ps2013-019-03-005-133.u33.p4.s2
| Doufám, že se nemýlím. |
ps2013-019-03-005-133.u34.p1.s1
| Děkuji paní ministryni za odpověď. |
ps2013-019-03-005-133.u34.p1.s2
| Paní poslankyně Chalánková má doplňující otázku. |
ps2013-019-03-005-133.u34.p1.s3
| Prosím, paní poslankyně. |
ps2013-019-03-005-133.u35.p1.s1
| Já jenom krátce. |
ps2013-019-03-005-133.u35.p1.s2
| Já jsem se ptala, jestli jste se seznámila s tou kauzou. |
ps2013-019-03-005-133.u35.p1.s3
| To jsme si vyjasnili. |
ps2013-019-03-005-133.u35.p1.s4
| Dopis od své kolegyně z Norska zatím nemáte. |
ps2013-019-03-005-133.u35.p1.s5
| K setkání nedošlo. |
ps2013-019-03-005-133.u35.p2.s1
| Já jen znovu připomínám, že neustále čtu, že se občané tam musí podrobit jurisdikci toho státu a my zase proti tomu klademe tu informaci, že jsou to státní příslušníci České republiky. |
ps2013-019-03-005-133.u35.p3.s1
| O výsledku Evropského soudu pro lidská práva informovaná nejsem, nevím, jestli rodiče. |
ps2013-019-03-005-133.u35.p3.s2
| Jediné, co obecně vím na základě konference, která proběhla 3. 10. v Praze, která se těmto kauzám věnovala z obecného pohledu, a to jako kauzám odebírání dětí v zemích Rady Evropy obecně, tak tam byl i soudce Evropského soudu pro lidská práva, který tam přímo sdělil, že tento soud proti Británii a Norsku v posledních asi dvou letech těchto rozsudků příliš mnoho nedává ve prospěch těch lidí. |
ps2013-019-03-005-133.u35.p3.s3
| To znamená, že je to věc také ke sledování, ale nevím o výsledku tohoto rozhodnutí. |
ps2013-019-03-005-133.u36.p1.s1
| Děkuji paní poslankyni. |
ps2013-019-03-005-133.u36.p1.s2
| Paní ministryně chce ještě doplnit odpověď. |
ps2013-019-03-005-133.u36.p1.s3
| Prosím, paní ministryně. |
ps2013-019-03-005-133.u37.p1.s1
| Já snad ještě jenom doplním, že mám celý seznam aktů, které udělala česká strana prostřednictvím Úřadu pro mezinárodněprávní ochranu v Brně. |
ps2013-019-03-005-133.u37.p1.s2
| Já se prostě domnívám, že v tuto chvíli nemůžeme dělat víc, protože jestliže norská strana trvá na tom, to jsou skutečně v tuto chvíli vlastně jejich děti a jsou v jejich jurisdikci. |
ps2013-019-03-005-133.u37.p1.s3
| Děkuji. |
ps2013-019-03-005-133.u38.p1.s1
| Děkuji paní ministryni i paní poslankyni. |
ps2013-019-03-005-133.u38.p1.s2
| Dalším interpelujícím bude pan poslanec Radim Holeček, který bude interpelovat nepřítomnou ministryni spravedlnosti Helenu Válkovou ve věci justičního areálu v Ústí nad Labem. |
ps2013-019-03-005-133.u38.p1.s3
| Prosím, pane poslanče. |
ps2013-019-03-005-133.u39.p1.s1
| Vážený pane předsedající, vážené dámy, vážení pánové, přeji krásné odpoledne. |
ps2013-019-03-005-133.u39.p2.s1
| Vážená nepřítomná paní ministryně, je obecně známou skutečností a oficiální statistiky Ministerstva spravedlnosti to dokládají, že soudy v Ústí nad Labem, konkrétně krajský soud i okresní soud, patří v hodnocení délky civilního soudního řízení v rámci České republiky k těm úplně nejpomalejším. |
ps2013-019-03-005-133.u39.p2.s2
| Pro ilustraci si dovoluji připomenout, že průměrná délka civilního soudního řízení u Krajského soudu v Ústí nad Labem činila v roce 2013 665 dní a u Okresního soudu v Ústí nad Labem dokonce rekordních 876 dní. |
ps2013-019-03-005-133.u39.p2.s3
| V problematice soudnictví se rozhodně necítím být odborníkem. |
ps2013-019-03-005-133.u39.p2.s4
| Nicméně jako poslance zvoleného za Ústecký kraj mě tato skutečnost velmi znepokojuje. |
ps2013-019-03-005-133.u39.p3.s1
| V této souvislosti jsem před několika dny ve veřejnoprávní televizi zaregistroval tento váš komentář směrem ke stávajícím prostorám Krajského soudu v Ústí nad Labem - cituji: "Je to tam šílené a soudit se tam skoro nedá." |
ps2013-019-03-005-133.u39.p3.s2
