ps2013-008-01-008-003.u1.p1.s1
3 . ps2013-008-01-008-003.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 121 / 2000 Sb . , o právu autorském , o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů ( autorský zákon ) , ve znění pozdějších předpisů , a zákon č . 151 / 1997 Sb . , o oceňování majetku a o změně některých zákonů ( zákon o oceňování majetku ) , ve znění pozdějších předpisů / sněmovní tisk 70 / - druhé čtení ps2013-008-01-008-003.u1.p2.s1
Předložený návrh z pověření vlády uvede ministr kultury Daniel Herman . ps2013-008-01-008-003.u1.p2.s2
Ještě než se ujme slova , požádal bych pana poslance Jiřího Pospíšila , aby zaujal místo u stolku zpravodajů , protože je zpravodajem tohoto tisku . ps2013-008-01-008-003.u1.p2.s3
Nyní žádám pana ministra , aby přednesl své úvodní slovo . ps2013-008-01-008-003.u1.p2.s4
Prosím , pane ministře . ps2013-008-01-008-003.u2.p1.s1
Vážený pane předsedající , kolegyně , kolegové , dovolte mi krátce připomenout důvody , proč vláda předložila Poslanecké sněmovně tento návrh . ps2013-008-01-008-003.u2.p1.s2
Jak jsem zde již uvedl ve svém vystoupení v prvním čtení , cílem je výhradně transpozice dvou autorskoprávních směrnic Evropské unie . ps2013-008-01-008-003.u2.p1.s3
Jde o směrnici novelizující směrnici o době ochrany autorského práva a určitých práv s ním souvisejících a dále o směrnici o některých povolených způsobech užití osiřelých děl . ps2013-008-01-008-003.u2.p2.s1
Pokud jde o vlastní obsah novely , prodlužuje se doba ochrany práv k hudebním nahrávkám z 50 na 70 let , tak aby hudebníci a zpěváci mohli mít užitek ze svých raných nahrávek i v pozdním věku , a stejně se prodlužují práva nahrávacím společnostem , které budou muset těmto umělcům poskytovat dodatečné odměny získané z užití nahrávek během prodloužené doby ochrany . ps2013-008-01-008-003.u2.p2.s2
Doba ochrany práv u hudebních děl s textem neskončí dříve než za 70 let od smrti posledního z autorů . ps2013-008-01-008-003.u2.p2.s3
V oblasti tzv . osiřelých děl a osiřelých zvukových záznamů , tj . dosud chráněných děl nebo záznamů , jejichž autor či jiný nositel práv není znám nebo je nedohledatelný , se zavádí výjimka z výlučných autorských práv ve prospěch kulturních a vzdělávacích institucí a veřejnoprávních vysílatelů , kteří budou moci při splnění daných podmínek tato díla digitalizovat a zpřístupňovat na internetu . ps2013-008-01-008-003.u2.p3.s1
Závěrem bych vás rád znovu ujistil , že Ministerstvo kultury již připravuje další novelu autorského zákona , která kromě transpozice nedávno přijaté směrnice o kolektivní správě bude obsahovat i další změny s cílem zefektivnění autorskoprávní úpravy a širšího využití licenčních mechanismů v zájmu jak nositelů práv , tak uživatelů . ps2013-008-01-008-003.u2.p3.s2
Děkuji vám za pozornost . ps2013-008-01-008-003.u3.p1.s1
Děkuji panu ministru kultury Danielu Hermanovi . ps2013-008-01-008-003.u3.p1.s2
Tento návrh jsme v prvém čtení přikázali k projednání výboru pro vědu , vzdělání , kulturu , mládež a tělovýchovu . ps2013-008-01-008-003.u3.p1.s3
Usnesení výboru bylo doručeno jako sněmovní tisk 70 / 1 . ps2013-008-01-008-003.u3.p1.s4
