ps2013-008-07-006-044.u1.p1.s1
44 . ps2013-008-07-006-044.u1.p1.s2
Vládní návrh , kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Arménské republiky o spolupráci v boji proti trestné činnosti , podepsaná dne 30 . ledna 2014 v Praze / sněmovní tisk 140 / - prvé čtení ps2013-008-07-006-044.u1.p2.s1
Opět požádám o slovo pana ministra Brabce a pan zpravodaj Böhnisch se připraví ke své zpravodajské zprávě . ps2013-008-07-006-044.u1.p2.s2
Pane ministře , máte slovo . ps2013-008-07-006-044.u2.p1.s1
Děkuji vám . ps2013-008-07-006-044.u2.p1.s2
Vážený pane předsedající , vážené dámy , vážení pánové , posledním bodem , ve kterém mám dneska tu čest zastupovat pana ministra vnitra Chovance , je bod , který se týká vládního návrhu , kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Arménské republiky o spolupráci v boji proti trestné činnosti , která byla podepsána 30 . ledna 2014 v Praze , jak už tady zaznělo . ps2013-008-07-006-044.u2.p2.s1
Materiál obsahuje návrh na ratifikaci tzv . smlouvy o policejní spolupráci s Arménií , jejímž účelem je poskytnout potřebný právní rámec pro efektivní spolupráci policejních orgánů obou států v boji proti všem formám trestné činnosti . ps2013-008-07-006-044.u2.p3.s1
Dohoda umožňuje například výměnu operativních a strategických informací , vytváření pracovních týmů , vysílání konzultantů a styčných důstojníků , spolupráci při pátrání po osobách a věcech či spolupráci v oblasti ozbrojených bezpečnostních doprovodů letadel . ps2013-008-07-006-044.u2.p3.s2
Dohoda dále upravuje náležitosti žádosti o spolupráci , možnosti odmítnutí spolupráce , úhradu nákladů , ochranu osobních údajů či utajovaných informací . ps2013-008-07-006-044.u2.p4.s1
Jde o standardní úpravu . ps2013-008-07-006-044.u2.p4.s2
Text vychází z českého návrhu smlouvy a obsahuje ustanovení , které usnadňuje sdílení informací předaných arménskými orgány s dalšími státy Evropské unie , resp . státy schengenského prostoru , pro účely ochrany hranic a vízové politiky . ps2013-008-07-006-044.u2.p5.s1
Děkuji za pozornost . ps2013-008-07-006-044.u3.p1.s1
Děkuji panu ministrovi . ps2013-008-07-006-044.u3.p1.s2
Žádám pana poslance Robina Böhnische , aby se ujal své zpravodajské zprávy pro prvé čtení . ps2013-008-07-006-044.u3.p1.s3
Prosím , pane poslanče , máte slovo . ps2013-008-07-006-044.u4.p1.s1
Děkuji , pane místopředsedo . ps2013-008-07-006-044.u4.p1.s2
Dobrý den , dámy a pánové . ps2013-008-07-006-044.u4.p1.s3
Koukám , že životní prostředí se dnes ujalo plně zahraniční politiky . ps2013-008-07-006-044.u4.p1.s4
Přestože smlouvy tohoto charakteru nepatří do portfolia pana ministra Brabce , tak zpráva předkladatele byla takřka vyčerpávající . ps2013-008-07-006-044.u4.p1.s5
Patří skutečně tato smlouva , kterou máme před sebou , mezi naprosto standardní , které jsme jako Česká republika uzavřeli s řadou evropských i neevropských států , v poslední době například i se státem Izrael . ps2013-008-07-006-044.u4.p2.s1
Já si dovoluji doporučit postoupení tohoto tisku do dalšího projednávání v zahraničním výboru . ps2013-008-07-006-044.u4.p2.s2
Děkuji . ps2013-008-07-006-044.u5.p1.s1
Děkuji panu zpravodaji za zpravodajskou zprávu a otevírám obecnou rozpravu . ps2013-008-07-006-044.u5.p1.s2
Konstatuji , že do ní nemám žádnou přihlášku . ps2013-008-07-006-044.u5.p1.s3
Ptám se , kdo se hlásí z místa . ps2013-008-07-006-044.u5.p1.s4
Nehlásí se nikdo . ps2013-008-07-006-044.u5.p1.s5
Končím obecnou rozpravu . ps2013-008-07-006-044.u5.p1.s6
Ptám se , jestli je zájem o závěrečná slova . ps2013-008-07-006-044.u5.p1.s7
Není tomu tak . ps2013-008-07-006-044.u5.p1.s8
Budeme se zabývat návrhem na přikázání výborům k projednání . ps2013-008-07-006-044.u5.p2.s1
Organizační výbor navrhl přikázat předložený návrh k projednání zahraničnímu výboru . ps2013-008-07-006-044.u5.p2.s2
Má někdo jiný návrh ? ps2013-008-07-006-044.u5.p2.s3
Není tomu tak . ps2013-008-07-006-044.u5.p2.s4
Přistoupíme tedy k hlasování . ps2013-008-07-006-044.u5.p3.s1
Kdo souhlasí s tím , aby předložený návrh byl přikázán k projednání zahraničnímu výboru ? ps2013-008-07-006-044.u5.p3.s2
Rozhodneme v hlasování pořadové číslo 180 . ps2013-008-07-006-044.u5.p3.s3
Kdo je proti ? ps2013-008-07-006-044.u5.p3.s4
Děkuji vám . ps2013-008-07-006-044.u5.p4.s1
V hlasování pořadové číslo 180 z přítomných 129 pro 102 poslanců , proti nikdo . ps2013-008-07-006-044.u5.p4.s2
Návrh byl přijat . ps2013-008-07-006-044.u5.p5.s1
Konstatuji , že tento návrh byl přikázán k projednání výboru zahraničnímu . ps2013-008-07-006-044.u5.p5.s2
Končím bod číslo 44 . ps2013-008-07-006-044.u5.p5.s3
Děkuji zpravodaji , děkuji panu ministrovi . ps2013-008-07-006-044.u5.p6.s1
Pan ministr si chvilku odpočine , protože podle ranního rozhodnutí máme před sebou bod číslo