|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2014-03-20 ps2013-007-03-004-022 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

22. Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Rámcová smlouva mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o přeshraniční spolupráci v oblasti zdravotnické záchranné služby podepsaná v Plzni dne 4. dubna 2013 /sněmovní tisk 101/ - prvé čtení

Date2014-03-20
Meetingps2013/007
Agenda Itemps2013/007/022
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/007schuz/s007087.htm

Select a sentence

Showing 1 - 100 of 243 • previousnext

ps2013-007-03-004-022.u1.p1.s1 22.
ps2013-007-03-004-022.u1.p1.s2 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Rámcová smlouva mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o přeshraniční spolupráci v oblasti zdravotnické záchranné služby podepsaná v Plzni dne 4. dubna 2013 /sněmovní tisk 101/ - prvé čtení
ps2013-007-03-004-022.u1.p2.s1 Předložený návrh uvede ministr zdravotnictví Svatopluk Němeček.
ps2013-007-03-004-022.u1.p2.s2 Prosím, pane ministře, ujměte se slova.
ps2013-007-03-004-022.u2.p1.s1 Vážená paní předsedající, vážené dámy, vážení pánové, nejprve bych se chtěl preventivně omluvit za jistou hlasovou indispozici.
ps2013-007-03-004-022.u2.p1.s2 Jenom chci připomenout, že nebyla způsobena prohýřenou nocí, ale infektem horních cest dýchacích.
ps2013-007-03-004-022.u2.p2.s1 Dovolte, abych vám představil vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Rámcová smlouva mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o přeshraniční spolupráci v oblasti zdravotnické záchranné služby podepsaná dne 4. dubna 2013 v Plzni - dále jen rámcová smlouva.
ps2013-007-03-004-022.u2.p3.s1 Tento vládní návrh byl některými orgány Parlamentu České republiky projednán již v roce 2013, ale vzhledem k rozpuštění Poslanecké sněmovny nebyl ratifikační proces dokončen.
ps2013-007-03-004-022.u2.p3.s2 Z tohoto důvodu byl vládní návrh Parlamentu České republiky opětovně předložen k projednání v letošním roce.
ps2013-007-03-004-022.u2.p3.s3 Stručně si vám tedy dovolím tuto mezinárodní smlouvu připomenout.
ps2013-007-03-004-022.u2.p4.s1 Rámcová smlouva je první mezinárodní smlouvou, která umožňuje zásah výjezdové skupiny zdravotnické záchranné služby jednoho státu na území druhého státu, kterou Česká republika sjednala.
ps2013-007-03-004-022.u2.p4.s2 Dosud je přeshraniční spolupráce, která zahrnuje i zdravotnickou záchrannou službu jako součást integrovaného záchranného systému, upravena pouze pro případ pomoci při mimořádných událostech a katastrofách.
ps2013-007-03-004-022.u2.p4.s3 Základním motivem pro navázání přeshraniční spolupráce v této oblasti je především časové hledisko dostupnosti přednemocniční neodkladné péče v příhraničním území.
ps2013-007-03-004-022.u2.p5.s1 S ohledem na vnitrostátní rozdělení kompetencí v oblasti zdravotnické záchranné služby v obou státech - v České republice mají zákonnou odpovědnost za její zajištění a organizaci kraje v rámci své samostatné působnosti, ve Spolkové republice jsou odpovědná státní ministerstva vnitra jednotlivých svobodných států - je předkládána mezinárodní smlouva koncipovaná jako rámcová, která vymezuje základní právní rámec pro přeshraniční spolupráci, umožňuje určité výjimky ze stávající vnitrostátní právní úpravy a ponechává prostor pro konkretizaci pravidel a podmínek této spolupráce v jednotlivých příhraničních oblastech na domluvě oprávněných subjektů odpovědných za zajištění zdravotnické záchranné služby, to je v České republice Libereckého, Ústeckého, Karlovarského, Plzeňského a Jihočeského kraje, ve Spolkové republice státních ministerstev vnitra spolkových zemí Saska a Bavorska.
ps2013-007-03-004-022.u2.p5.s2 Využití a faktické naplnění přeshraniční spolupráce v této oblasti tak bude na rozhodnutí dotčených krajů a předpokládá uzavření samostatných ujednání o přeshraniční spolupráci.
ps2013-007-03-004-022.u2.p5.s3 Kraje budou moci využít přeshraniční spolupráci pro zajištění nepřetržité dostupnosti přednemocniční neodkladné péče, zejména v řídce osídlených a z české strany obtížně dostupných příhraničních oblastech.
ps2013-007-03-004-022.u2.p6.s1 V první fázi se předpokládá využití přeshraniční spolupráce především na ad hoc bázi dle aktuální potřeby.
ps2013-007-03-004-022.u2.p6.s2 V dlouhodobější perspektivě by pak kraj mohl tuto spolupráci využít i systematičtěji.
ps2013-007-03-004-022.u2.p7.s1 Obě smluvní strany předpokládají vzájemnou reciprocitu přeshraniční spolupráce a její využívání v těch případech, kdy je to z časového hlediska s ohledem na rozmístění výjezdových základen zdravotnické záchranné služby a odpovídajících poskytovatelů akutní péče vhodné.
