|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2014-10-30 ps2013-019-06-009-133 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

133. Ústní interpelace

Date2014-10-30
Meetingps2013/019
Agenda Itemps2013/019/133
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/019schuz/s019194.htm

Select a sentence

Showing 201 - 300 of 1023 • previousnext

ps2013-019-06-009-133.u25.p2.s2 Opět počítáme s tím, že bychom návštěvy využili k tomu, abychom podpořili náš export, abychom podpořili příliv investic do České republiky.
ps2013-019-06-009-133.u25.p2.s3 Čili opět v příštím roce počítáme s podnikatelskou delegací.
ps2013-019-06-009-133.u25.p3.s1 Rozhodně nesouhlasím s tím, že návštěva prezidenta v Číně byla ostudou naší zahraniční politiky.
ps2013-019-06-009-133.u25.p3.s2 si myslím, že návštěva prezidenta v Číně byl diplomatický politický úspěch a byl to také ekonomický úspěch.
ps2013-019-06-009-133.u25.p3.s3 jenom mrzí, že praktické výsledky cesty zastínila debata o tom, jakým letounem se prezident republiky dopravoval do České republiky.
ps2013-019-06-009-133.u25.p3.s4 Myslím si, že kdyby zvolil standardní dopravu, to znamená vrátil se stejným letadlem, jako do Číny přiletěl, tak bychom možná měli větší prostor pro to, abychom debatovali o skutečném obsahu čínské cesty, o tom, co se tam odehrálo, jakým způsobem byly otevřeny dveře pro náš export do Číny a jakým způsobem byly povzbuzeny investice z Číny směrem do České republiky.
ps2013-019-06-009-133.u25.p3.s5 Je to věc, která souvisí se zahraniční politikou nové české vlády.
ps2013-019-06-009-133.u25.p3.s6 Odehrála se v kontextu návštěvy ministra zahraničí v Číně a návštěvy dalších členů vlády v Číně.
ps2013-019-06-009-133.u25.p3.s7 Koneckonců několik členů vlády doprovázelo na této zahraniční cestě i prezidenta republiky.
ps2013-019-06-009-133.u25.p3.s8 Tady nevidím žádný nesoulad a nějakou potřebu lépe koordinovat zahraniční politiku.
ps2013-019-06-009-133.u25.p4.s1 Jiná věc je návštěva prezidenta republiky na ostrově Rhodos.
ps2013-019-06-009-133.u25.p4.s2 Musím říci, že to byla cesta, která byla iniciována v zásadě ze strany pana prezidenta.
ps2013-019-06-009-133.u25.p4.s3 Pan prezident navštěvuje Rhodos pravidelně každý rok.
ps2013-019-06-009-133.u25.p4.s4 V letošním roce tam byl, tuším, poprvé ve funkci hlavy státu.
ps2013-019-06-009-133.u25.p4.s5 Myslím si, že některé jeho výroky, které na ostrově Rhodos pronesl, nezapadají do koncepce naší zahraniční politiky, a je to téma, o kterém vedeme s panem prezidentem diskusi.
ps2013-019-06-009-133.u25.p4.s6 My jsme se po zavedení přímé volby prezidenta ocitli v situaci, kdy prezident republiky může být zvolen občany bez ohledu na politické složení Poslanecké sněmovny, bez ohledu na politické složení vlády.
ps2013-019-06-009-133.u25.p4.s7 Může být zvolen prezident, který pochází zcela z odlišné politické strany, než jsou třeba strany současné vlády nebo jakékoliv příští vládní koalice, a to samozřejmě vyžaduje mnohem lepší koordinaci v oblasti zahraniční politiky.
ps2013-019-06-009-133.u25.p5.s1 jsem přesvědčen o tom, že v základních rysech, které se týkají bezpečnostních zájmů České republiky, našich zájmů na pokračování integrace Evropské unie, tady nejsou žádné střety, které by oslabovaly pozici České republiky navenek.
ps2013-019-06-009-133.u25.p5.s2 V klíčových otázkách jsme schopni postupovat společně a nemyslím si, že by tady docházelo ke konfliktům, které by rozostřovaly, znejisťovaly, oslabovaly diplomatické působení českých představitelů v zahraničí.
ps2013-019-06-009-133.u25.p5.s3 To se týká i vrcholného summitu NATO, který se odehrál v letošním roce, kde delegaci České republiky vedl prezident republiky a kde opět prezident republiky vystupoval na základě mandátu, který schválila česká vláda.
ps2013-019-06-009-133.u26.p1.s1 Děkuji panu premiérovi.
ps2013-019-06-009-133.u26.p1.s2 Poprosím pana poslance Kalouska o doplňující otázku.
