ps2013-019-06-006-070.u24.p6.s3
Toto je problém . ps2013-019-06-006-070.u24.p6.s4
Odmítnutí ratifikace této smlouvy může nanejvýš zlepšit poměry mezi vysokými školami na Slovensku a v České republice . ps2013-019-06-006-070.u24.p6.s5
Rozhodně to nezhorší , není žádným nebezpečím pro vztahy mezi oběma zeměmi . ps2013-019-06-006-070.u24.p7.s1
Děkuji . ps2013-019-06-006-070.u25.p1.s1
Děkuji panu poslanci Zlatuškovi . ps2013-019-06-006-070.u25.p1.s2
Nyní faktická poznámka pana poslance Petra Bendla a potom s přednostním právem pan ministr školství . ps2013-019-06-006-070.u25.p1.s3
Prosím , pane poslanče , máte slovo . ps2013-019-06-006-070.u26.p1.s1
Děkuji za slovo , pane předsedající . ps2013-019-06-006-070.u26.p1.s2
Dámy a pánové , já tomu přestávám rozumět . ps2013-019-06-006-070.u26.p1.s3
Předseda školského výboru tady říká - je to skandální , nemáme to přijmout , mám tady od téměř všech českých vysokých škol napsáno , že tahle smlouva je špatně . ps2013-019-06-006-070.u26.p1.s4
Ministr školství mi říká - ta smlouva není úplně nejlepší , ale se Slováky jsem to všechno probral . ps2013-019-06-006-070.u26.p1.s5
Všichni říkají - je to v pořádku , nedá se nic dělat , pojďme tu ratifikaci dokončit , protože to na slovenské straně nevidí tak fatálně jako možná tady někteří . ps2013-019-06-006-070.u26.p1.s6
Možná někteří , jako třeba paní ministryně spravedlnosti , která , pokud vím , má profesuru v Trnavě , není tam úplně v nekonfliktu zájmů . ps2013-019-06-006-070.u26.p1.s7
Můj názor . ps2013-019-06-006-070.u26.p1.s8
Ale to asi v tom nehraje absolutní roli . ps2013-019-06-006-070.u26.p1.s9
Nemohli byste se prosím , vládní koalice , nějak domluvit a říct nějaké stanovisko ? ps2013-019-06-006-070.u26.p1.s10
Proč to bylo ve výborech ? ps2013-019-06-006-070.u26.p1.s11
Proč jedni říkají zásadně ne a druzí zásadně ano ? ps2013-019-06-006-070.u26.p1.s12
Tomu fakt nerozumím . ps2013-019-06-006-070.u27.p1.s1
Děkuji panu poslanci Bendlovi . ps2013-019-06-006-070.u27.p1.s2
Mám dvě faktické poznámky . ps2013-019-06-006-070.u27.p1.s3
Ptám se , pane ministře , jestli vyčkáte . . . ps2013-019-06-006-070.u27.p1.s4
Také se chcete přihlásit k faktické poznámce . ps2013-019-06-006-070.u27.p1.s5
Já vám to změřím a potom bude faktická poznámka pana kolegy Zlatušky a paní kolegyně Semelové . ps2013-019-06-006-070.u27.p1.s6
Pane ministře , máte slovo . ps2013-019-06-006-070.u28.p1.s1
Děkuji , jenom faktickou poznámku pro pana poslance Bendla . ps2013-019-06-006-070.u28.p1.s2
Vy byste té smlouvě měl rozumět , protože vznikla za vás , pane poslanče . ps2013-019-06-006-070.u28.p1.s3
Tak to byste tomu měl rozumět . ps2013-019-06-006-070.u28.p1.s4
Já tady pouze řekl stanovisko za ministra školství , že jsem udělal ty dva kroky , to znamená to , co tady četl pan poslanec Zlatuška , se datovalo 22 . 5 . , pak se to projednávalo ve Sněmovně . ps2013-019-06-006-070.u28.p1.s5
Protože ty vysoké školy s tím nesouhlasily , přerušilo se to . ps2013-019-06-006-070.u28.p1.s6
Proběhlo jednání s vysokými školami . ps2013-019-06-006-070.u28.p1.s7
Já jsem vám řekl stanovisko vysokých škol , jaké je teď , v tuto chvíli . ps2013-019-06-006-070.u28.p1.s8
Zároveň se udělalo prohlášení , aby dovysvětlilo některé sporné body té smlouvy . ps2013-019-06-006-070.u28.p1.s9
A to je maximum , co v tuto chvíli mohu udělat u smlouvy , která prostě běží ve chvíli , kdy se střídají vlády . ps2013-019-06-006-070.u28.p1.s10
To znamená , já osobně si myslím , a znovu musím potvrdit , že slovenská strana mi potvrdila ústy jak ministra , tak velvyslance , že chtějí ratifikaci dokončit . ps2013-019-06-006-070.u28.p1.s11
Takže tlumočím všechny tyto informace pro vaše co nejkvalitnější rozhodnutí . ps2013-019-06-006-070.u29.p1.s1
Ano , děkuji . ps2013-019-06-006-070.u29.p1.s2
Nyní faktická poznámka pana poslance Zlatušky . ps2013-019-06-006-070.u29.p1.s3
