ps2013-017-04-002-167.u1.p1.s1
| 167. |
ps2013-017-04-002-167.u1.p1.s2
| Zpráva o výkonu dohledu nad finančním trhem v roce 2013 /sněmovní tisk [245](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=245&O=7)/ |
ps2013-017-04-002-167.u1.p2.s1
| Tuto zprávu nám ČNB předložila v souladu se zákonem č. 6/1993 Sb., o ČNB, ve znění pozdějších předpisů. |
ps2013-017-04-002-167.u1.p2.s2
| Zprávu projednal rozpočtový výbor, jehož usnesení vám bylo doručeno jako sněmovní tisk [245](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=245&O=7)/1, a já nyní prosím, aby se slova ujal zpravodaj výboru pan poslanec Jaroslav Klaška. |
ps2013-017-04-002-167.u1.p2.s3
| Prosím, pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-017-04-002-167.u2.p1.s1
| Vážený pane předsedající, vážená vládo, kolegové, kolegyně, vážený pane guvernére, dobré ráno. |
ps2013-017-04-002-167.u2.p1.s2
| Dovolte mi, abych velmi stručně přednesl zpravodajskou zprávu ke zprávě o výkonu dohledu nad finančním trhem v roce 2013 ČNB. |
ps2013-017-04-002-167.u2.p2.s1
| Zpráva má dvě části, A a B, informuje o přímém výkonu dohledu nad finančním trhem, změnách v právních předpisech regulujících finanční trh, o zavádění nových přístupů ke zvýšení stability a transparentnosti finančního trhu, o subjektech na finančním trhu v ČR, o licenčních a sankčních řízeních a o mezinárodní spolupráci ČNB v oblasti dohledu. |
ps2013-017-04-002-167.u2.p2.s2
| Sleduje také vývoj jednotlivých sektorů finančního trhu, nad nimiž vykonává ČNB dohled, tj. úvěrových institucí, pojišťoven, penzijních fondů a kapitálového trhu v daném roce, což byl rok 2013. |
ps2013-017-04-002-167.u2.p3.s1
| Dále mi dovolte, tak jak už říkal pan předsedající, říci, že zpráva byla projednána na rozpočtovém výboru dne 3. září a jsem zmocněn přednést doporučení v usnesení rozpočtového výboru s doporučením pro plénum Sněmovny. |
ps2013-017-04-002-167.u2.p4.s1
| Rozpočtový výbor Poslanecké sněmovny Parlamentu ČR bere na vědomí Zprávu ČNB o výkonu dohledu nad finančním trhem v roce 2013 a doporučuje Poslanecké sněmovně Parlamentu, aby přijala následující usnesení: Poslanecká sněmovna Parlamentu bere na vědomí Zprávu ČNB o výkonu dohledu nad finančním trhem v roce 2013. |
ps2013-017-04-002-167.u2.p4.s2
| A potom je zde moje pověření, abych vám tuto zprávu přednesl. |
ps2013-017-04-002-167.u2.p5.s1
| To je všechno, děkuji za pozornost. |
ps2013-017-04-002-167.u3.p1.s1
| Děkuji panu zpravodaji a zahajuji všeobecnou rozpravu, do které se hlásí pan guvernér ČNB. |
ps2013-017-04-002-167.u3.p1.s2
| Prosím, pane guvernére, máte slovo. |
ps2013-017-04-002-167.u3.p1.s3
| Pan guvernér má vzácnou moc, protože takto nebylo ve Sněmovně ticho, nevím kdy naposledy. |
ps2013-017-04-002-167.u3.p1.s4
| Děkuji, pane guvernére. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p1.s1
| Musím říct, že mně se to také stalo poprvé, to bude nějaká náhoda. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p2.s1
| Vážený pane předsedo, vážené poslankyně, vážení poslanci, vážení přítomní, dovolím si jenom stručně shrnout, co se stalo v dohledu v roce 2013. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p3.s1
| V prvé řadě jsme byli ovlivněni dvěma významnými zákonnými změnami. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p3.s2
| Byla schválena novela zákona o ČNB, která poprvé definuje naše úkoly v oblasti makroobezřetnostní politiky, a další podstatnou změnou bylo přijetí zákona o investičních společnostech a fondech, který transponoval směrnici EU. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p3.s3
| Rovněž byl schválen zákon o směnárenské činnosti. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p4.s1
| V oblasti evropské regulace bylo dosaženo dohody ve věci vytvoření jednotného systému SSM, prvního dohledu, prvního pilíře bankovní unie. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p4.s2
| Byly předloženy Evropskou komisí návrhy na vytvoření dalších pilířů jednotného restrukturalizačního mechanismu a samozřejmě byla připravována směrnice o ozdravení a restrukturalizaci úvěrových institucí. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p5.s1