| Z toho usuzuji, že právě nevyhovující zázemí je významným faktorem, který negativně ovlivňuje délku soudních řízení. |
ps2013-019-03-005-133.u39.p3.s3
| Proto bych se vás, paní ministryně, rád zeptal, zda v tuto chvíli již existuje reálný konkrétní plán výstavby nového justičního areálu v Ústí nad Labem, a pokud ano, tak jaké jsou jeho základní parametry. |
ps2013-019-03-005-133.u39.p3.s4
| Tedy kdy se začne stavět, kdy se předpokládá jeho dokončení a zprovoznění, jaké jsou plánované finanční náklady a jak je v tuto chvíli zajištěno jejich krytí a především jaké konkrétní přínosy to bude mít co do zefektivnění tolik potřebného zrychlení práce ústeckých soudů. |
ps2013-019-03-005-133.u39.p3.s5
| Předem děkuji za zaslanou odpověď. |
ps2013-019-03-005-133.u40.p1.s1
| Děkuji panu poslanci Holečkovi, který již naznačil, že mu odpověď bude poslána písemně. |
ps2013-019-03-005-133.u40.p2.s1
| Dalším interpelujícím bude pan poslanec Michal Kučera, který bude interpelovat pana ministra Mládka ve věci CzechInvestu. |
ps2013-019-03-005-133.u40.p2.s2
| Prosím, pane poslanče. |
ps2013-019-03-005-133.u41.p1.s1
| Dobrý den, děkuji za slovo. |
ps2013-019-03-005-133.u41.p1.s2
| Vzhledem k tomu, že tady pan ministr Mládek opět není, a moc často ho tady nevídám, svou interpelaci stahuji a doufám, že příští čtvrtek se tady už konečně objeví. |
ps2013-019-03-005-133.u41.p1.s3
| Děkuji. |
ps2013-019-03-005-133.u42.p1.s1
| Děkuji panu poslanci Kučerovi. |
ps2013-019-03-005-133.u42.p1.s2
| Další interpelace - pan poslanec Jiří Valenta svou interpelaci stáhl, následuje pan poslanec Ladislav Šincl, který má interpelovat paní ministryni práce a sociálních věcí ve věci hornických důchodů. |
ps2013-019-03-005-133.u42.p1.s3
| Připraví se pan poslanec Simeon Karamazov. |
ps2013-019-03-005-133.u42.p1.s4
| Prosím, pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-019-03-005-133.u43.p1.s1
| Děkuji, pane předsedající. |
ps2013-019-03-005-133.u43.p1.s2
| Vážená paní ministryně, jsem poslancem z Moravskoslezského kraje, konkrétně z velice těžce zkoušeného regionu Karvinsko, kde je evidováno více než 22 tisíc nezaměstnaných a o jedno jakékoli volné pracovní místo se uchází dlouhá fronta téměř 35 nezaměstnaných. |
ps2013-019-03-005-133.u43.p1.s3
| V této nelehké době má těžební společnosti OKD připravený velice nepříjemný předvánoční dárek, kdy ztratí zaměstnání dalších 300 lidí. |
ps2013-019-03-005-133.u43.p1.s4
| Zčásti se to také dotkne důlních pracovníků, zdejších horníků. |
ps2013-019-03-005-133.u43.p1.s5
| Jsem přesvědčen, že kromě získávání nových investorů a vytváření nových pracovních míst by mohlo tomuto hornickému regionu pomoci i odsouhlasení předčasných odchodů horníků do důchodu, tak jak to v minulosti řešilo vládní nařízení číslo 363. |
ps2013-019-03-005-133.u43.p1.s6
| Toto řešení je určitě pro stát výhodnější a levnější než evidovat propuštěné horníky s tzv. prošlou expozicí na úřadu práce, zvláště když každý nezaměstnaný stojí státní rozpočet minimálně 250 tis. Kč. |
ps2013-019-03-005-133.u43.p1.s7
| Jen pro porovnání si dovolím připomenout, že v Polsku mohou horníci do penze už ve 43 letech po odpracování 25 let v dole. |
ps2013-019-03-005-133.u43.p1.s8
| Ve Francii a Belgii v 50 až- 55 letech a v sousedním Německu horníci odcházejí do důchodu v 55 letech. |
ps2013-019-03-005-133.u43.p2.s1
| Je naprosto nezbytné, aby byla přijata změna tohoto vládního nařízení a následně i zákon, který by umožnil odchod do předčasného důchodu nejen horníkům, ale v dalších profesích v těžkém průmyslu. |
ps2013-019-03-005-133.u43.p2.s2
| Vím, že v tomto roce již probíhá příprava novely již zmiňovaného nařízení vlády a zákona o důchodovém pojištění, které toto by mohlo vyřešit, ale zajímalo by mě, v jakém to je stadiu a jak je tato příprava daleko. |
