ps2013-025-05-004-108.u4.p7.s4
| Pan ministr odpovídal, ale v tisku, nikoliv v Poslanecké sněmovně, že vlastně je to volání na nesprávném hrobě, protože nic takového není zapotřebí, protože zákon všechna rizika, o kterých se hnutí Úsvit zmiňuje, tak zákon všechna tato rizika umí eliminovat. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p7.s5
| Já bych chtěla slyšet, aby nám řekl tady, jak je to s oněmi zvláštními právy náboženských společností a církví k tomu, aby mohly např. působit v armádě, v sociálních službách, ve školství, mohly oddávat atd. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p7.s6
| Jak je to tedy přesně upraveno dnes a co všechno by musely muslimské obce v České republice splnit, aby onu registraci získaly. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p7.s7
| Já osobně to vím, protože jsem se tímto tématem zabývala, ale myslím si, že část členů Poslanecké sněmovny by toto vysvětlení přijala s povděkem, protože by to pro ně znamenalo daleko širší informaci tak, aby mohli komplexněji tuto otázku pojmout, a zároveň by tímto splnil také pan ministr svou povinnost k veřejnosti. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p8.s1
| Chtěla bych slyšet také od Ministerstva financí, jak se staví ke zprávě BIS, která se zmiňuje o divných tocích peněz, které fungují mezi některými představiteli muslimských obcí a některými zahraničními subjekty a některými státy z arabského světa. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p8.s2
| Má tyto informace. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p8.s3
| Chtěla bych tedy slyšet od ministra financí, jakým způsobem se k tomu staví. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p8.s4
| Zda konzultuje a napomáhá BIS k tomu, aby byl objasněn původ peněz, kterými například některé muslimské organizace v České republice disponují. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p9.s1
| Ministerstvo práce a sociálních věcí by nám mělo říci, když už jsme slyšeli onu statistiku o tom, kolik je zde uprchlíků, jak budou do budoucna zajištěny peníze pro sociální programy pro tyto lidi. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p9.s2
| Protože není možné si představovat to, že se zde sice dozvíme, že je tady kapacita 700 míst v některém zařízení nebo dřívější ubytovně nebo azylové ubytovně, ale k tomu patří také nějaké peníze a měli bychom zhruba vědět, o jaký obrys peněz by se mohlo jednat v tomto roce, co se dá předpokládat v příštím roce. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p10.s1
| Pak je tady speciální otázka našeho vystupování na zahraničních fórech, jak jednotliví ministři hájí Českou republiku, jak jsou srozumitelná naše stanoviska. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p10.s2
| Pan ministr Chovanec zde před chvílí řekl o tom, že kvóty jsou jednoznačně pasé. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p10.s3
| Já jsem mu za to vděčná. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p10.s4
| Děkuji mu za to, protože ještě v prosinci jsem slyšela některé odpovědi některých představitelů České strany sociálně demokratické a ty uvažovaly o možných kvótách uprchlíků, které by byly rozděleny mezi jednotlivé členské státy Evropské unie. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p10.s5
| A dokonce se v rámci sociální demokracie uvažovalo, nebo to možná byl jenom návrh pana ministra Chovance, to nevím, o nějakém celostátním referendu, které by mohlo rozhodnout o tom, zda budeme, nebo nebudeme přijímat uprchlíky, čímž se vláda jednoznačně zbavovala své povinnosti vládnout a řídit věci. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p10.s6
| Potřebovala bych na tyto otázky odpovědět. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p10.s7
| Jak vypadá naše vystupování v zahraničí? |
ps2013-025-05-004-108.u4.p10.s8
| Chtěla bych si představit, jak přijede předseda vlády nebo některý z kompetentních ministrů na jednání, to si představit umím, ale chtěla bych od vás informaci, jak to vypadá, když se vás zeptají: A jak to myslel ten pan prezident, když řekl, že na Ukrajině jde o chřipku? |
ps2013-025-05-004-108.u4.p10.s9
| Jak to myslel, že Rada bezpečnosti má vytáhnout proti Islámskému státu? |
ps2013-025-05-004-108.u4.p10.s10
| Co na to odpovídáte? |
ps2013-025-05-004-108.u4.p10.s11
| Vy říkáte "on náš pan prezident sem tam něco plácne, my ho ani moc nebereme vážně"? |
ps2013-025-05-004-108.u4.p10.s12