| V rámci licenční činnosti nebyla udělena žádná nová bankovní licence, naopak byla odňata z významnějších členů Metropolitnímu spořitelnímu družstvu povolení působit jako družstevní záložna. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p6.s1
| V rámci výkonu dohledu nad bankami byla věnována velká pozornost vývoji kvality úvěrových portfolií, tvorbě opravných položek, dostatečnosti kapitálu, likviditě a celkovému hospodaření. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p6.s2
| Výsledky zátěžových testů a celé výsledky naší dohledové činnosti potvrdily dobrou odolnost bankovního sektoru. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p6.s3
| Naopak v sektoru družstevních záložen jsme se zaměřili na základnější věci, kategorizace úvěrového portfolia, dostatečnost tvorby opravných položek, financování ekonomicky spjatých skupin, dodržování regulatorních limitů a původu kapitálu družstevních záložen. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p7.s1
| V oblasti poskytování služeb na kapitálovém trhu bylo jako hlavní problém vyhodnoceno zapojení investičních zprostředkovatelů do poskytování investičních služeb k akciím a investičním certifikátům, spojené s pobíráním nepřípustných pobídek od obchodníku s cennými papíry. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p8.s1
| V oblasti pojišťovnictví bylo potvrzeno, že sektor pojišťoven jako celek je dostatečně kapitálově vybaven. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p9.s1
| Dále konstatuji, že se stále provozoval Centrální registr úvěrů, který tu funguje od roku 2002. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p9.s2
| Od roku 2013, v tom roce jsme zpřístupnili i data z mezinárodní výměny. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p10.s1
| Působnost ČNB v rámci dohledu nad dodržováním pravidel ochrany spotřebitele se soustředila především na segment pojišťovnictví a úvěrových institucí. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p11.s1
| Finanční trh České republiky jako celek byl v roce 2013 stabilní, dosahoval dobrých hospodářských výsledků. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p11.s2
| Krize na mezinárodních finančních trzích neohrozila stabilitu tuzemského finančního trhu. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p11.s3
| Bankovní sektor je zdravý, dostatečně kapitálově vybavený, ziskový, disponuje dostatečnými zdroji a nemá problém v oblasti likvidity. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p11.s4
| Naopak hospodaření sektoru družstevních záložen jako celku se v daném roce zhoršilo. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p11.s5
| Sektor pojišťoven je ziskový, stabilizovaný, a v roce 2013 dosáhl mírného růstu předepsaného pojistného. |
ps2013-017-04-002-167.u4.p12.s1
| S tím bych si stručně dovolil skončit. |
ps2013-017-04-002-167.u5.p1.s1
| Děkuji panu guvernérovi. |
ps2013-017-04-002-167.u5.p1.s2
| Ptám se, kdo další se hlásí do všeobecné rozpravy. |
ps2013-017-04-002-167.u5.p1.s3
| Jestliže nikdo, všeobecnou rozpravu končím a přistoupíme k rozpravě podrobné, v níž předpokládám, že pan zpravodaj se přihlásí s usnesením. |
ps2013-017-04-002-167.u6.p1.s1
| Dámy a pánové. |
ps2013-017-04-002-167.u6.p1.s2
| Dovolte, abych zopakoval návrh na usnesení tak, jak ho doporučil rozpočtový výbor: "Poslanecká sněmovna Parlamentu bere na vědomí Zprávu ČNB o výkonu dohledu nad finančním trhem v roce 2013." |
ps2013-017-04-002-167.u7.p1.s1
| Děkuji panu zpravodaji. |
ps2013-017-04-002-167.u7.p1.s2
| Pokud se nikdo nehlásí do podrobné rozpravy, podrobnou rozpravu končím. |
ps2013-017-04-002-167.u7.p2.s1
| Budeme hlasovat o usnesení tak, jak je navrhl pan zpravodaj. |
ps2013-017-04-002-167.u7.p3.s1
| Zahajuji hlasování o tomto usnesení. |
ps2013-017-04-002-167.u7.p3.s2
| Kdo je pro, ať zvedne ruku a zmáčkne tlačítko. |
ps2013-017-04-002-167.u7.p3.s3
| Kdo je proti? |
ps2013-017-04-002-167.u7.p4.s1
| Je to [hlasování číslo 60](https://www.psp.cz/sqw/hlasy.sqw?G=59566). |
ps2013-017-04-002-167.u7.p4.s2
| Přihlášeno 144 poslankyň a poslanců, pro 103, proti 1. Návrh usnesení byl přijat. |
ps2013-017-04-002-167.u7.p4.s3
| Děkuji panu zpravodaji i panu guvernérovi. |
ps2013-017-04-002-167.u7.p5.s1
| Dalším bodem je |