ps2013-019-03-005-133.u43.p2.s3
| Děkuji za odpověď. |
ps2013-019-03-005-133.u44.p1.s1
| Děkuji panu poslanci a poprosím paní ministryni práce a sociálních věcí o odpověď. |
ps2013-019-03-005-133.u44.p1.s2
| Prosím, paní ministryně. |
ps2013-019-03-005-133.u45.p1.s1
| Vážený pane předsedající, vážené poslankyně a poslanci, tuto problematiku lze rozdělit na dvě části, tedy především na základě úkolu, který pochází ještě z doby vlády předchozí, a v dohodě s odborovým svazem pracovníků hornictví, geologie a naftového průmyslu v současné době je ve vnějším připomínkovém řízení. |
ps2013-019-03-005-133.u45.p1.s2
| Jsou tam tedy dva návrhy. |
ps2013-019-03-005-133.u45.p2.s1
| Za prvé jde o novely zákona o důchodovém pojištění a zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení a ty obě odstraňují časové podmínky pro zvláštní nároky osob ve vymezených povoláních v hlubinném hornictví, což znamená, že odstraňují podmínku vstupu do těchto zaměstnání před rokem 1993 a podmínku odpracování potřebného počtu směn do konce roku 2008, to znamená, že tuto podmínku bude možno splnit i po tomto datu. |
ps2013-019-03-005-133.u45.p2.s2
| Kromě toho jde ještě o návrh novely nařízení vlády číslo 163/2009 Sb., o stanovení důchodového věku a přepočtu starobních důchodů některých horníků, kteří začali vykonávat své zaměstnání před rokem 1993. |
ps2013-019-03-005-133.u45.p2.s3
| Tato novela odstraňuje podmínku odpracování potřebného počtu směn do konce roku 2008. |
ps2013-019-03-005-133.u45.p2.s4
| A znovu opakuji, že to je teď v připomínkovém řízení. |
ps2013-019-03-005-133.u45.p2.s5
| Připomínkové řízení končí dne 5. listopadu, takže tam uvidíme, jak se k tomu ostatní rezorty vyjadřují, a pak samozřejmě nastane standardní legislativní proces. |
ps2013-019-03-005-133.u45.p2.s6
| My předpokládáme, že to bude navrženo do vlády do konce roku 2014 a že by termín nabytí účinnosti byl šest měsíců po vyhlášení. |
ps2013-019-03-005-133.u45.p3.s1
| Jinak bych ještě ráda zdůraznila, že nejde o nějaké předčasné hornické důchody, ale vlastně o řádné starobní důchody, pro které jsou stanoveny zvláštní podmínky, které se týkají např. nižšího důchodového věku, a od něj se pak mohou odvíjet předčasné starobní důchody podle nějakých obecných kritérií. |
ps2013-019-03-005-133.u45.p3.s2
| Děkuji. |
ps2013-019-03-005-133.u46.p1.s1
| Děkuji paní ministryni. |
ps2013-019-03-005-133.u46.p1.s2
| Prosím pana poslance, zdali má doplňující otázku. |
ps2013-019-03-005-133.u46.p1.s3
| Prosím, pane poslanče. |
ps2013-019-03-005-133.u47.p1.s1
| Vážená paní ministryně, děkuji za vaši odpověď a oceňuji snahu věc řešit. |
ps2013-019-03-005-133.u47.p1.s2
| Asi je to tím, že jste se zúčastnila fárání na dole Lazy v Orlové se mnou společně a viděla jste na vlastní oči, jak fyzicky je práce horníka náročná. |
ps2013-019-03-005-133.u47.p1.s3
| Jistě se mnou tedy budete souhlasit, že je úplný nesmysl, aby tito pracující odcházeli do důchodu např. v 65 letech, když průměrná doba dožití horníka je 58 let. |
ps2013-019-03-005-133.u47.p2.s1
| Ale je ještě jedna věc, která mě v této věci trápí, a to že přestože stovkám těchto horníků, českých horníků, hrozí, že skončí na pracovním úřadě, firma OKD chce v příštích letech opět najímat havíře, ale z Polska. |
ps2013-019-03-005-133.u47.p2.s2
| Asi kolem 1 300 lidí. |
ps2013-019-03-005-133.u47.p2.s3
| Zástupci OKD tvrdí, že se firma bez nich neobejde. |
ps2013-019-03-005-133.u47.p2.s4
| Sama jste při fárání mohla zjistit, že skoro velká část zde přítomných horníků mluvila polsky, jestli si dobře pamatujete. |
ps2013-019-03-005-133.u47.p2.s5
| To nebyla náhoda. |