| Nebo mu říkáte "ne, je to hlava státu, a co řekne, to je svaté, a tak to prostě je, berte ho za bernou minci"? |
ps2013-025-05-004-108.u4.p10.s13
| Já bych chtěla vědět, co je skutečná politika této vlády a jak ji obhajuje na zahraničních fórech právě i ve vztahu k tomu, že prezident republiky mluví hot a ministr zahraničí ho umravňuje, občas i předseda vlády, jak tomu bylo ze Spojených států amerických, a říkají čehý. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p11.s1
| To je tedy několik mých drobných postřehů k tématu. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p11.s2
| Ráda bych upozornila, že onen program MEDEVAC, který zde byl zmíněn panem ministrem Chovancem, vznikl již v roce 1993. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p11.s3
| Bylo to za vlád s účastí Občanské demokratické strany. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p11.s4
| Má pomáhat právě léčbě těch, kteří jsou postiženi v zemích konfliktů. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p11.s5
| Byl rozšířen za vlády ODS v roce 2012 právě na zdravotnickou pomoc dětem ze syrského území. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p11.s6
| Možná pro férovost debaty by tohle bylo prospěšné dodat, abychom přesně věděli, co která vláda kdy udělala a co neudělala. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p12.s1
| Tolik několik mých poznámek. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p12.s2
| Já doufám, že debata se ještě rozvine tak, abychom nezapomněli na všechny aspekty, které k tomu náleží. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p12.s3
| Kdybych měla zmínit jeden za všechny, a který pan ministr opomenul, tak řeknu, jak to bude s oním volným pohybem v rámci Schengenu. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p12.s4
| To by mě velmi zajímalo. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p12.s5
| Zda zahraniční jednání na půdě Evropské unie dospěla k nějakému závěru, nebo je svoláno mimořádné jednání, kdy se uskuteční a s jakou pozicí tam půjde Česká republika. |
ps2013-025-05-004-108.u4.p13.s1
| Děkuji prozatím za pozornost. |
ps2013-025-05-004-108.u5.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-025-05-004-108.u5.p1.s2
| To byla paní poslankyně Miroslava Němcová. |
ps2013-025-05-004-108.u5.p1.s3
| Vážené paní poslankyně, páni poslanci, budeme pokračovat tentokrát přednostními právy. |
ps2013-025-05-004-108.u5.p1.s4
| Nejdříve s přednostním právem v rozpravě pan ministr vnitra Milan Chovanec. |
ps2013-025-05-004-108.u5.p1.s5
| Dále se s přednostním právem hlásí předseda vlády Bohuslav Sobotka. |
ps2013-025-05-004-108.u5.p1.s6
| Prosím, pane ministře, máte slovo. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p1.s1
| Vážený pane předsedající, vážené kolegyně, vážení kolegové, já jsem si tu znamenal některé otázky paní kolegyně Němcové, prostřednictvím pana předsedajícího. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p1.s2
| Pokusím se odpovědět. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p2.s1
| Já si nemyslím, paní kolegyně prostřednictvím pana předsedajícího, že se tady promarnil nějaký čas. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p2.s2
| V mezidobí od událostí v Charlie Hebdo ve Francii tuto problematiku projednával bezpečnostní výbor, zahraniční výbor, evropský výbor a zástupci petičního výboru se zúčastnili návštěvy uprchlického tábora. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p2.s3
| Já jsem byl na schůzi bezpečnostního výboru, který diskutoval se zástupci našich služeb - Bezpečnostní informační služby, Vojenského zpravodajství a Úřadu pro zahraniční styky a informace. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p2.s4
| Diskuse byla velice zajímavá. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p2.s5
| Byli tam i zástupci vaší politické strany. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p2.s6
| Já si myslím, že po třech hodinách, co jsme tam strávili, jsme odešli, alespoň většina, s přesvědčením, že naše tajné služby se problému už dávno věnují a věnovaly se mu dávno předtím, než byl problém ve Francii. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p2.s7
| Nota bene vláda Bohuslava Sobotky byla tou vládou, která od Bezpečnostní informační služby a ostatních složek vyžadovala jejich postoj a jejich informace k radikalizaci muslimské menšiny v České republice daleko předtím, než ve Francii tento problém vznikl. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p3.s1
