
| A je tam napsáno autoritativně - představitelé Agrofertu rozhodli, že ty pořady nejsou objektivní. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s16
| A takhle to píšou. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s17
| Je to z veřejných zdrojů. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s18
| Kdo chce, tak si to na internetu najde, může si to přečíst. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s19
| Můžeme to přepočítat. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s20
| Možná jich je 21, možná 19, ale trvám na tom, že to je 20. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p4.s21
| Počítal jsem to poměrně podrobně a poctivě. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p5.s1
| Takže nehrajme si s tím, že neschválení zprávy nic neznamená. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p5.s2
| Znamená! |
ps2013-026-09-016-118.u12.p5.s3
| Znamená to útok, snahu o zastrašení bez konkrétních důvodů. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p5.s4
| Kdo má výhrady k hospodaření, ať chodí na volební výbor, ať tam klade konkrétní dotazy, ať management odpovídá a my jsme schopni pak posoudit, zda ty odpovědi jsou věrohodné, nebo nejsou, zda to odpovídá, nebo neodpovídá realitě nebo nějakým věcem. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p6.s1
| O žádném zvyšování koncesionářských poplatků nemůže být řeč, protože to skutečně nestanovuje Česká televize ani Rada České televize. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p6.s2
| Pokud se obáváte zvýšených koncesionářských poplatků, tak si nejdřív zjistěte, kdo o tom může rozhodnout, a tam čiňte nějaké jednání a opatření, aby se tak nestalo. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p6.s3
| My jsme proti zvyšování koncesionářských poplatků. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p6.s4
| Bavili jsme se o tom několikrát na volebním výboru. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p7.s1
| A teď k těm různým dobrým nápadům. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p7.s2
| Myslím, že je šance to v té debatě využít. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p7.s3
| Vraťme reklamu na ČT 1. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p7.s4
| To přinese stamiliony. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p7.s5
| A ti, kteří to navrhují, už musí říci, že z té reklamy na ČT 1 se odváděly peníze do fondu kinematografie. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p7.s6
| V okamžiku, kdy jsme vzali zákonem reklamu z ČT 1, tuto povinnost jsme uložili privátním televizím, kde 2 % z prodané reklamy musí směřovat do fondu kinematografie. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p7.s7
| Pokud bychom chtěli převést a znovu zavést reklamu na ČT 1, logicky bychom museli vrátit podle mne tu povinnost České televize naplňovat fond kinematografie a současně té povinnosti zbavit privátní televize. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p7.s8
| Vždycky to můžeme říci celé. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p8.s1
| Ale opravdu, vy, kteří máte výhrady - a já patřím také k těm, kteří kriticky vystupují na volebním výboru, kdo chcete, si to přijďte poslechnout - tak je tam přijďte uplatnit. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p8.s2
| Ne jedenáct měsíců po tom, kdy téměř jednomyslně s výjimkou jednoho opozičního hlasu členové volebního výboru hlasovali pro doporučení Poslanecké sněmovně, aby hlasovala pro. |
ps2013-026-09-016-118.u12.p9.s1
| Pokud si myslíte a pokud chcete, aby Česká televize fungovala podle vašich politických not, tak to řekněte rovnou, nestyďte se za to a neschovávejte se za zástupné argumenty! |
ps2013-026-09-016-118.u13.p1.s1
| Děkuji panu Zbyňku Stanjurovi. |
