ps2013-010-06-004-079.u6.p10.s2
| Děkuji. |
ps2013-010-06-004-079.u7.p1.s1
| Děkuji paní poslankyni. |
ps2013-010-06-004-079.u7.p1.s2
| Nyní prosím k mikrofonu další řádně přihlášenou do rozpravy, a to paní poslankyni Langšádlovou. |
ps2013-010-06-004-079.u7.p1.s3
| Prosím, paní poslankyně, máte slovo. |
ps2013-010-06-004-079.u7.p2.s1
| Dříve než začnete, poprosím kolegy, aby ztišili své hlasy, popřípadě šli vyjednávat své záležitosti ven z jednacího sálu. |
ps2013-010-06-004-079.u7.p2.s2
| Děkuji. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p1.s1
| Krásné dopoledne, dámy a pánové, vážená paní předsedající. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p2.s1
| Chtěla bych poděkovat Ministerstvu práce a sociálních věcí, že předkládá návrh zákona o dětské skupině. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p2.s2
| Ano, je naší povinností vytvářet alternativy péče o dítě. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p2.s3
| Je naší povinností vytvářet alternativy pro rodiče, kteří chtějí sladit svůj profesní život s životem rodinným. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p3.s1
| Bez pochyby je zde velká diskuse o věku dětí, velikosti skupin, pedagogické práci v dětské skupině a všechny tyto diskuse jsou samozřejmě oprávněné. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p3.s2
| Nicméně jsme tady 25 let svědky toho, jak z iniciativy rodičů vznikají mnohé aktivity, které poskytují již dnes tisícům dětí péči dětem právě v tomto předškolním věku. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p3.s3
| Jsou to alternativy v podobě mateřských center, rodinných center, lesních školek. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p3.s4
| Mnohá tato zařízení vznikla bez jakékoliv finanční podpory státu. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p3.s5
| Většina těchto zařízení vznikla na základě potřeb rodičů. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p3.s6
| A jsou to právě rodiče, kteří mají právo si rozhodnout o tom, v jakém prostředí, v jakém zařízení má být péče pro jejich děti poskytována. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p4.s1
| Chtěla bych vás, vážení kolegové, upozornit, že bude-li přijat tento zákon v podobě, jak je předložen, tak všechny tyto alternativy, které se nevejdou do návrhu zákona, tímto likvidujeme. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p4.s2
| Jsou to především některá mateřská, rodinná centra a lesní školky, do kterých chodí tisíce dětí. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p4.s3
| Považuji toto za nepřijatelné. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p4.s4
| My máme alternativou mateřských center vytvořit novou variantu péče o děti. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p4.s5
| Samozřejmě že tím základem vždycky budou mateřské školy. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p4.s6
| Je velmi dobře, pokud zde vzniknou dětská centra tak jako v mnoha zemích Evropy. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p4.s7
| Ale naléhavě vás prosím, abychom současně nelikvidovali ještě fungující varianty. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p5.s1
| A to, že je tam roční odklad, kde ještě rok budou moci například lesní školky fungovat, považuji za naprosto nedostatečné, protože z jednání, kterých jsem se zúčastnila, nic nenaznačovalo, že by byla šance do roka právě tento problém zajistit, vyřešit. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p5.s2
| Proto vás velice naléhavě prosím, abyste podpořili pozměňující návrh přijatý na komisi pod body C6 až C9, protože tím zajistíme dobrovolnou registraci a existenci, další existenci mnoha zařízení, která velmi dobře slouží v péči o děti. |
ps2013-010-06-004-079.u8.p5.s3
| Děkuji. |
ps2013-010-06-004-079.u9.p1.s1
| Děkuji paní poslankyni. |