| Otázka kvót je pozice české vlády. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p3.s2
| Česká vláda, a to jsem tady říkal, řekla jednoznačně: Chceme pomáhat především v zemích, kam uprchlíci prvosledově putují: Jordánsko, Turecko a další země. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p3.s3
| Tam jsme připraveni poslat finanční prostředky, poslat své specialisty. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p3.s4
| O kvótách jsme připraveni debatovat, ale nepřipadá pro nás v úvahu, aby to byla naše pozice, kterou takzvaně bezhlavě přijmeme. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p3.s5
| To je celé. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p4.s1
| Je také potřeba si poctivě přiznat, že v současné době se diskutuje o ochraně vnějších hranic Schengenu. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p4.s2
| Hned po události ve Francii se sešli zástupci šesti velkých evropských zemí a Spojených států a stanovisko těchto zástupců v poloze ministrů vnitra znělo jednoznačně: Evropská unie si musí lépe začít chránit svoji vnější hranici, především mořskou. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p4.s3
| To jsou debaty, které se vedou. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p4.s4
| Já jsem měl tu čest zastupovat Českou republiku na fóru ministrů vnitra v Rize a naše pozice byla velice jednoduchá. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p4.s5
| Jsme zemí, která naštěstí nemá velkou muslimskou komunitu, která se radikalizuje. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p4.s6
| Jsme zemí, které se netýkají zahraniční bojovníci, žádného takového neevidujeme, ale bereme problémy našich partnerů jako své problémy. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p4.s7
| To znamená, jsme bráni, alespoň z mého pohledu, jako velice kvalitní a dobrý spojenec ve všech těchto aktivitách. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p4.s8
| Nejsme tam zemí druhé ani třetí kategorie, to v žádném případě není pravda. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p4.s9
| A to, že Česká republika vykročila proevropským směrem, se dnes ukazuje jako velmi moudré i v diskusi při implementaci služebního zákona a i při tom, že se nám daří s Evropskou komisí dohodnout parametry, za jakých budou puštěny programy v rozsahu 660 mld. korun. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p4.s10
| Já si nemyslím, že by Česká republika byla v současné době otloukánkem v Evropě. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p4.s11
| Opak je spíš pravdou. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p5.s1
| Co se týká zákonnosti a zákona, jestli jsme připraveni zpřísnit nějakým způsobem zákony týkající se pobytu cizinců. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p5.s2
| Ano, jsme. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p5.s3
| Máme připravenu novelu a novela by měla dát větší prostor bezpečnostním složkám v České republice při takzvaném bezpečnostním skenu příchozích. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p6.s1
| Vy jste hovořila o tom, jakým způsobem bude Ministerstvo financí, nechci za něj hovořit, reagovat na převody podezřelých peněz. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p6.s2
| Kdybyste si všimla, tato informace je v důvodové zprávě asi dva roky. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p6.s3
| Převod se uskutečnil. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p6.s4
| Ale je to stará informace, není to nová informace. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p6.s5
| Vláda na to reagovala tím, že schválila možnost, aby Bezpečnostní informací služba měla vhled jak do bankovních převodů, tak do výpisů při volání mobily. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p6.s6
| I na toto vláda svým způsobem reagovala. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p7.s1
| My jsme na diskusi připraveni. |
ps2013-025-05-004-108.u6.p7.s2
| Já nabízím všem předsedům výborů, kterých se to týká, pokud chtějí v debatě pokračovat, jsme připraveni přijít, jsme připraveni debatu vést a jsme připraveni velice trpělivě a pečlivě zodpovídat vaše otázky. |
ps2013-025-05-004-108.u7.p1.s1
| Děkuji panu ministru vnitra Milanu Chovancovi. |
ps2013-025-05-004-108.u7.p1.s2
| Nyní vystoupí předseda vlády České republiky Bohuslav Sobotka. |
ps2013-025-05-004-108.u7.p1.s3
| Pane premiére, máte slovo. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p1.s2