ps2013-026-09-016-118.u13.p1.s2
| Samozřejmě nemůžeme nikomu zakázat, aby své přednesy přednášel nejen na výboru, ale i na plénu, ale než dám k faktické poznámce slovo panu poslanci Komárkovi, který se k ní přihlásil, potom s přednostním právem bude pan kolega Kučera, tak budu konstatovat omluvenky z dnešního dne: pan kolega Jiří Štětina od hodin ze zdravotních důvodů, pak kolega Šincl od do a pak od hodin do konce a pan poslanec Farský od hodin do konce jednacího dne. |
ps2013-026-09-016-118.u13.p2.s1
| Nyní faktická poznámka pana poslance Komárka, poté pan poslanec Kučera. |
ps2013-026-09-016-118.u13.p2.s2
| Prosím, pane poslanče, máte faktickou poznámku. |
ps2013-026-09-016-118.u14.p1.s1
| Děkuji, dámy a pánové, děkuji, pane předsedající. |
ps2013-026-09-016-118.u14.p1.s2
| Pan kolega Stanjura bývá velmi přesný v číslech. |
ps2013-026-09-016-118.u14.p1.s3
| Tentokrát se spletl přinejmenším dvakrát. |
ps2013-026-09-016-118.u14.p1.s4
| Za prvé, je to méně závažné, já jsem samozřejmě nikdy Agrofertem placen nebyl. |
ps2013-026-09-016-118.u14.p1.s5
| Dostal jsem, myslím, tříměsíční výplatu od hnutí ANO jako jeho manažer. |
ps2013-026-09-016-118.u14.p2.s1
| Druhá, závažnější věc, ale za tu možná pan kolega Stanjura nemůže, protože z to z větší části může potrhlý zákon o České televizi. |
ps2013-026-09-016-118.u14.p2.s2
| My jsme tu zprávu o hospodaření České televize neprojednávali 22. května, ale 2. října, i když si pan Stanjura tak přesně pamatuje, jak poklidně to probíhalo. |
ps2013-026-09-016-118.u14.p2.s3
| On si prostě spletl zprávu o činnosti a o hospodaření České televize. |
ps2013-026-09-016-118.u14.p2.s4
| Tato absurdita zákona by měla být samozřejmě napravena. |
ps2013-026-09-016-118.u14.p2.s5
| Je to přibližně tak, jako by vám instalatér spravil vodovod, povšechně by vás informoval o tom, že je to spraveno, vy byste si to nemohli ověřit a za půl roku vám poslal účet třeba na 50 tis. korun. |
ps2013-026-09-016-118.u14.p2.s6
| Tato absurdita ovšem je věcí zákona, za to nemůže ani rada ani pan Stanjura. |
ps2013-026-09-016-118.u14.p2.s7
| Jen měl být trošku pečlivější, když četl ty názvy zpráv. |
ps2013-026-09-016-118.u14.p2.s8
| A možná si pamatuje tak přesně úplně jiné jednání, než o kterém mluvil. |
ps2013-026-09-016-118.u14.p2.s9
| Děkuji. |
ps2013-026-09-016-118.u15.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-026-09-016-118.u15.p1.s2
| Ještě před kolegou Kučerou, který má přednostní právo za TOP 09, faktická poznámka pana poslance Stanjury. |
ps2013-026-09-016-118.u15.p1.s3
| Prosím, pane předsedo, máte slovo k faktické poznámce. |
ps2013-026-09-016-118.u16.p1.s1
| Já nemám problém přiznat chybu, když se spletu. |
ps2013-026-09-016-118.u16.p1.s2
| Omlouvám se, Martina Komárka neplatil Agrofert, ale hnutí ANO. |
ps2013-026-09-016-118.u16.p1.s3
| Mně se to občas plete, ale fakt se omlouvám, nebyl v tom fakt úmysl, fakt se mi to plete, není mi to někdy jasné, jak to tam přesně je. |
ps2013-026-09-016-118.u16.p2.s1
| Já jsem uvedl chybné datum, ale myslím, že velmi dobře tu zprávu. |
ps2013-026-09-016-118.u16.p2.s2
| Já myslím, že je pravda, že jste hlasoval pro, že to tak je, že jsme tam byli všichni, byl jsem u projednávání obou zpráv a myslím, že projednávání obou zpráv bylo poměrně poklidné. |
ps2013-026-09-016-118.u16.p3.s1
| Souhlasím s vámi v tom, že by bylo lepší to mít v jedné. |
ps2013-026-09-016-118.u16.p3.s2
| Máme také dva termíny pro předkládání těch zpráv. |
ps2013-026-09-016-118.u16.p3.s3
| Ale zase - řekli jsme si na tom výboru, ať už v květnu, nebo v říjnu, možná i v květnu i v říjnu, že s tím něco uděláme. |
ps2013-026-09-016-118.u16.p3.s4
| Já jsem opoziční poslanec, za mnou nestojí aparát legislativců, nemám k dispozici někoho, komu bych mohl říci tak to zkuste napsat, máme dobrý nápad. |