ps2013-019-06-009-133.u26.p1.s3 Prosím, pane poslanče.
ps2013-019-06-009-133.u27.p1.s1 Děkuji za odpověď, pane premiére.
ps2013-019-06-009-133.u27.p1.s2 Beru na vědomí, že rezignaci na obhajobu lidských práv v Číně bere vláda jako součást své nové zahraniční politiky.
ps2013-019-06-009-133.u27.p1.s3 Nemám z toho radost, ale musím to přijmout, protože pan prezident tam nic jiného neudělal.
ps2013-019-06-009-133.u27.p1.s4 Celistvost Číny a obhajoba lidských práv jsou dvě různé věci.
ps2013-019-06-009-133.u27.p1.s5 A on kromě toho, že potvrdil celistvost Číny, tak také rezignoval na to, že bude obhajovat lidská práva.
ps2013-019-06-009-133.u27.p1.s6 Je pro smutnou informací, že s tím česká vláda souhlasí.
ps2013-019-06-009-133.u27.p2.s1 Děkuji za informaci o tom, že na ostrově Rhodos nezastupoval pan prezident zájmy české zahraniční politiky, a proto opakuji svoji otázku: Co uděláte pro to, aby tam neopakoval jako prezident republiky excesy, které tam jako důchodce z Vysočiny dělat mohl, ale jako prezident republiky dělat nemůže, protože odpovědná je za to vláda, ne on:
ps2013-019-06-009-133.u28.p1.s1 Děkuji panu poslanci.
ps2013-019-06-009-133.u28.p1.s2 Poprosím pana premiéra o doplňující odpověď.
ps2013-019-06-009-133.u28.p1.s3 Prosím, pane premiére, máte slovo.
ps2013-019-06-009-133.u29.p1.s1 Česká republika ve své zahraniční politice nerezignuje na otázku obhajoby a prosazování univerzálních lidských práv.
ps2013-019-06-009-133.u29.p1.s2 Je přece zřejmé, že tahle otázka zůstává a zůstane součástí naší zahraniční politiky.
ps2013-019-06-009-133.u29.p1.s3 To přece vychází z naší historické zkušenosti, z našich dějin, z toho, co jsme si prožili.
ps2013-019-06-009-133.u29.p1.s4 si myslím, že tady budou vlády pravicové, nebo levicové, tak důraz na svobodu, demokracii, ochranu lidských práv zůstane součástí naší zahraniční politiky.
ps2013-019-06-009-133.u29.p1.s5 Debata se vede o tom, jakým způsobem budeme tato témata komunikovat s jednotlivými státy, se kterými zájem Česká republika udržovat diplomatické a hospodářské vztahy.
ps2013-019-06-009-133.u29.p1.s6 Jakým způsobem témata budeme komunikovat tak, aby to byla komunikace, která bude maximálně efektivní.
ps2013-019-06-009-133.u29.p2.s1 nesouhlasím s tím, že tady došlo k nějakým radikálním změnám, pokud jde o vnímání územní celistvosti Číny nebo politiky nevměšování se do čínských záležitostí.
ps2013-019-06-009-133.u29.p2.s2 Česká republika ani v době, kdy tady byly pravicové vlády, neuznala exilovou tibetskou vládu.
ps2013-019-06-009-133.u29.p2.s3 Česká republika ani v době, kdy tady byly pravicové vlády, neuznala samostatnost ostrova Tchaj-wan, to znamená respektovala stejné principy, které popsal prezident Zeman při své nedávné návštěvě Číny.
ps2013-019-06-009-133.u29.p2.s4 A musím říci, že to potvrdil ve svém rozhovoru pro iDNES i předseda TOP 09 Karel Schwarzenberg, který jasně popsal, že i v době, kdy on byl ministr zahraničí, tyto principy vůči Číně česká zahraniční politika respektovala.
ps2013-019-06-009-133.u29.p3.s1 Pokud jde o otázku lidských práv, jsou součástí našeho dialogu se všemi zeměmi, se kterými Česká republika zahraniční, diplomatické a ekonomické vztahy.
ps2013-019-06-009-133.u29.p3.s2 jsem tuto otázku zmínil také na česko-čínském fóru, kde jsme měli možnost jednat s místopředsedou čínské vlády.
ps2013-019-06-009-133.u29.p3.s3 Zdůraznil jsem to, že otázka lidských práv je charakteristickou součástí naší zahraniční politiky a že o lidských právech budeme mluvit.
ps2013-019-06-009-133.u30.p1.s1 Děkuji panu premiérovi za doplňující odpověď.
ps2013-019-06-009-133.u30.p1.s2 Další, čtvrtou interpelaci přednese paní poslankyně Pavlína Nytrová na pana premiéra ve věci zkrácení pracovní doby.
