ps2013-023-05-012-050.u10.p6.s1
| Znovu opakuji, navrhuji zamítnout tento zákon v prvním čtení po dohodě v klubu TOP 09. Děkuji. |
ps2013-023-05-012-050.u11.p1.s1
| Děkuji panu poslanci Kučerovi. |
ps2013-023-05-012-050.u11.p1.s2
| Nyní ještě než předám slovo s faktickou poznámkou paní poslankyni Putnové, dovolte, abych omluvil novou paní poslankyni Pavlu Golasowskou dnes od do konce dnešního jednání z osobních důvodů. |
ps2013-023-05-012-050.u11.p2.s1
| Prosím, paní poslankyně, máte slovo. |
ps2013-023-05-012-050.u12.p1.s1
| Hlasujme nohama. |
ps2013-023-05-012-050.u12.p1.s2
| Dobrý večer, vážený pane předsedající, dámy a pánové. |
ps2013-023-05-012-050.u12.p1.s3
| Je zřejmé, že pokud se budeme rozhodovat o podpoře či nepodpoře tohoto zákona, dostáváme se do situace, kdy se musíme rozhodnout, jakou míru regulace ve svém životě chceme upřednostňovat. |
ps2013-023-05-012-050.u12.p1.s4
| Proto doporučuji - hlasujme nohama. |
ps2013-023-05-012-050.u12.p1.s5
| Pokud nebudeme chodit nakupovat, obchody když ne v prvním roce, nepochybně ve druhém roce najdou důvody, které vznešeně vypoví a zavřou obchody, které dnes tak rády provozují. |
ps2013-023-05-012-050.u12.p1.s6
| Důvody pro to, aby bylo otevřeno či zavřeno, najdeme na jedné i na druhé straně. |
ps2013-023-05-012-050.u12.p1.s7
| Ale rozhodující je míra regulace. |
ps2013-023-05-012-050.u12.p1.s8
| Nepřeji si další regulace ve svém životě, proto budu hlasovat pro zamítnutí tohoto návrhu. |
ps2013-023-05-012-050.u13.p1.s1
| Děkuji paní poslankyni Putnové za její faktickou poznámku. |
ps2013-023-05-012-050.u13.p1.s2
| Nyní s další řádně přihlášenou je paní poslankyně Jana Hnyková. |
ps2013-023-05-012-050.u13.p1.s3
| Prosím, paní poslankyně, máte slovo. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p1.s1
| Dobré odpoledne. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p1.s2
| Vážený pane předsedající, vážené dámy a pánové, dovoluji si vás oslovit a vyjádřit se k senátnímu návrhu zákona sněmovní tisk č. 275 o prodejní době v maloobchodě a velkoobchodě. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p2.s1
| Připomenu pár věcí z historie. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p2.s2
| Již v roce 2005 Odborový svaz pracovníků obchodu předložil tento návrh zákona, ale bohužel neúspěšně. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p2.s3
| Nebylo to z důvodu, že by nebyli znalí politického prostředí, ale mysleli si, že je to správná věc. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p2.s4
| Velmi je poškodila kampaň v médiích, a to především kampaň Rádia Impuls, které po celý den vysílalo anketu na téma "Co říkají posluchači na uzavření provozních jednotek v neděli?". |
ps2013-023-05-012-050.u14.p2.s5
| V zákoně přitom nebyla ani zmínka o uzavření provozních jednotek v neděli. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p2.s6
| Přesto se v této době vzedmula proti zákonu velká nevole, která hraničila až s hysterií, a myslím, že to začíná nyní také. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p3.s1
| Jak jsem informovaná, při znovupředkládání zákona došli odboráři spolu s předkladateli ke kompromisu a podpořili sedm nejdůležitějších dní pro Českou republiku, během kterých by měly zůstat provozní jednotky uzavřeny. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p3.s2
| Já s tím nesouhlasím a myslím, že by se to mělo vztahovat na všechny svátky. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p3.s3