ps2013-010-06-004-079.u9.p1.s2
| Nyní prosím k mikrofonu paní poslankyni Chalánkovou. |
ps2013-010-06-004-079.u9.p1.s3
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-010-06-004-079.u10.p1.s1
| Děkuji za slovo, paní předsedající. |
ps2013-010-06-004-079.u10.p1.s2
| Já jenom krátce. |
ps2013-010-06-004-079.u10.p2.s1
| Chtěla bych jednak navázat na svoji předřečnici paní kolegyni Langšádlovou. |
ps2013-010-06-004-079.u10.p2.s2
| Jsem velice překvapena, že zde skutečně hrozí ohrožení institutu lesních školek. |
ps2013-010-06-004-079.u10.p2.s3
| Dále se domnívám, že tak zásadní změna a taková možnost by měla být doprovázena širokou celospolečenskou shodou a nikoliv takovým poměrně ještě velice košatým debatováním a na plénu Sněmovny. |
ps2013-010-06-004-079.u10.p2.s4
| Domnívám se, že by bylo dobré, aby některé věci, které jsou nevyjasněné a nevydiskutované i na základě jednání výborů a komisí, kde hrozí skutečně ohrožení těchto lesních školek a některých mateřských center, poskytování služeb péče o dítě, tak bych si dovolila přednést procedurální návrh, až vystoupí mí kolegové v této debatě, na vrácení tohoto tisku do druhého čtení a opravení potřebných záležitostí. |
ps2013-010-06-004-079.u11.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-010-06-004-079.u11.p1.s2
| Eviduji váš návrh a budeme o něm hlasovat po ukončení rozpravy. |
ps2013-010-06-004-079.u11.p2.s1
| Nyní prosím k mikrofonu paní poslankyni Kovářovou. |
ps2013-010-06-004-079.u11.p2.s2
| Prosím, paní poslankyně, máte slovo. |
ps2013-010-06-004-079.u12.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-010-06-004-079.u12.p1.s2
| Vážená paní ministryně, ze stanoviska MPSV jsem vyrozuměla, že do režimu dětských skupin spadnou za současného právního stavu také lesní školky a mateřská centra. |
ps2013-010-06-004-079.u12.p1.s3
| Podmínkou většiny poslaneckého klubu TOP 09 a Starostové pro schválení návrhu je jednak schválení pozměňovacího návrhu, kterým se doba pro přizpůsobení nové úpravě prodlouží ze šesti na dvanáct měsíců, a jednak příslib paní ministryně, případně pánů ministrů, že během těchto dvanácti měsíců bude připravena a přijata taková úprava - jde zejména o hygienické předpisy, ale nejen o ně -, která po uplynutí této lhůty umožní existenci lesních školek a mateřských center, byť v jiné formě, ale v zásadě ve stejné podobě. |
ps2013-010-06-004-079.u12.p1.s4
| Většina poslaneckého klubu TOP 09 a Starostové je totiž přesvědčena, že přijetí zákona o dětských skupinách v žádném případě nemá znamenat jejich likvidaci. |
ps2013-010-06-004-079.u12.p2.s1
| Vážená paní ministryně, můžete přislíbit, že tento požadavek na úpravu příslušných předpisů po přijetí zákona o dětských skupinách bude splněn? |
ps2013-010-06-004-079.u12.p2.s2
| Děkuji za odpověď. |
ps2013-010-06-004-079.u13.p1.s1
| Děkuji, paní poslankyně. |
ps2013-010-06-004-079.u13.p1.s2
| Nyní prosím k mikrofonu dalšího řádně přihlášeného, pana poslance Hovorku. |
ps2013-010-06-004-079.u13.p1.s3
| Prosím, pane poslanče. |
ps2013-010-06-004-079.u14.p1.s1
| Vážená paní místopředsedkyně, vážená vládo, vážené kolegyně, vážení kolegové, chci se krátce vyjádřit k pozměňovacímu návrhu, který předložila paní poslankyně Nováková, který v podstatě chce, aby děti v dětských skupinách musely dodržovat nějaký individuální očkovací plán, respektive je to rozvolnění požadavku, který je klasický ve školkách, kde rodiče dětí musí dokládat, že děti jsou očkované. |
ps2013-010-06-004-079.u14.p1.s2
| Tento návrh je zřejmě inspirován různými skupinami, které se snaží zpochybnit význam očkování a snaží se v podstatě inspirovat rodiče, aby své děti neočkovali. |
ps2013-010-06-004-079.u14.p1.s3
| To je fenomén této doby, kdy spousta rodičů podléhá informacím, které stahuje z internetu a které šíří různé nátlakové skupiny. |
ps2013-010-06-004-079.u14.p2.s1