Nyní žádám pana zpravodaje výboru pana poslance Jiřího Pospíšila , aby přednesl svou zpravodajskou zprávu . ps2013-008-01-008-003.u3.p1.s5
Prosím , pane zpravodaji . ps2013-008-01-008-003.u4.p1.s1
Děkuji pěkně . ps2013-008-01-008-003.u4.p1.s2
Vážený pane místopředsedo , dámy a pánové , dovolte mi , abych přednesl stručnou zpravodajskou zprávu . ps2013-008-01-008-003.u4.p1.s3
Obsah novely již zmínil ve svém úvodním slově pan ministr kultury . ps2013-008-01-008-003.u4.p1.s4
Já tedy pouze zdůrazním a podtrhnu , že se jedná opravdu o čistě transpoziční novelu , a tomu také odpovídala debata na příslušném výboru pro vědu , vzdělání , kulturu , mládež a tělovýchovu . ps2013-008-01-008-003.u4.p1.s5
Jinými slovy , již během samotné debaty se ukázalo , že minimálně z řad odborné veřejnosti , ale i z řad některých členů výboru je zde snaha upravovat autorské právo v rozsáhlejší podobě , v rozsáhlejší verzi , nicméně právě na základě příslibu Ministerstva kultury , že bude v nejbližší době v řádech měsíců předložena komplexnější novela tohoto zákona , výbor neprojednával jednotlivé návrhy , resp . ony nebyly nakonec ani předloženy . ps2013-008-01-008-003.u4.p1.s6
Proto také usnesení , které vám nyní přečtu , víceméně je velmi jednoduché . ps2013-008-01-008-003.u4.p2.s1
Usnesení příslušného výboru doporučuje Poslanecké sněmovně , aby vyslovila souhlas s vládním návrhem zákona , kterým se mění zákon č . 121 / 2000 Sb . , o právu autorském , o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů , tzv . autorský zákon . ps2013-008-01-008-003.u4.p2.s2
Jinými slovy , výbor doporučuje přijmout návrh v té podobě , jak jej předložila vláda , bez toho , že by v usnesení byla nějaká upravující ustanovení či upravující či doplňující změny . ps2013-008-01-008-003.u4.p2.s3
Právě , jak už jsem řekl , důvod , proč výbor velmi rychle , stručně projednal pouze text vládní předlohy , je takový , že se Ministerstvo kultury zavázalo k předložení vlastního , rozsáhlejšího novelizovaného textu autorského zákona . ps2013-008-01-008-003.u4.p3.s1
Tolik tedy zpráva zpravodaje . ps2013-008-01-008-003.u4.p3.s2
Děkuji . ps2013-008-01-008-003.u5.p1.s1
Děkuji panu zpravodaji a otevírám obecnou rozpravu , do které nemám žádnou písemnou přihlášku , a ptám se , kdo se hlásí z místa . ps2013-008-01-008-003.u5.p1.s2
Prosím , paní poslankyně , máte slovo . ps2013-008-01-008-003.u5.p1.s3
Paní poslankyně Zelienková . ps2013-008-01-008-003.u6.p1.s1
Dobrý den , dámy a pánové , pane předsedající . ps2013-008-01-008-003.u6.p1.s2
Do sněmovního systému jsem nechala vložit pozměňovací návrh označený jako 680 , ke kterému se tímto hlásím . ps2013-008-01-008-003.u6.p1.s3
Nyní si dovolím vám jej několika větami stručně představit . ps2013-008-01-008-003.u6.p2.s1
Pozměňovací návrh obsahuje čtyři body . ps2013-008-01-008-003.u6.p2.s2
Jeho cílem je aspoň trochu narovnat poměry mezi kolektivními správci a poplatníky . ps2013-008-01-008-003.u6.p2.s3
Kolektivní správci , jako je OSA , Integram a další , uplatňují kolektivní ochranu autorských a zejména majetkových práv . ps2013-008-01-008-003.u6.p2.s4