| Svátek je přeci významný den pro naši zem. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p3.s4
| Nebo se pletu? |
ps2013-023-05-012-050.u14.p3.s5
| Měli bychom přeci naše děti učit, že svátek, jak už jsem řekla, je významný den, že bychom se měli zastavit, vzpomenout a uctít státní svátek. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p3.s6
| Pro nás všechny jsou nejdůležitější vánoční svátky. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p3.s7
| Domnívám se, že 25. a 26. prosince mají být rodiny pohromadě, a ne kroužit s nákupními košíky v obchodních centrech. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p3.s8
| Zákon se sice zaměřuje na velké hypermarkety, ale podle mě by se nařízení mělo týkat i obchodů kromě těch nejnutnějších, to znamená vyjmenovaných v zákoně, v nemocnicích, na pumpách a na letištích by to mělo být zachováno. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p3.s9
| V západní Evropě je uzavření prodejních jednotek o státních a ostatních svátcích naprostou samozřejmostí a i země bývalého východního bloku, jako je Polsko, Maďarsko a Slovensko, mají provozní jednotky uzavřené. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p3.s10
| Kdyby záleželo na mně, šla bych ještě dál. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p3.s11
| Zákon bych rozšířila i o uzavření obchodů i ve dny pracovního klidu, tedy v neděli. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p3.s12
| Pokud budeme vycházet z toho, že neděle je od slova nedělat, pak se má odpočívat, a platí to i pro pracovníky obchodu. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p4.s1
| Možná někdo bude napadat můj postoj za to, že bráním volnosti obchodu, že dojde k poklesu tržeb. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p4.s2
| Já si to nemyslím. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p4.s3
| Selským rozumem - zákazník má stále jen jednu peněženku a má jen jeden objem peněz, který může v obchodě utratit. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p4.s4
| Nemůžeme utratit více, když bude prodejna déle otevřena, a navíc, budu-li vědět, že je otevřeno pouze v sobotu, tak si nakoupím vše potřebné i na neděli! |
ps2013-023-05-012-050.u14.p5.s1
| Poukázání na to, že zaměstnanci nedostanou příplatky za svátky a dny pracovního klidu, a proto rádi chodí v neděli do práce, je vrchol drzosti a neúcty vůči těmto zaměstnancům! |
ps2013-023-05-012-050.u14.p5.s2
| Jsem přesvědčena, že by zaměstnanci měli mít takovou mzdu, aby nemuseli slyšet na příplatky. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p5.s3
| A uvedu příklad: Pokud jako podnikatelka zkrátím o jeden den otevírací dobu, a přesto budu mít pořád stejné tržby, mohu o ušetřené peníze zaměstnancům navýšit plat. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p5.s4
| Připomínám, že v obchodě jsou mzdy tak nízké, že často nestačí zaměstnancům na pokrytí základních životních potřeb, a na druhé straně čteme o nehorázných ziscích jednotlivých obchodních řetězců. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p6.s1
| V tuto chvíli se musím zastat zaměstnanců v obchodě. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p6.s2
| Jsou to především ženy, matky, manželky a mají své rodiny. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p6.s3