| Vážený pane místopředsedo, vážené poslankyně, vážení poslanci, já jsem dnes přišel na schůzi Poslanecké sněmovny, abych se přirozeně zapojil i do této rozpravy, která je zde vedena v rámci bodu Informace vlády o bezpečnostní situaci a imigrační politice v České republice. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p2.s1
| Mohu potvrdit, že boj s terorismem se stal prioritou celé Evropské unie. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p2.s2
| A není to jenom v souvislosti s teroristickými útoky, ke kterým došlo před určitou dobou v Paříži. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p2.s3
| Je to v souvislosti s tím, co se odehrává dnes v Sýrii, co se dnes odehrává v Iráku, je to v souvislosti s tím, jak velké množství občanů celé řady zemí Evropské unie se účastní přímo tohoto konfliktu. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p3.s1
| Je zřejmé, že Česká republika v tuto chvíli není teroristické hrozbě bezprostředně vystavena, ale zařadili jsme se v boji proti terorismu mezi partnery těch zemí Evropské unie, které jsou touto hrozbou přímo zasažené. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p3.s2
| Jak už jsem řekl, boj s terorismem se stal klíčovým tématem a v nadcházejících měsících se Evropská unie zaměří na posílení implementace existujících opatření a strategií, které v tuto chvíli na půdě Evropské unie máme. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p3.s3
| Jde o to, aby nezůstala pouze na papíře, ale aby se začala reálně uskutečňovat v politice jednotlivých členských zemí Evropské unie. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p3.s4
| Mám na mysli například strategii pro boj s fenoménem zahraničních bojovníků, která už na úrovni Evropské unie byla přijata v říjnu roku 2014. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p4.s1
| Nutná protiteroristická opatření diskutovali minulý měsíc jak ministři zahraničí, bylo to na Radě pro zahraniční záležitosti 19. ledna, tak naši kolegové na neformálním jednání ministrů spravedlnosti a vnitřních věcí, které proběhlo 29. ledna a které zde také ve svém vystoupení zmínil ministr vnitra. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p4.s2
| V diskusi na toto téma pokračovala debata také na pondělní schůzce Rady pro zahraniční záležitosti a předpokládám, a jsme na to připraveni, že jednou z klíčových součástí současného plánovaného neformálního zasedání Evropské rady, které proběhne tento týden, to znamená 12. února, bude právě otázka posílení koordinace jednotlivých evropských zemí v boji proti terorismu. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p4.s3
| Evropská rada dá již dohodnutým iniciativám formální rámec v podobě konkrétního rozhodnutí, jak dál. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p4.s4
| Tato rozhodnutí na nejvyšší úrovni pak nasměrují další práci evropských institucí a členských států. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p5.s1
| Pokud jde o externí dimenzi boje s terorismem, bude na úrovni Evropské unie také výrazně prohloubena. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p5.s2
| Ministři zahraničí Evropské unie se shodli na posílení spolupráce a politického dialogu se zeměmi Blízkého východu a severní Afriky, také Ligou arabských států, Organizací islámské spolupráce. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p5.s3
| Sdílení informací k efektivní mezinárodní spolupráci považujeme v boji proti terorismu za klíčové prvky. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p5.s4
| Rovněž jsme se s našimi partnery v rámci Evropské unie shodli na tom, že by Evropská unie měla vyvinout komunikační strategii zacílenou na arabské země a na arabské komunity v Evropské unii, která by měla posílit působení proti radikalizaci těchto komunit zejména na sociálních sítích. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p6.s1
| V důsledku teroristických útoků, ke kterým došlo v Paříži a které nám znovu připomněly hrozící nebezpečí radikalizace určitých částí obyvatel Evropské unie v důsledku aktivit Islámského státu, se nelze v žádném případě vyhnout ani posílení vnitřních opatření v rámci Evropské unie. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p6.s2
| Česká republika podporuje posílení kontrol rizikových osob na vnějších hranicích Evropské unie a především také podporujeme vytvoření unijního systému sdílení informací o cestujících v letecké dopravě. |
ps2013-025-05-004-108.u8.p6.s3
| Tato směrnice by měla být v Evropském parlamentu urgentně odblokována. |