Pod tím si můžeme z větší části představit výběr poplatků za užití autorských děl neboli odměn . ps2013-008-01-008-003.u6.p2.s5
Přitom lze pozorovat významnou nerovnováhu mezi právy a povinnostmi kolektivních správců a uživatelů předmětu ochrany , tedy to , že kolektivní správci mají více práv než uživatelé a naopak uživatelé , tedy plátci těchto poplatků , jako jsou hotely , prodejny , ordinace podobně , mají vůči kolektivním správcům jenom povinnosti . ps2013-008-01-008-003.u6.p2.s6
Provozovatel hotelu , penzionu , restaurace nebo jakékoliv provozovny , ve které je umístěna televize nebo rádio , má ze zákona povinnost platit kolektivním správcům poplatky za možnost veřejného šíření autorských děl . ps2013-008-01-008-003.u6.p2.s7
Ačkoliv se nám to může zdát podivné , tak poplatky kolektivním správcům musí být z provozoven odváděny z každého rádia a každé televize . ps2013-008-01-008-003.u6.p3.s1
Pokud máte hotel s 20 pokoji a máte na pokojích televize , tak z každé televize musíte kolektivním správcům platit poplatek za veřejné šíření díla . ps2013-008-01-008-003.u6.p3.s2
Jde o jeden z příkladů , že se právo a logika nemusí vždy potkávat . ps2013-008-01-008-003.u6.p3.s3
Většina právních oblastí nepovažuje hotelový pokoj za veřejné místo . ps2013-008-01-008-003.u6.p3.s4
Například trestní právo jej považuje za soukromý prostor . ps2013-008-01-008-003.u6.p3.s5
Pokud chce policie vykonat prohlídku obsazeného hotelového pokoje , tak k tomu podle § 83 trestního řádu potřebuje buď souhlas osoby , která je v pokoji ubytována , nebo povolení k domovní prohlídce vydané soudem . ps2013-008-01-008-003.u6.p4.s1
Velmi pěkně a logicky tuto věc projudikoval Ústavní soud v nálezu 219 / 2010 . ps2013-008-01-008-003.u6.p4.s2
Problematice definice veřejného místa se ostatně Ústavní soud i oba naše nejvyšší soudy ve své judikatuře věnovaly v minulosti velmi důkladně . ps2013-008-01-008-003.u6.p4.s3
Nejprojednávanější je v tomto ohledu judikatura ve vztahu k trestnému činu výtržnictví . ps2013-008-01-008-003.u6.p4.s4
Za ten se považuje mimo jiné i sex na veřejnosti nebo veřejně přístupném místě . ps2013-008-01-008-003.u6.p4.s5
Z judikatury Ústavního soudu i Nejvyššího soudu však jasně vyplývá , že se nemůže dopustit výtržnosti , pokud provádí sex v hotelovém pokoji , protože ten veřejným místem není . ps2013-008-01-008-003.u6.p4.s6
Tato logika však neplatí v případě autorského práva . ps2013-008-01-008-003.u6.p4.s7
Ve sporu SGAE versus Rafael Hotels SA C 306 / 05 totiž Evropský soudní dvůr judikoval , že ačkoliv hotelový pokoj není veřejným místem , tak pokud si host na pokoji pustí televizi , jde o veřejné šíření autorského díla . ps2013-008-01-008-003.u6.p4.s8
Odtud tedy pramení povinnost platit z každé televize a každého rádia v provozovně . ps2013-008-01-008-003.u6.p5.s1
Zákon je však bohužel nastaven tak , že kolektivní správci si mohou diktovat ceny a jejich nárůst nemusí ani nikomu zdůvodňovat . ps2013-008-01-008-003.u6.p5.s2
V zákoně je pouze jediná hranice , kterou nemohou překročit . ps2013-008-01-008-003.u6.p5.s3