| Vraťme proto do naší společnosti úctu ke svátkům, dnům klidu a těmto lidem dopřejme prožívat společný život s jejich rodinami. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p6.s4
| Proto bych vás požádala, abyste podpořili tento zákon a propustili do druhého čtení. |
ps2013-023-05-012-050.u14.p6.s5
| Děkuji vám za pozornost. |
ps2013-023-05-012-050.u15.p1.s1
| Děkuji paní poslankyni Hnykové. |
ps2013-023-05-012-050.u15.p1.s2
| Než přijde další řádně přihlášený pan poslanec František Laudát, tak tu mám tři faktické poznámky. |
ps2013-023-05-012-050.u15.p1.s3
| Nejprve pan poslanec Jiří Koskuba, po něm pan poslanec Ivan Adamec, po něm pan poslanec Martin Lank. |
ps2013-023-05-012-050.u15.p1.s4
| Prosím, pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-023-05-012-050.u16.p1.s1
| Dámy a pánové, pane místopředsedo, zbytku vlády, nechci vás příliš dlouho zdržovat, protože i poslanci jsou lidé, a jak vidíte, ani my si neužíváme adventních dnů a sedíme zde po 19. hodině, protože musíme projednávat tento zákon. |
ps2013-023-05-012-050.u16.p1.s2
| Omlouvám se vám všem, ač jsem sociální demokrat, plně se připojuji ve stručnosti k názoru, že tento zákon bychom měli zamítnout v prvním čtení, neboť chci být spravedlivý. |
ps2013-023-05-012-050.u16.p1.s3
| Zapomnělo se na řadu dalších a dalších profesí, které nám zajišťují ty klidné dny. |
ps2013-023-05-012-050.u16.p1.s4
| To bychom se časem dostali se svými regulacemi tak daleko, že v panem kolegou senátorem vyjmenovaných dnech raději nebudeme ani svítit, protože i ti lidé v elektrárnách musejí být. |
ps2013-023-05-012-050.u16.p1.s5
| Dokonce já na Štědrý den vždycky smutně hledím na autobus, který projíždí naší ulicí, kde sedí řidič a maximálně jeden člověk. |
ps2013-023-05-012-050.u16.p1.s6
| Zapomněli jsme na lidi v restauracích atd., atd. |
ps2013-023-05-012-050.u16.p2.s1
| Osobně si myslím, že to v obchodech funguje stejně jako v nemocnicích. |
ps2013-023-05-012-050.u16.p2.s2
| Jsou lidé, kteří si tuto profesi vybrali. |
ps2013-023-05-012-050.u16.p2.s3
| Jsou lidé, kteří u nás v nemocnici v tyto dny slouží. |
ps2013-023-05-012-050.u16.p2.s4
| Slouží tak proto, že je to jejich povolání, a ano, že si za to i přivydělají. |
ps2013-023-05-012-050.u16.p2.s5
| Já se domnívám, že kdyby toto nechtěli, tak oni sloužit nemusí, k tomu zákony již máme, že je k tomu nikdo nemůže nutit, to se na mě nezlobte. |
ps2013-023-05-012-050.u16.p2.s6
| A jestli se neprosadí, je to chyba tohoto parlamentu. |
ps2013-023-05-012-050.u16.p2.s7
| Na druhé straně, jak zde zaznělo i od některých předřečníků, já jsem rád, když je někdo nebude obtěžovat tím, že do těch obchodů prostě nebude chodit. |
ps2013-023-05-012-050.u16.p2.s8
| Pak je samozřejmě zavřou dál. |
ps2013-023-05-012-050.u16.p3.s1
| Chtěl bych vás poprosit: Pojďme jednat rychle, ať se dostaneme domů. |
ps2013-023-05-012-050.u16.p3.s2
| Byl zde jeden návrh, pojďme hlasovat pro, nebo proti, a bude to vyřešeno. |
ps2013-023-05-012-050.u16.p3.s3
| Neomezuji vaši diskusi, ale rád bych šel též domů. |
ps2013-023-05-012-050.u16.p3.s4
| Děkuji. |
ps2013-023-05-012-050.u17.p1.s1
| Děkuji panu poslanci Koskubovi. |
ps2013-023-05-012-050.u17.p1.s2
| Než se tak ale stane, tak ještě dále je přihlášen s faktickou poznámkou pan poslanec Ivan Adamec, po něm pan poslanec Martin Lank. |
ps2013-023-05-012-050.u18.p1.s1
| Děkuji, pane předsedající. |
ps2013-023-05-012-050.u18.p1.s2