| V podstatě stav, ve kterém se dneska nachází naše populace v České republice, je výsledkem dlouhé doby, kdy u nás bylo očkování na velmi dobré úrovni a byla velmi dobrá proočkovanost populace. |
ps2013-010-06-004-079.u14.p2.s2
| Pokud se stane, že bude přibývat stále více dětí, které rodiče odmítnou z nejrůznějších důvodů a předsudků a v podstatě zavádějících informací očkovat, budou odsunovat očkování, těmto lidem se dneska technicky říká u lékařů odmítači očkování, dochází k tomu, že potom poklesne význam kolektivní ochrany v populaci. |
ps2013-010-06-004-079.u14.p2.s3
| Pokud to procento očkovaných v podstatě klesne, může dojít k tomu, že nastane problém. |
ps2013-010-06-004-079.u14.p2.s4
| Můžou se vrátit závažné nemoci, které byly považovány za vymýcené. |
ps2013-010-06-004-079.u14.p2.s5
| Toto riziko samozřejmě roste v souvislosti s tím, jak se tlačí běženci z Afriky, z dalších zemí stále blíž k České republice a dostávají se do České republiky. |
ps2013-010-06-004-079.u14.p2.s6
| Velmi varuji před tím, abychom podléhali tady těmto nátlakovým skupinám, které šíří dezinformace, které jsou nepodložené. |
ps2013-010-06-004-079.u14.p3.s1
| Je řada dětí, které nemohou být očkovány, protože to v podstatě jejich zdravotní stav nedovoluje. |
ps2013-010-06-004-079.u14.p4.s1
| Tyto děti jsou pokryty kolektivní ochranou, že je zajištěna určitá míra proočkovanosti v určitém procentu v dětské populaci. |
ps2013-010-06-004-079.u14.p4.s2
| Pokud bude přibývat rodičů, kteří z nejrůznějších důvodů, ne závažných, budou odmítat očkovat své děti, pak tato kolektivní ochrana poklesne a může nastat to, že se vrátí nemoci, které byly považovány za vymýcené. |
ps2013-010-06-004-079.u14.p5.s1
| Myslím si, že bohužel český stát v této věci dělá velmi málo pro osvětu a vysvětlování významu očkování v ČR. |
ps2013-010-06-004-079.u14.p5.s2
| Proto si vás dovoluji požádat, abyste tento pozměňovací návrh, který rozvolňuje kolektivní ochranu, nepodpořili. |
ps2013-010-06-004-079.u14.p5.s3
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-010-06-004-079.u15.p1.s1
| Děkuji, pane poslanče, a nyní tady mám faktickou poznámku paní poslankyně Novákové. |
ps2013-010-06-004-079.u15.p1.s2
| Prosím, paní poslankyně, vaše dvě minuty. |
ps2013-010-06-004-079.u16.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-010-06-004-079.u16.p1.s2
| Dámy a pánové, vážené poslankyně, vážení poslanci, jedním z důležitých poslání zastupitele, zástupce našich občanů, je, aby v rámci demokracie se objevil někdo, kdo vysloví, zformuluje názor menšiny. |
ps2013-010-06-004-079.u16.p1.s3
| Já jsem tady již dvakrát říkala, že nejsem proti očkování. |
ps2013-010-06-004-079.u16.p1.s4
| Ale zároveň tato skupina rodičů, jejímž hlasem já tady teď jsem, jsou rodiče, kterých si vážím, protože jsou to rodiče, kteří přemýšlejí velice zodpovědně o zdraví svých dětí. |
ps2013-010-06-004-079.u16.p1.s5
| A jediné, co se domnívám, že bude cílem mého pozměňovacího návrhu, je to, že se o této věci začne mluvit, začne alespoň diskutovat. |
ps2013-010-06-004-079.u16.p1.s6
| Ale jinak znovu opakuji, nejsem odpůrce očkování. |
ps2013-010-06-004-079.u16.p1.s7
| Děkuji. |
ps2013-010-06-004-079.u17.p1.s1
| Děkuji paní poslankyni za dodržení časového limitu a nyní prosím k mikrofonu paní poslankyni Nohavovou. |
ps2013-010-06-004-079.u17.p1.s2
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-010-06-004-079.u18.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-010-06-004-079.u18.p1.s2
| Vážená paní předsedající, vážené kolegyně a kolegové, stojíme před rozhodnutím, zda dětskou skupinu ano, nebo ne. |
ps2013-010-06-004-079.u18.p1.s3
| Ano. |
ps2013-010-06-004-079.u18.p1.s4
| Chceme-li tedy řešit problém nedostatku míst v mateřských školách dětskou skupinou, dobře, řešme jej, ale řešme jej na dobu trvání baby boomu, který během tří let pomine. |
ps2013-010-06-004-079.u18.p1.s5