ps2013-019-06-009-133.u30.p1.s3 Připraví se paní poslankyně Dana Váhalová.
ps2013-019-06-009-133.u30.p1.s4 Prosím, paní poslankyně, máte slovo.
ps2013-019-06-009-133.u31.p1.s1 Děkuji za udělení slova.
ps2013-019-06-009-133.u31.p1.s2 Vážený pane premiére, dovolte mi, abych se vás dotázala na problematiku dohody mezi zaměstnanci, zaměstnavatelem a státem, na problematiku takzvaného kurzarbeitu, zkrácené pracovní doby, kdy se především jedná o překlenutí období slabé poptávky u zaměstnavatelů.
ps2013-019-06-009-133.u31.p1.s3 Dovolte mi, abych položila následující otázky: O jaké variantě, o jaké podobě sdílení práce se na vládní úrovni uvažuje?
ps2013-019-06-009-133.u31.p1.s4 Je zpracována analýza dopadů na státní rozpočet, která potvrdí či vyvrátí vhodnost řešení nezaměstnanosti dohodou mezi zaměstnanci, zaměstnavatelem a státem?
ps2013-019-06-009-133.u31.p1.s5 Jaké jsou výsledky této analýzy a jakým způsobem bude kurzarbeit financovaný?
ps2013-019-06-009-133.u32.p1.s1 Děkuji paní poslankyni Nytrové.
ps2013-019-06-009-133.u32.p1.s2 Poprosím pana premiéra o odpověď na tuto interpelaci.
ps2013-019-06-009-133.u33.p1.s1 Děkuji.
ps2013-019-06-009-133.u33.p1.s2 Vážené poslankyně, vážení poslanci, chtěl bych vás informovat o tom, že vláda skutečně připravuje v rámci aktivní politiky zaměstnanosti příspěvek v době částečné nezaměstnanosti.
ps2013-019-06-009-133.u33.p1.s3 U nás se pro to vžil název, který je používán v Německu a v Rakousku, kde tyto příspěvky fungují.
ps2013-019-06-009-133.u33.p1.s4 Jde o tzv. kurzarbeit.
ps2013-019-06-009-133.u33.p1.s5 Příspěvek bude součástí aktivní politiky zaměstnanosti.
ps2013-019-06-009-133.u33.p1.s6 Uvažuje se, že by byl poskytován v případech extrémních ekonomických problémů, v důsledku vnější recese, popř. v důsledku ekonomických problémů spojených s uplatňováním mezinárodních sankcí.
ps2013-019-06-009-133.u33.p1.s7 Nebo by mohl být využit při živelních pohromách, které by plošně zasáhly českou ekonomiku.
ps2013-019-06-009-133.u33.p1.s8 Zaměstnavatel bude muset v takovém případě prokázat, že výpadek je způsoben poruchou v národním hospodářství, tedy že je způsoben situací, kterou on sám nezpůsobil.
ps2013-019-06-009-133.u33.p1.s9 Budou stanovena kritéria pro hodnocení tohoto ekonomického dopadu a počítáme s tím, že o poskytování příspěvku bude rozhodovat komise, která bude vytvořena při krajských pobočkách Úřadu práce.
ps2013-019-06-009-133.u33.p1.s10 O vyhlášení stavu, kdy bude možné používat kurzarbeit, bude rozhodovat vláda a současně použití těchto finančních prostředků bude kontrolovat Ministerstvo práce a sociálních věcí a také Ministerstvo financí.
ps2013-019-06-009-133.u33.p2.s1 V rámci kurzarbeitu by měl být poskytován příspěvek na částečnou refundaci mzdových nákladů zaměstnavatelů s tím, že vedeme debatu o tom, jestli tento příspěvek, který bude poskytován, bude vázán na současně probíhající vzdělávání ze strany zaměstnanců.
ps2013-019-06-009-133.u33.p2.s2 My bychom rádi dosáhli toho, a varianta, o které se v tuto chvíli diskutuje, je taková, že by příspěvek zaměstnavatele ke mzdě byl 40 %, příspěvek vlády 20 %.
ps2013-019-06-009-133.u33.p2.s3 To znamená, zaměstnanec by v případě výpadku firmy dostával příspěvek ve výši zhruba 60 %.
ps2013-019-06-009-133.u33.p2.s4 Byli bychom rádi, kdyby tento nový nástroj mohl být aplikován od začátku příštího roku.
ps2013-019-06-009-133.u33.p2.s5 Proto předpokládáme, že v pondělí by vláda měla definitivně schválit koncept kurzarbeitu v České republice.