Ta je stanovena tak , že součet poplatků hrazených kolektivním správcům nesmí překročit 50 % koncesionářských poplatků placených z televizí a rádia na konto České televize a Českého rozhlasu a jejichž výši určuje zákon o rozhlasových a televizních poplatcích . ps2013-008-01-008-003.u6.p5.s4
Jinak můžeme v praxi vidět situaci , kdy jednotlivé správcovské svazy si stanoví cenu nebo si ji meziročně zvýší a nehodlají o tom nijak diskutovat . ps2013-008-01-008-003.u6.p5.s5
Jde tedy o jednostranný diktát oligopolu vybaveného neuvěřitelnými zákonnými pravomocemi . ps2013-008-01-008-003.u6.p5.s6
Kolektivní správci mají v určitém ohledu dokonce silnější nástroje než finanční úřady . ps2013-008-01-008-003.u6.p5.s7
Berňák vám totiž musí každé své rozhodnutí řádně zdůvodnit . ps2013-008-01-008-003.u6.p5.s8
Každé jeho rozhodnutí můžete soudně napadnout správní žalobou , a dokonce ani úrok , dříve penále , který vám může finanční úřad vyměřit , je menší než sankce , která vám hrozí , pokud neplatíte , tak jak chtějí kolektivní správci . ps2013-008-01-008-003.u6.p5.s9
Ti totiž mají nástroj v podobě žaloby o vydání bezdůvodného obohacení , na jehož základě jim podle platného autorského zákona soud přizná automaticky dvojnásobek obvyklé odměny . ps2013-008-01-008-003.u6.p5.s10
Proto si kolektivní správci mohou diktovat a nemusí v podstatě ani nic zdůvodňovat . ps2013-008-01-008-003.u6.p6.s1
Cílem předloženého pozměňovacího návrhu je aspoň trochu vyrovnat postavení plátců a výběrčích v tomto systému . ps2013-008-01-008-003.u6.p6.s2
Předně je zde návrh , který by uzákonil , že při výpočtu výše poplatků se kromě jiného přihlíží i k obsazenosti pokojů . ps2013-008-01-008-003.u6.p6.s3
Jistě uznáte , že je to zcela logické . ps2013-008-01-008-003.u6.p6.s4
V pokoji , v němž nikdo není , nemůže docházet k veřejnému šíření autorského díla . ps2013-008-01-008-003.u6.p6.s5
Dlouho to uznávali i kolektivní správci a příslušné smlouvy o úhradě poplatků s hotely , lázněmi apod . dříve obsahovaly klauzule zohledňující obsazenost . ps2013-008-01-008-003.u6.p6.s6
V posledních letech však kolektivní správci odmítají do smluv tato ustanovení používat s odkazem na to , že v zákoně není tato možnost výslovně uvedena . ps2013-008-01-008-003.u6.p6.s7
Před chvílí citovaný rozsudek Soudního dvora C 306 / 05 se mj . vyjadřuje i k obsazenosti a vlivu tohoto aspektu na výši vybíraného autorského poplatku . ps2013-008-01-008-003.u6.p6.s8
Uvádí , že pouhé fyzické umístění takového přístroje v pokoji nepředstavuje bez dalšího sdělování veřejnosti poskytování signálu klientům ubytovaným v pokoji , avšak představuje sdělování veřejnosti . ps2013-008-01-008-003.u6.p6.s9
Jinými slovy , pouze ubytovaný klient má možnost využívat sdílení signálu a sledovat tak autorská díla . ps2013-008-01-008-003.u6.p7.s1
Na žádost provozovatelů hotelů , penzionů , lázní a dalších ubytovacích zařízení tedy předkládám návrh , aby zákon byl o tuto úpravu doplněn . ps2013-008-01-008-003.u6.p7.s2
Současně s tím vám předkládám návrh , který by jednostranný diktát kolektivních správců při jednání o smlouvách o úhradě poplatků přeměnil na normální jednání dvou suverénních smluvních stran . ps2013-008-01-008-003.u6.p7.s3