Prosím , pane poslanče , máte slovo . ps2013-019-06-006-070.u30.p1.s1
Pane předsedající , já bych jenom pro pana poslance Bendla , jestli mně bylo špatně rozuměno . ps2013-019-06-006-070.u30.p1.s2
Já jsem četl ty , které říkaly , že by s tím potíže byly . ps2013-019-06-006-070.u30.p1.s3
Nečetl jsem ty , které říkaly , že by s tím potíže nebyly . ps2013-019-06-006-070.u30.p1.s4
Takže to byla Univerzita Karlova v Praze , České vysoké učení technické v Praze , Vysoká škola báňská , Technická univerzita v Ostravě , Akademie výtvarných umění v Praze , Vysoké učení technické v Brně , Akademie múzických umění v Praze , Univerzita Pardubice , Vysoká škola chemicko - technologická , Univerzita obrany a Metropolitní univerzita Praha . ps2013-019-06-006-070.u30.p1.s5
Nicméně stanoviska , že to není problematické , jsou výrazně v menšině a je nutné vidět , že zastoupení oborů je na těch školách různé . ps2013-019-06-006-070.u30.p1.s6
Paní ministryně Válková tady zmiňovala zdravotnické obory . ps2013-019-06-006-070.u30.p1.s7
To je jedna z těch oblastí . ps2013-019-06-006-070.u30.p1.s8
Veterina u nás nemá žádnou tuzemskou konkurenci . ps2013-019-06-006-070.u30.p1.s9
Jediná druhá srovnatelná veterina je v Košicích . ps2013-019-06-006-070.u30.p2.s1
A pak bych chtěl jenom fakticky potvrdit to , co tady říkal pan ministr . ps2013-019-06-006-070.u30.p2.s2
Pan ministr je v tom podle mého názoru nevinně . ps2013-019-06-006-070.u30.p2.s3
Snaží se zachovávat tvář procesu úřadu , za který neodpovídá . ps2013-019-06-006-070.u30.p2.s4
On nebyl ten , kdo . . . ps2013-019-06-006-070.u30.p2.s5
No , neodpovídá z té doby , kdy k tomuhle sjednávání došlo . ps2013-019-06-006-070.u30.p2.s6
Já jsem si vyžádal podklady o tom , na kterých schůzích vedení ministerstva se o tom jednalo . ps2013-019-06-006-070.u30.p2.s7
Vesměs to byly schůze , kde to měl v gesci tehdejší první náměstek Nantl , za to nemůže pan ministr Chládek . ps2013-019-06-006-070.u30.p2.s8
Podepsala tu smlouvu vláda prezidenta Rusnoka . ps2013-019-06-006-070.u30.p2.s9
Samozřejmě z hlediska kontinuity úřadu chápu , že zde pan ministr vystupuje - ps2013-019-06-006-070.u31.p1.s1
Pane poslanče , uplynul vám čas k faktické poznámce . ps2013-019-06-006-070.u32.p1.s1
- vystupuje , ale na věcné podstatě to nic nemění . ps2013-019-06-006-070.u33.p1.s1
Nyní ještě před faktickou poznámkou paní poslankyně Semelové faktická poznámka pana poslance Svobody , faktická poznámka pana poslance Blažka , s přednostním právem se hlásil pan poslanec Fiala . ps2013-019-06-006-070.u33.p1.s2
Ještě předtím , než dám slovo paní poslankyni Semelové , budu konstatovat omluvu pana ministra Chovance od 12 hodin a od 15 hodin pana poslance Janulíka . ps2013-019-06-006-070.u33.p2.s1
Nyní s faktickou poznámkou paní poslankyně Marta Semelová . ps2013-019-06-006-070.u33.p2.s2
Prosím , paní poslankyně , máte slovo . ps2013-019-06-006-070.u34.p1.s1
Děkuji . ps2013-019-06-006-070.u34.p1.s2
Já jsem jenom chtěla , vážené kolegyně , kolegové připomenout - my jsme se skutečně v květnu dohodli na tom , že přerušíme jednání o smlouvě , protože tam bylo tehdy mnoho nejasností a byli jsme upozorněni řadou vysokých škol na to , že to může způsobit komplikace . ps2013-019-06-006-070.u34.p1.s3
Nicméně v tuto chvíli to , co nám tady čte pan předseda školského výboru , pan poslanec Zlatuška , tak to jsou všechno informace - seznam těch škol z toho května , kdy se to projednávalo , stejně tak jako ty obory , kde upozorňovali někteří představitelé vysokých škol , že se jich to může dotknout . ps2013-019-06-006-070.u34.p1.s4
To všechno je z května , předtím než Ministerstvo školství jednalo dál . ps2013-019-06-006-070.u34.p1.s5
Pokud jsou nějaké nové informace , tak ty tady teď nezazněly z úst pana poslance Zlatušky . ps2013-019-06-006-070.u34.p1.s6
