ps2013-008-02-011-014.u1.p1.s1
| 14. |
ps2013-008-02-011-014.u1.p1.s2
| Vládní návrh zákona, kterým se mění některé zákony v oblasti finančního trhu /sněmovní tisk [179](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=179&O=7)/ - prvé čtení |
ps2013-008-02-011-014.u1.p2.s1
| Z pověření vlády předložený návrh uvede místopředseda a ministr financí pan Andrej Babiš. |
ps2013-008-02-011-014.u1.p2.s2
| Prosím, ujměte se slova. |
ps2013-008-02-011-014.u2.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-008-02-011-014.u2.p1.s2
| Vážený pane předsedo, vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, dovolte, abych vám zde představil vládní návrh zákona, kterým se mění některé zákony v oblasti finančního trhu. |
ps2013-008-02-011-014.u2.p1.s3
| Předloženým návrhem zákona se provádějí určité technické změny v některých zákonech upravujících finanční trh. |
ps2013-008-02-011-014.u2.p1.s4
| Konkrétně se jedná o zákon o platebním styku, zákon o omezení plateb v hotovosti a zákon o pojišťovacích zprostředkovatelích. |
ps2013-008-02-011-014.u2.p2.s1
| Novelou zákona o platebním styku se do českého práva implementuje evropské nařízení, které stanoví, že platby v eurech budou muset být v budoucnu prováděny v jednotných celoevropských standardech. |
ps2013-008-02-011-014.u2.p2.s2
| Toto nařízení začne být pro Českou republiku jako pro neeurový členský stát sice závazné až v roce 2016, ale již nyní musíme provést některé související změny v našem právním řádu. |
ps2013-008-02-011-014.u2.p3.s1
| Novela zákona o omezení plateb v hotovosti reaguje na jeden z rozsudků Nejvyššího správního soudu z roku 2011. |
ps2013-008-02-011-014.u2.p3.s2
| Nejvyšší správní soud tehdy poněkud překvapivě rozhodl, že zákon o omezení plateb se vztahuje pouze na případy, kdy se platbou uhrazuje již existující závazek. |
ps2013-008-02-011-014.u2.p3.s3
| Tím z působnosti tohoto zákona vypadly například půjčky nebo dary. |
ps2013-008-02-011-014.u2.p3.s4
| Ministerstvo financí se domnívá, že pro to není žádný věcný důvod, a proto navrhujeme upravit zákon o omezení plateb v hotovosti tak, aby se vztahoval na všechny platby bez ohledu na jejich právní titul. |
ps2013-008-02-011-014.u2.p3.s5
| K rozšíření působnosti tohoto zákona dochází rovněž v důsledku snížení limitu pro povinné bezhotovostní placení, který se v souladu s programovým prohlášením vlády snižuje z 350 tisíc korun a 270 tisíc korun. |
ps2013-008-02-011-014.u2.p4.s1
| Novela zákona o pojišťovacích zprostředkovatelích reaguje na skutečnost, že nový občanský zákoník zrušil někdejší zákon o pojistné smlouvě, aniž by převzal ustanovení o informační povinnosti vůči klientům pojišťoven. |
ps2013-008-02-011-014.u2.p4.s2
| Tato ustanovení se proto nyní doplňují do zákona o pojišťovacích zprostředkovatelích. |
ps2013-008-02-011-014.u2.p5.s1
| Vážený pane předsedo, vážené paní poslankyně, poslanci, žádám vás o vyslovení souhlasu s návrhem tohoto zákona, s nímž se zcela ztotožňuji. |
ps2013-008-02-011-014.u2.p5.s2
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-008-02-011-014.u3.p1.s1
| Děkuji vám, pane místopředsedo vlády, a nyní poprosím, aby se slova ujal zpravodaj pro prvé čtení pan poslanec Jiří Dolejš. |
ps2013-008-02-011-014.u3.p1.s2
| Máte slovo, pane poslanče. |
ps2013-008-02-011-014.u4.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedající. |
ps2013-008-02-011-014.u4.p1.s2
| Příjemné dopoledne, milé kolegyně, kolegové. |
ps2013-008-02-011-014.u4.p1.s3
| K tomuto návrhu a k úvodu, který přednesl pan ministr financí, lze jenom dodat, že je to novela, která vychází samozřejmě z jisté harmonizační povinnosti, ale není pouze harmonizační. |
ps2013-008-02-011-014.u4.p1.s4
| Reaguje i na některé další skutečnosti, z nichž ty podstatné pan ministr financí zmínil - Nejvyšší správní soud, programové prohlášení vlády, zásah do občanského zákoníku a tak dále. |
ps2013-008-02-011-014.u4.p2.s1
| V podstatě ta evropská norma je dost důležitým krokem k naplnění projektu SEPA, tedy v podstatě jednotného platebního prostoru. |
ps2013-008-02-011-014.u4.p2.s2
| A i když je pravdou, že Česká republika není členem eurozóny, tak vzhledem k našemu úzkému napojení na eurozónu je jistě logické, že chceme tento mechanismus rovněž budovat v příslušných etapách, z nichž ta konečná je v roce 2016. |
ps2013-008-02-011-014.u4.p2.s3