| Dámy a pánové, pan kolega Koskuba mi vzal část mého příspěvku přímo z úst, jak se říká i lidově jinak. |
ps2013-023-05-012-050.u18.p1.s3
| Nicméně chci říct jinou věc. |
ps2013-023-05-012-050.u18.p1.s4
| Tady se mluvilo o tom, že to není politická záležitost, že jde jenom o regulaci. |
ps2013-023-05-012-050.u18.p1.s5
| Tak s tím já teda nemůžu nikdy souhlasit, protože regulace přece, to je vysoce politická záležitost, a regulujeme tady jenom část segmentu trhu. |
ps2013-023-05-012-050.u18.p1.s6
| A regulace, prosím vás, já tomu rozumím, ale přece po mně jako po pravicovém politikovi nikdo nemůže chtít, že budu podporovat regulaci v jakékoliv podobě. |
ps2013-023-05-012-050.u18.p1.s7
| Možná někdy to tady tak bylo, nicméně já to vidím jinak. |
ps2013-023-05-012-050.u18.p1.s8
| To, že jsou obory, které musí pracovat o víkendech, o svátcích, to je jasné. |
ps2013-023-05-012-050.u18.p1.s9
| Ale já jsem chtěl říct jinou věc. |
ps2013-023-05-012-050.u18.p1.s10
| Ona to tady řekla paní kolegyně Hnyková, ono to začíná těmito svátky a za chvilku to budou další svátky, pak to budou neděle, pak to budou soboty. |
ps2013-023-05-012-050.u18.p1.s11
| Pak řekneme, že v pět hodin už by krámy měly být zavřeny všechny, a takhle budeme pokračovat. |
ps2013-023-05-012-050.u18.p1.s12
| Prostě klasická salámová metoda. |
ps2013-023-05-012-050.u18.p2.s1
| A co se týká postoje odborů, tak si myslím, že úkol odborů, a teď mi odboráři prominou, je starat se, aby tady byla dobrá zaměstnanost, aby lidé dostali za svoji práci dobrý plat. |
ps2013-023-05-012-050.u18.p2.s2
| A to si myslím, že tudy vede cesta. |
ps2013-023-05-012-050.u18.p2.s3
| Pokud jsou tito lidé špatně placeni, tak je to práce pro odbory. |
ps2013-023-05-012-050.u18.p3.s1
| Děkuji vám za pozornost. |
ps2013-023-05-012-050.u19.p1.s1
| Děkuji panu poslanci Adamcovi. |
ps2013-023-05-012-050.u19.p1.s2
| S další faktickou poznámkou pan poslanec Lank, po něm paní poslankyně Semelová s faktickou poznámkou. |
ps2013-023-05-012-050.u20.p1.s1
| Vážené kolegyně, vážení kolegové, hezký večer vám přeji. |
ps2013-023-05-012-050.u20.p1.s2
| Já nejsem příznivcem přehnaných restrikcí, regulací a omezení, byť i některé důvody, které vedou předkladatele k návrhu tohoto zákona, vcelku chápu. |
ps2013-023-05-012-050.u20.p1.s3
| Mě tam ale zaujala jedna věc a docela by mě zajímalo, jak to má být vyřešeno, protože když si tam přečtu, že to omezení se nevztahuje na prodejny s prodejní plochou do 200 metrů, tak se ptám, co bude s nákupními centry, kde jsou vlastně desítky až stovky samostatných, samostatně provozovaných pronajatých prodejních jednotek o pár metrech čtverečních. |
ps2013-023-05-012-050.u20.p1.s4
| Takže na ty se to vztahovat nebude? |
ps2013-023-05-012-050.u20.p1.s5
| To znamená, že bude v podstatě v tom nákupním centru uzavřen jenom ten velký supermarket? |
ps2013-023-05-012-050.u20.p1.s6
| A znamená to tedy, že lidé o státních svátcích tam stejně budou chodit nakupovat boty, oblečení, hračky, drogerii v povánočních slevách a jediný rozdíl bude, že si v tom supermarketu nebudou moct koupit rohlík? |
ps2013-023-05-012-050.u20.p1.s7
| Já tomu aspoň tak rozumím. |
ps2013-023-05-012-050.u20.p1.s8
| Možná mě vyvedete z omylu, ale jestli to je takto, tak si nejsem úplně jist, že to plní to, co vlastně předkladatelé chtějí. |
ps2013-023-05-012-050.u20.p1.s9
| Děkuji. |
ps2013-023-05-012-050.u21.p1.s1
| Děkuji panu poslanci Lankovi. |