A pokud je má , pokud je získal jako předseda školského výboru , tak mě překvapuje , že my jako členové školského výboru jsme je nedostali , že nám je neposkytl na rozdíl od Ministerstva školství , kde jsme dostali právě informaci o tom , jak se ta situace dál vyvíjela . ps2013-019-06-006-070.u34.p1.s7
Děkuji . ps2013-019-06-006-070.u35.p1.s1
Děkuji . ps2013-019-06-006-070.u35.p1.s2
Nyní s faktickou poznámkou pan poslanec Bohuslav Svoboda a připraví se pan kolega Blažek . ps2013-019-06-006-070.u35.p1.s3
Prosím , pane poslanče , máte slovo k faktické poznámce . ps2013-019-06-006-070.u36.p1.s1
Děkuji za slovo , pane předsedající . ps2013-019-06-006-070.u36.p1.s2
Dámy a pánové , chtěl bych jenom vyvrátit některé věci , které tu zaznívají , a říci , že také nemám odpověď na všechno , co chci znát . ps2013-019-06-006-070.u36.p1.s3
Samozřejmě umím pracovní právo a vím , že titul profesor a docent není vázán na pracovní místo . ps2013-019-06-006-070.u36.p1.s4
Na druhou stranu také vím , že akreditace oboru je vázaná na kvalifikaci pracovníků . ps2013-019-06-006-070.u36.p1.s5
To samozřejmě znamená , že jestliže já mám katedru , která učí nějaký obor , musím v čele té katedry mít někoho , kdo má titul docent nebo profesor . ps2013-019-06-006-070.u36.p1.s6
A v tom okamžiku soutěž o to místo dostává úplně jinou podobu , protože jenom ten , kdo ho má , a oprávněně ho má , může stanout v čele takového ústavu , takové kliky ( ? ) , aby ten obor vůbec nezanikl . ps2013-019-06-006-070.u36.p1.s7
To je zkreslující informace , že to není vázáno na pracovní místo . ps2013-019-06-006-070.u36.p1.s8
Je , protože zákon vyžaduje pro akreditaci , aby ten člověk ten titul měl . ps2013-019-06-006-070.u36.p1.s9
Ale můžete tam přijmout někoho jiného . ps2013-019-06-006-070.u36.p1.s10
Ano , můžete , ale pak to přestane fungovat jako katedra . ps2013-019-06-006-070.u36.p2.s1
A také mi trošičku vadí , když je přečten výčet univerzit , kterým to nevadí , nejsou vyjmenovány ty zásadní univerzity , které mají rating v mezinárodním rejstříku , jako je Karlova univerzita , technika , které něco znamenají prostě proto , že jsou aspoň v té prvé pětistovce . ps2013-019-06-006-070.u37.p1.s1
Děkuji panu poslanci Svobodovi . ps2013-019-06-006-070.u37.p1.s2
Nyní pan poslanec Pavel Blažek s faktickou poznámkou . ps2013-019-06-006-070.u37.p1.s3
Pak je ještě jedna faktická poznámka kolegy Petra Fialy . ps2013-019-06-006-070.u38.p1.s1
Dobrý den . ps2013-019-06-006-070.u38.p1.s2
Děkuji za slovo . ps2013-019-06-006-070.u38.p1.s3
Vždycky když jde o vysoké školy , tak ta debata je dramatičtější možná , než by měla být . ps2013-019-06-006-070.u38.p1.s4
Jenom připomenu trošku historie , že po roce 1918 , když bylo Revoluční národní shromáždění , tak všechno probíhalo v pořádku , než došlo na vysoké školy . ps2013-019-06-006-070.u38.p1.s5
A to byla první velmi brutální politická dramatická debata . ps2013-019-06-006-070.u38.p1.s6
Konkrétně šlo o zřízení brněnské univerzity . ps2013-019-06-006-070.u38.p1.s7
Ten spor byl o něčem jiném , než vedeme my dneska . ps2013-019-06-006-070.u38.p1.s8
Ale na té debatě je zajímavé , že v zásadě si myslím , že se v té debatě už tak trošku ztrácíme . ps2013-019-06-006-070.u38.p1.s9
Ztrácejí se v tom trošku vysoké školy , které mají často rozdílná stanoviska k celé této záležitosti . ps2013-019-06-006-070.u38.p2.s1
Já bych jenom rád řekl - my jsme Parlament , respektive součást Parlamentu . ps2013-019-06-006-070.u38.p2.s2
A mě tam zajímá ta věc , když to schválila už Slovenská národní rada , tak by mě strašně zajímalo , co té Slovenské národní radě řekneme , pokud to dnes neschválíme . ps2013-019-06-006-070.u38.p2.s3
Já si to nedokážu představit . ps2013-019-06-006-070.u38.p2.s4
A nad tím je podle mě to , co říkal kolega Kostřica , to znamená nějaký taky zájem na dobrých vztazích se Slovenskem , které dobré jsou .