Jde o to , aby poplatník nebyl nucen urychleně podepsat cokoliv , co je mu předloženo pod hrozbou žaloby o vydání bezdůvodného obohacení s rizikem sankce v podobě dvojnásobné sazby , úhrady soudních výloh a povinnosti zdržet se užívání děl , což v tomto případě znamená nepoužívat rozhlasové a televizní přijímače . ps2013-008-01-008-003.u6.p8.s1
Jde o to , aby poplatník měl možnost během jednání skutečně jednat o detailech smluv nebo i o výši sazeb , a při uzavírání nových smluv by mu proto měla být dána možnost projevit dobrou vůli tím , že by do uzavření dohody platil aspoň podle starých podmínek . ps2013-008-01-008-003.u6.p8.s2
V právní praxi jde o zcela běžný institut . ps2013-008-01-008-003.u6.p8.s3
V ostatních oblastech práva je zakotvena možnost projevu takové dobré vůle . ps2013-008-01-008-003.u6.p8.s4
Když se dvě strany přou o výši platby za zboží či služby a povinný zaplatí část , kterou považuje za nespornou , a tuto skutečnost rovněž sdělí druhé smluvní straně , civilní právo považuje tento akt za projev dobré vůle . ps2013-008-01-008-003.u6.p8.s5
Povinný tedy nemůže být postihován za bezdůvodné obohacení nebo za upřednostňování věřitele a podobně . ps2013-008-01-008-003.u6.p8.s6
Tedy aspoň pokud ve stanovené lhůtě po vyřešení sporu uhradí rozdíl mezi tím , kolik zaplatil ze své vůle a kolik je mu případně nařízeno doplatit rozhodnutím soudu . ps2013-008-01-008-003.u6.p8.s7
Uzákonění možnosti platit během dříve akceptovaných podmínek se zlepší postavení obou stran . ps2013-008-01-008-003.u6.p8.s8
Kolektivní správci budou dostávat plynule nespornou část plateb a poplatníkům umožníme svobodně jednat o podmínkách . ps2013-008-01-008-003.u6.p8.s9
To jsou dva nejdůležitější aspekty pozměňovacího návrhu , který jsem vám předložila . ps2013-008-01-008-003.u6.p8.s10
Ostatní věci jsou legislativně technická zpřesnění . ps2013-008-01-008-003.u6.p9.s1
Závěrem mi proto dovolte vás požádat o podporu tohoto návrhu , který by měl ulevit poskytovatelům ubytovacích a lázeňských služeb , kteří jsou těžce zkoušeni hospodářskou krizí . ps2013-008-01-008-003.u6.p9.s2
Předem děkuji za pozornost a za podporu . ps2013-008-01-008-003.u7.p1.s1
Děkuji paní poslankyni Zelienkové a jistě se ještě přihlásí do podrobné rozpravy , protože jsme v rozpravě obecné . ps2013-008-01-008-003.u7.p1.s2
Takže ji požádám , aby to poté zopakovala v podrobné rozpravě . ps2013-008-01-008-003.u7.p2.s1
Ptám se tedy , kdo další do obecné rozpravy ? ps2013-008-01-008-003.u7.p2.s2
Prosím , pane kolego , máte slovo . ps2013-008-01-008-003.u8.p1.s1
Děkuji , pane místopředsedo . ps2013-008-01-008-003.u8.p1.s2
Vážené kolegyně , kolegové . ps2013-008-01-008-003.u8.p1.s3
Já bych podpořil úsilí paní kolegyně , protože vidím kolegu Hovorku , který se usmívá . ps2013-008-01-008-003.u8.p1.s4
My jsme totiž tady bojovali a vybojovali změnu autorského zákona , jestli si matně vzpomínám , v roce 2003 nebo 2004 , tato změna platila asi dva roky , ale po velkém úsilí autorských svazů se to vrátilo do starých kolejí . ps2013-008-01-008-003.u9.p1.s1
Děkuji panu kolegovi Seďovi za jeho připomínku . ps2013-008-01-008-003.u9.p1.s2
Kdo dál v obecné rozpravě ?