| Aktuální nedostatek míst je lokální a dočasný a již dnes dětské skupiny tam, kde je po nich poptávka, bez problémů fungují a žádný zákon takovou činnost nezakazuje. |
ps2013-010-06-004-079.u18.p1.s6
| Proto je samotná tvorba zákona nadbytečná. |
ps2013-010-06-004-079.u18.p2.s1
| Dobře. |
ps2013-010-06-004-079.u18.p2.s2
| Pokud už ho tedy máme mít, navrhuji omezení účinnosti tohoto zákona na dobu jeho aktuální potřebnosti, která kolem roku 2017 pomine. |
ps2013-010-06-004-079.u18.p2.s3
| Tento pozměňovací návrh je i v souladu se strategií vzdělávací politiky ČR do roku 2020, kde je uvedena podpora dětské skupiny jen jako dočasná alternativa, a to do doby navýšení kapacit mateřských škol. |
ps2013-010-06-004-079.u18.p2.s4
| Prosím tedy Sněmovnu o podporu pozměňovacího návrhu na účinnost tohoto zákona na dobu tří let. |
ps2013-010-06-004-079.u18.p2.s5
| Děkuji. |
ps2013-010-06-004-079.u19.p1.s1
| Děkuji paní poslankyni. |
ps2013-010-06-004-079.u19.p1.s2
| Dříve, než pozvu k mikrofonu paní poslankyni Maxovou, dovolte mi, abych přečetla dvě omluvy. |
ps2013-010-06-004-079.u19.p1.s3
| Z dnešního jednání se omlouvá pan poslanec Matěj Fichtner od do hodin z pracovních důvodů a paní ministryně Válková z jednání sněmovny od do hodin z pracovních důvodů. |
ps2013-010-06-004-079.u19.p1.s4
| A nyní prosím k mikrofonu paní poslankyni Maxovou. |
ps2013-010-06-004-079.u19.p1.s5
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-010-06-004-079.u20.p1.s1
| Děkuji za slovo, paní předsedající. |
ps2013-010-06-004-079.u20.p1.s2
| Kolegyně, kolegové, vnímám, že toto téma poměrně vážně jiskří naší sněmovnou, a ráda bych se vyjádřila pouze k dobrovolné evidenci, která byla rozesílána vám všem poslancům na maily. |
ps2013-010-06-004-079.u20.p1.s3
| Nepovažuji ji za šťastnou, protože zde existovala nějaká domluva, že pokud bude navrhovaná dobrovolná evidence, že se to vztáhne samozřejmě i na daňové úlevy, které budou mít pouze ti poskytovatelé, kteří se zaregistrují. |
ps2013-010-06-004-079.u20.p1.s4
| Bohužel se tak nestalo. |
ps2013-010-06-004-079.u20.p2.s1
| Při tvorbě zákona o dětské skupině byly vyváženy dva zdánlivě protichůdné principy, a to princip svobody rodiče jako nositele rodičovské zodpovědnosti a princip garance kvality určené činnosti státem. |
ps2013-010-06-004-079.u20.p2.s2
| Právě předmět činnosti, kterým je pravidelná péče o dítě, včetně dítěte velmi nízkého věku, byl důvodem, proč zákon o dětské skupině ve znění předloženém do Parlamentu ČR zakotvuje obligatorní evidenci poskytovatelů. |
ps2013-010-06-004-079.u20.p2.s3
| S aktivním a zodpovědným přístupem rodiče je potom počítáno prostřednictvím ustanovení § 13 o dětské skupině, který umožňuje ponechat řadu otázek týkající se konkrétního zajištění péče o jeho dítě na jeho smluvním ujednání s poskytovatelem. |
ps2013-010-06-004-079.u20.p3.s1
| Zakotvení principu dobrovolné evidence znamená větší zdůraznění prvního z výše citovaných přístupů. |
ps2013-010-06-004-079.u20.p3.s2
| V případě, že dojde k zakotvení principu dobrovolné evidence poskytovatele do zákona o dětské skupině, bude nutné upravit související opatření daňové podpory, která návrh provází ve formě - za prvé - daňové uznatelnosti nákladů na provoz vlastního zařízení péče o dítě předškolního věku zaměstnavatelem nebo jeho příspěvku na provoz zařízení, zajišťované jinými subjekty, včetně poskytovatelů z řad neziskového sektoru, pro děti vlastních zaměstnanců , za druhé - možnosti uplatnit daňové odpisy na pořízení vlastního zařízení péče o děti předškolního věku, tj. na pořízení hmotného majetku, a za třetí - slevy na dani rodiči v případě, že využije nerodičovskou péči o předškolní děti. |
ps2013-010-06-004-079.u20.p3.s3
| Tato opatření by se však měla týkat jen služby explicitně právním řádem upravené, evidované či registrované a to v tomto případě zatím není dotaženo. |