ps2013-019-07-007-003.u24.p3.s1
| Já rozhodně nesouhlasím s tím, co tady říkal předseda poslaneckého klubu ODS pan Stanjura, že snad vládní koalice dneska destruovala jednání Poslanecké sněmovny. |
ps2013-019-07-007-003.u24.p3.s2
| Nic takového není pravda. |
ps2013-019-07-007-003.u24.p3.s3
| Tady opoziční klub nastolil téma a lidé, kteří mají přednostní právo, tady na toto téma diskutovali mimo řádný program schůze Poslanecké sněmovny. |
ps2013-019-07-007-003.u24.p3.s4
| Čili není rozhodně vinou vládní koalice, že nebyl respektován ten pořádek a ta dohoda, která byla učiněna mezi poslaneckými kluby, a věc, se kterou se počítalo už minulý týden, že ten bod byl přeřazen na dnešní jednání a poslanci a poslankyně mohli zcela oprávněně počítat s tím, jako jsem s tím počítal i já, že po deváté hodině ráno se dostaneme k tomuto bodu a že o něm budeme hlasovat. |
ps2013-019-07-007-003.u24.p3.s5
| V okamžiku, kdy bylo zřejmé, že nic takového neplatí, že ten program schůze je zase rozbit, a to v důsledku iniciativy nikoliv vlády, ale opozice, tak jsem se věnoval zahraniční návštěvě, kterou tady mám v České republice, protože na návštěvu České republiky přijel předseda vlády Srbska a samozřejmě bylo by velmi nezdvořilé, kdybych předsedu vlády Srbska nechal čekat a nezúčastnil se oficiálního jednání. |
ps2013-019-07-007-003.u24.p3.s6
| Teď jsem se zúčastnil oficiálního oběda s předsedou vlády Srbska, požádal jsem ho o zkrácení tohoto oběda, jsem velmi rád, že tomu vyhověl, a dostavil jsem se na schůzi Poslanecké sněmovny, protože jsem byl informován o tom, že se před druhou hodinou bude na základě dohody poslaneckých klubů hlasovat o vetu prezidenta republiky. |
ps2013-019-07-007-003.u24.p4.s1
| Teď jsem sem přijel do Poslanecké sněmovny a nestačím se divit tomu cirkusu, který tady zase někteří představitelé opozice předvádějí. |
ps2013-019-07-007-003.u24.p4.s2
| Já myslím, že takovýmto způsobem skutečně není možné racionálně jednat. |
ps2013-019-07-007-003.u24.p4.s3
| Pojďme prosím hlasovat o zákonu, který se měl hlasovat už dnes dopoledne, bohužel k tomu nedošlo, tak prosím hlasujme o něm nyní. |
ps2013-019-07-007-003.u24.p4.s4
| Já myslím, že poslanci a poslankyně s tím počítali, že se dnes bude hlasovat, dostavili se na schůzi Poslanecké sněmovny. |
ps2013-019-07-007-003.u24.p4.s5
| A pokud si chcete udělat schůzi poslaneckého klubu, přece máte celé dnešní odpoledne a celý večer, aby se váš poslanecký klub sešel a řešili jste vaše vážné vnitřní záležitosti. |
ps2013-019-07-007-003.u25.p1.s1
| Děkuji panu předsedovi vlády. |
ps2013-019-07-007-003.u25.p1.s2
| A protože je to sice hezký názor a mám tady další přihlášky s přednostním právem, nevyužiji je a požádám předsedu Poslanecké sněmovny, aby v tuto chvíli svolal politické grémium, to znamená místopředsedy a předsedy poslaneckých klubů, a tím, že odejdu od tohoto pultu, přestanu řídit schůzi, schůzi přerušuji až do té doby, než se vrátí předseda Poslanecké sněmovny. |
ps2013-019-07-007-003.u26.p1.s1
| Já jsem sice zde (slabý potlesk), ale vzhledem k tomu, že schůze byla přerušena řídícím za účelem porady vedení Sněmovny, tak tedy žádám, aby se sešlo grémium u mě v kanceláři. |
ps2013-019-07-007-003.u26.p1.s2
| Nepřipustím žádné další vystoupení do doby... (Poslanec Kalousek chce vznést námitku proti postupu). |
ps2013-019-07-007-003.u26.p1.s3
| Proti mému postupu? |
ps2013-019-07-007-003.u26.p1.s4
| Vy namítáte proti tomu, abych svolal vedení Poslanecké sněmovny? |
ps2013-019-07-007-003.u26.p2.s1
| Tak dobrá, prosím. |
ps2013-019-07-007-003.u27.p1.s1
| Dovoluji si, pane předsedo, dát námitku proti postupu předsedajícího, neboť pan předsedající řekl, že přerušuje schůze do okamžiku, než se vrátí předseda Poslanecké sněmovny. |
ps2013-019-07-007-003.u27.p1.s2
| Předseda Poslanecké sněmovny zaujal svoji židli, schůze pokračuje. |
ps2013-019-07-007-003.u28.p1.s1
| Já jsem tedy to, co řekl pan místopředseda Filip, chápal tak: do návratu předsedy Sněmovny z té porady, kterou svolám. |
ps2013-019-07-007-003.u28.p1.s2
| Jinak by to nebylo ani logické. |
ps2013-019-07-007-003.u28.p1.s3
| Takže já teď přeruším schůzi do doby skončení porady politického grémia. |
ps2013-019-07-007-003.u28.p2.s1
| Ptám se, zda pan předseda Kalousek trvá na své námitce. |
ps2013-019-07-007-003.u28.p2.s2
| Netrvá. |
ps2013-019-07-007-003.u28.p2.s3
| Děkuji. |
ps2013-019-07-007-003.u28.p2.s4
| Přerušuji schůzi a prosím vedení Sněmovny a předsedy poslaneckých klubů, aby se dostavili do mé kanceláře. |
ps2013-019-07-007-003.u28.p2.s5
| Děkuji. |
ps2013-019-07-007-003.u29.p1.s1
| Dámy a pánové, já vás prosím, abyste mi věnovali pozornost, protože skončila porada vedení Sněmovny a vedení jednotlivých poslaneckých klubů. |
ps2013-019-07-007-003.u29.p1.s2
| Závěr je následující: vzhledem k tomu, že do rozpravy již nebyly další přihlášky, rozpravu končím a současně přerušuji jednání schůze do úterý hodin. |
ps2013-019-07-007-003.u29.p2.s1
| Děkuji a přeji hezký víkend. |