| Vzhledem k tomu, že je to novela poměrně rozsáhlá, tak samozřejmě lze očekávat pozornost především korporátních subjektů, které provádějí zhusta ony platby v eurech, samozřejmě se to týká i subjektů v oblasti finančního trhu, směnárenství atd., a nepochybně i dohledový orgán v této oblasti, to znamená Česká národní banka. |
ps2013-008-02-011-014.u4.p3.s1
| Uvidíme, co přinese druhé čtení, ale tak jak je to předloženo, si myslím, že jde o věc racionální, a za sebe ji mohu doporučit k projednání, aby bez problémů prošla prvním čtením. |
ps2013-008-02-011-014.u4.p3.s2
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p1.s1
| Děkuji vám, pane zpravodaji, a otevírám obecnou rozpravu. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p1.s2
| Táži se, zda se do ní chce někdo přihlásit z místa. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p1.s3
| Není tomu tak. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p1.s4
| Nikdo přihlášen není. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p1.s5
| V tom případě končím obecnou rozpravu. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p2.s1
| Nyní se budeme zabývat návrhem na přikázání výborům k projednání. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p2.s2
| Organizační výbor navrhl přikázat předložený návrh k projednání rozpočtovému výboru, a já se táži pléna, zda chcete navrhnout tento zákon k projednání do jiného výboru. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p2.s3
| Není tomu tak. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p2.s4
| Dobře. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p3.s1
| Přistoupíme k hlasování. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p3.s2
| Kdo souhlasí s tím, aby předložený návrh byl přikázán k projednání rozpočtovému výboru? |
ps2013-008-02-011-014.u5.p4.s1
| Zahajuji hlasování. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p4.s2
| Je to [hlasování číslo 40](https://www.psp.cz/sqw/hlasy.sqw?G=58916). |
ps2013-008-02-011-014.u5.p4.s3
| Kdo souhlasí s tímto návrhem usnesení, nechť zmáčkne tlačítko, zvedne ruku. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p4.s4
| Děkuji vám. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p4.s5
| Kdo je proti? |
ps2013-008-02-011-014.u5.p4.s6
| Případně kdo se zdržel? |
ps2013-008-02-011-014.u5.p5.s1
| Končím hlasování číslo 40, přítomných poslanců je 141, pro jich bylo 119, návrh byl přijat. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p6.s1
| Konstatuji, že tento návrh zákona byl přikázán k projednání rozpočtovému výboru. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p6.s2
| Končím projednávání tohoto bodu. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p7.s1
| Připutovala ke mně omluvenka z dnešního jednání, takže ji přečtu. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p7.s2
| Z dnešního jednání dne 30. 4. z důvodu pracovní schůzky s delegací zahraničního výboru Národní rady Slovenské republiky se omlouvají poslanci Roman Kubíček, Antonín Seďa (přečteno Šeďa, smích v sále), Květa Matušovská (přečteno Matoušovská), Marek Ženíšek. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p7.s3
| Omlouvám se, přehlédl jsem se. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p7.s4
| Jak? |
ps2013-008-02-011-014.u5.p7.s5
| Seďa. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p7.s6
| Mám vás zde napsaného, pane poslanče. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p7.s7
| Neomlouváte se, budete přítomen jednání. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p7.s8
| Dobře, v tom případě vás neomlouvám. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p7.s9
| A Olga Havlová od do hodin. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p7.s10
| To se omlouváte. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p7.s11
| To souhlasíte. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p7.s12
| Dobře. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p7.s13
| Seďa. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p7.s14
| Dobře. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p7.s15
| Pan Antonín Seďa se omlouvá, tak jak jsem přečetl daná jména, od jedné do tří odpoledne se omlouvají z jednání. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p7.s16
| Děkuji za korekci, že jsem to mohl přečíst správně. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p8.s1
| Budeme pokračovat v jednání. |
ps2013-008-02-011-014.u5.p8.s2
| Dalším bodem jednání je |