ps2013-019-06-009-133.u33.p2.s6 Měl by být připraven konkrétní pozměňující návrh a rádi bychom využili toho, že na půdě Poslanecké sněmovny je projednávána novela zákona o zaměstnanosti, abychom do kurzarbeit mohli zakotvit.
ps2013-019-06-009-133.u33.p3.s1 Myslím, že by to mohlo být praktické opatření, které by skutečně mohlo vykrýt dočasně výpadky firem.
ps2013-019-06-009-133.u33.p3.s2 Mohlo by to pomoci stabilizovat zaměstnanost, protože nám to umožní a firmám to umožní, aby nemusely lidi propouštět v případě, kdy mají dočasný výpadek z hlediska svého prodeje, mohly zaměstnance udržet do doby, než se podaří získat například nové zákazníky nebo získat nové trhy, nebo do doby, než se zlepší hospodářská situace, například kdy odezní důsledky nějaké výraznější živelní pohromy.
ps2013-019-06-009-133.u33.p3.s3 Čili je to nástroj, který by měl podpořit zaměstnanost.
ps2013-019-06-009-133.u33.p3.s4 Je to nástroj, který byl pozitivně vyzkoušen v Německu a v Rakousku.
ps2013-019-06-009-133.u33.p3.s5 Tedy máme tady pozitivní vzory, kterými bychom se chtěli inspirovat.
ps2013-019-06-009-133.u33.p3.s6 Současně ale je důležité, aby ta pravidla byla nastavena tak, že nebude možné jejich zneužívání.
ps2013-019-06-009-133.u33.p3.s7 Prostě nechceme, aby to byl nástroj, který budou firmy používat jako neoprávněnou hospodářskou výhodu.
ps2013-019-06-009-133.u33.p3.s8 Nechceme, aby se firmy vymlouvaly na situaci, která ve skutečnosti nenastala.
ps2013-019-06-009-133.u33.p3.s9 Prostě tam musí být nastavena jasná pravidla.
ps2013-019-06-009-133.u33.p3.s10 Musí být poskytování příspěvku nemilosrdně kontrolováno, tak aby nedocházelo k problémům z hlediska čerpání těchto peněz a nedocházelo k nějakému neférovému narušování hospodářské soutěže.
ps2013-019-06-009-133.u33.p4.s1 Čili to jsou ty základní parametry, o kterých teď vedeme debatu v rámci vládní koalice, povedeme diskusi na vládě.
ps2013-019-06-009-133.u33.p4.s2 Koaliční strany se shodly na tom, že zavedeme systém kurzarbeitu v České republice.
ps2013-019-06-009-133.u33.p4.s3 Teď ho jenom musíme dostat do konkrétní legislativy.
ps2013-019-06-009-133.u33.p4.s4 Ale doufám, že v lednu, únoru příštího roku by zákon mohl být součástí našeho právního řádu.
ps2013-019-06-009-133.u33.p4.s5 Děkuju.
ps2013-019-06-009-133.u34.p1.s1 Děkuji panu premiérovi, a přestože paní poslankyně vypadá velmi spokojeně, ptám se, jestli doplňující otázku.
ps2013-019-06-009-133.u34.p1.s2 Nemá.
ps2013-019-06-009-133.u34.p1.s3 Děkuji paní poslankyni i panu premiérovi.
ps2013-019-06-009-133.u34.p2.s1 Další, pátou interpelaci přednese paní poslankyně Dana Váhalová ve věci Evropské rady.
ps2013-019-06-009-133.u34.p2.s2 Prosím, paní poslankyně, máte slovo.
ps2013-019-06-009-133.u35.p1.s1 Děkuji za slovo, pane předsedající, pane premiére, vládo, dámy a pánové, ve dnech 23. a 24. října se uskutečnilo v Bruselu jednání Evropské rady.
ps2013-019-06-009-133.u35.p1.s2 Hlavním bodem jednání byly cíle Evropské unie v oblasti klimatu a energetiky do roku 2030.
ps2013-019-06-009-133.u35.p1.s3 V této souvislosti by zajímalo, jakého kompromisu bylo dosaženo a jak tyto cíle Evropské unie budou vypadat.
ps2013-019-06-009-133.u35.p1.s4 Jedním z hlavních úkolů české energetické politiky je zajištění garance suverenity energetického mixu ve vztahu k plnění cíle podílu obnovitelných zdrojů a energetické účinnosti.
ps2013-019-06-009-133.u35.p1.s5 Podařilo se tento náš cíl promítnout do výsledků jednání Evropské rady?
ps2013-019-06-009-133.u35.p1.s6 Jaké jsou tedy aktuální informace?
ps2013-019-06-009-133.u35.p1.s7 Děkuji.

Text viewDownload CoNNL-U