ps2013-019-03-005-133.u47.p3.s1
| Prosím vás o odpověď na otázku, zda i toto se chystáte nějak ze své pozice řešit a zda připravujete nějaké opatření, jak zvýhodnit české horníky oproti jiným horníkům, kteří berou práci českým horníkům. |
ps2013-019-03-005-133.u47.p3.s2
| Děkuji. |
ps2013-019-03-005-133.u48.p1.s1
| Děkuji za dotaz. |
ps2013-019-03-005-133.u48.p1.s2
| Ano, dobře si pamatuji na to, jak jsme tam byli a že jsme tam viděli směnu polských horníků, nicméně zde se jedná o věc poměrně komplikovanou, protože Polsko je členskou zemí Evropské unie a samozřejmě my nemůžeme rozlišovat a diskriminovat mezi českým a polským zaměstnancem obecně. |
ps2013-019-03-005-133.u48.p1.s3
| Nicméně se tímto určitě budeme zabývat a možná zkoušet najít nějaké řešení. |
ps2013-019-03-005-133.u48.p1.s4
| Nicméně v tuto chvíli zejména chceme dotáhnout do konce legislativní proces, o kterém jsem mluvila předtím. |
ps2013-019-03-005-133.u49.p1.s1
| Děkuji paní ministryni za odpověď. |
ps2013-019-03-005-133.u49.p1.s2
| Dalším interpelujícím, v pořadí 13., bude pan poslanec Simeon Karamazov, který bude interpelovat pana vicepremiéra Pavla Bělobrádka ve věci hodnocení výsledků výzkumu. |
ps2013-019-03-005-133.u49.p1.s3
| Prosím, pane poslanče. |
ps2013-019-03-005-133.u50.p1.s1
| Vážený pane místopředsedo vlády, v současné době je hodnocení výsledků vědy a výzkumu založené především na počítání publikací autorů. |
ps2013-019-03-005-133.u50.p1.s2
| Publikování výsledků je prostředek, jak informovat odbornou komunitu o tom, že na nějakém problému pracujeme a že jsme k nějakým výsledkům došli. |
ps2013-019-03-005-133.u50.p1.s3
| Vlastní výsledky jsou většinou někde jinde. |
ps2013-019-03-005-133.u50.p1.s4
| Je jasné, že v humanitních oborech je forma výsledků taková, že je lze plně vyjádřit textem, ale v technických, přírodovědných, ale i medicínských oborech je text pouze ozvěnou výsledku bádání a určitou indikací toho, co se na kterém pracovišti odehrává. |
ps2013-019-03-005-133.u50.p1.s5
| Publikace jsou bezesporu velmi důležité pro spolupráci pracovišť, bez nichž dnes není možno dosáhnout žádného pokroku ve většině oborů. |
ps2013-019-03-005-133.u50.p1.s6
| Pokud však učiníme z této druhotné informace základ řízení, a financování a odměňování je součást řízení, nebude výsledkem tohoto kroku zvýšení výzkumné produktivity, ale pouze zvýšení počtu publikací. |
ps2013-019-03-005-133.u50.p1.s7
| O tom svědčí to, že každým rokem roste počet hodnocených publikací, a stále se proto musí upravovat pravidla pro přidělování prostředků, která jsou na to navázána. |
ps2013-019-03-005-133.u50.p1.s8
| Tedy měnit pravidla v průběhu hry, a ještě k tomu se zpětnou platností. |
ps2013-019-03-005-133.u50.p2.s1
| Kde je ale skutečné hodnocení výsledků? |
ps2013-019-03-005-133.u50.p2.s2
| Většina mladších akademiků už chápe právě publikace jako jediný cíl výzkumu a zaměřují se pouze na ně. |
ps2013-019-03-005-133.u50.p2.s3
| Přitom v technických a ve většině přírodovědných i v medicínských oborech je možno výsledky měřit zcela objektivně bez berličky publikací. |
ps2013-019-03-005-133.u50.p3.s1
| Moje otázka tedy zní: Počítáte se zásadními změnami v hodnocení výsledků výzkumu, nebo budeme stále počítat popsané stránky a body za ně? |
ps2013-019-03-005-133.u50.p3.s2
| Věříte, že současná reformovaná Rada pro výzkum, vývoj a inovaci, složená v podstatě ze stejných osobností, které podporovaly dřívější nesprávná rozhodnutí, je skutečně schopna vyřešit otázky rozvoje v hodnocení výzkumu v České republice? |
ps2013-019-03-005-133.u50.p4.s1
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-019-03-005-133.u51.p1.s1
| Děkuji panu poslanci a poprosím pana vicepremiéra o odpověď. |