ps2013-007-03-004-022.u2.p7.s2 Z tohoto důvodu se předpokládá, že realizace rámcové smlouvy nepřinese zvýšené nároky ani na státní rozpočet ani na finanční prostředky z veřejného zdravotního pojištění.
ps2013-007-03-004-022.u2.p8.s1 Rámcová smlouva spadá do kategorie takzvaných prezidentských smluv, proto je před ratifikací prezidentem republiky předkládána k vyslovení souhlasu oběma komorám Parlamentu České republiky.
ps2013-007-03-004-022.u2.p8.s2 Sjednání této mezinárodní smlouvy je zahraničněpolitickou prioritou obou zemí, toto téma je pravidelně předmětem jednání vrcholných představitelů obou států a na regionální úrovni tato forma spolupráce podporu.
ps2013-007-03-004-022.u2.p9.s1 Vážená paní předsedající, dámy a pánové, děkuji vám za pozornost.
ps2013-007-03-004-022.u3.p1.s1 Děkuji panu ministrovi a nyní prosím, aby se slova ujal zpravodaj pro prvé čtení pan poslanec Pavel Šrámek.
ps2013-007-03-004-022.u3.p1.s2 Prosím, pane poslanče, máte slovo.
ps2013-007-03-004-022.u4.p1.s1 Dobrý den, dámy a pánové.
ps2013-007-03-004-022.u4.p1.s2 Děkuji za slovo.
ps2013-007-03-004-022.u4.p1.s3 Vážená paní předsedající, vážená vládo, milé poslankyně, vážení kolegové, nebudu opakovat slova pana ministra, který tady zevrubně popsal celou smlouvu.
ps2013-007-03-004-022.u4.p1.s4 Chci jen dodat, že smlouva je v souladu s ústavním pořádkem České republiky a s ostatními součástmi právního řádu České republiky, se závazky vyplývajícími z členství v Evropské unii a se závazky převzatými v rámci jiných platných smluv a obecně uznávanými zásadami mezinárodního práva.
ps2013-007-03-004-022.u4.p1.s5 Doporučuji tedy Poslanecké sněmovně postoupit návrh do dalšího projednávání a přikázat tisk zahraničnímu výboru.
ps2013-007-03-004-022.u4.p1.s6 Děkuji.
ps2013-007-03-004-022.u5.p1.s1 Děkuji panu zpravodaji a otevírám obecnou rozpravu - do které nemám žádnou přihlášku?
ps2013-007-03-004-022.u5.p1.s2 Jsou tady dvě.
ps2013-007-03-004-022.u5.p1.s3 Takže nejdřív pan poslanec Soukup a poté pan poslanec Heger.
ps2013-007-03-004-022.u6.p1.s1 Vážená paní předsedající, kolegyně a kolegové, Rámcová smlouva mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o přeshraniční spolupráci zdravotnických záchranných služeb, to je logický projev dobrých sousedských vztahů.
ps2013-007-03-004-022.u6.p1.s2 Někdy může být třeba výjezdová skupina záchranářů z Česka u úrazu na německé straně dřív než německá a naopak.
ps2013-007-03-004-022.u6.p1.s3 Někdy zase mohou na či oné straně hranice vzniknout situace, kdy bude třeba nasadit kapacity obou záchranných systémů.
ps2013-007-03-004-022.u6.p1.s4 Je dobře, že taková spolupráce dostává právní rámec.
ps2013-007-03-004-022.u6.p2.s1 jsem si ale všiml v rámcové smlouvě určité disproporce, která by mohla způsobit problém při uzavírání konkrétních smluv mezi zdravotnickými záchrannými systémy obou partnerů.
ps2013-007-03-004-022.u6.p2.s2 Na německé straně se na plnění úkolů vedle zdravotní záchranné služby podílet také horská služba a speleologická služba.
ps2013-007-03-004-022.u6.p2.s3 Tak je to doslova uvedeno v rámcové smlouvě.
ps2013-007-03-004-022.u6.p2.s4 To je třeba v krušnohorských a šumavských oblastech velmi důležité.
ps2013-007-03-004-022.u6.p2.s5 Běžné výjezdové skupiny saské nebo bavorské zdravotní záchranné služby by se k pacientům bez horských, respektive jeskynních záchranářů ani nedostaly.
ps2013-007-03-004-022.u6.p2.s6 Na naší straně hranice je to v podstatě stejné.
ps2013-007-03-004-022.u6.p2.s7 Nicméně za českou stranu je v rámcové smlouvě uvedena jako záchranářský subjekt jenom výjezdní skupina zdravotní záchranné služby.
ps2013-007-03-004-022.u6.p2.s8 Nechci spekulovat o tom, že se na české horské a jeskynní záchranáře v rámcové smlouvě zapomnělo.
ps2013-007-03-004-022.u6.p2.s9 Je to spíš o odlišném legislativním rámci v postavení jednotlivých českých a německých složek integrovaného záchranného systému.
ps2013-007-03-004-022.u6.p2.s10 To je ale písnička pro jinou legislativní úpravu.
ps2013-007-03-004-022.u6.p3.s1 Předkladatelů rámcové smlouvy se ovšem přesto musím zeptat - jestli je to nutné prostřednictvím předsedajícího?
ps2013-007-03-004-022.u6.p3.s2 myslím, že to nutné není.
ps2013-007-03-004-022.u6.p3.s3 Mohou vůbec česká horská služba a speleologická služba zasahovat na německém území?
ps2013-007-03-004-022.u6.p3.s4 Mohou na základě rámcové smlouvy uzavírat dohody se svými partnery na druhé straně hranice?
ps2013-007-03-004-022.u6.p3.s5 Děkuji.
ps2013-007-03-004-022.u7.p1.s1 Děkuji panu poslanci.
ps2013-007-03-004-022.u7.p1.s2 Mám zde faktickou poznámku, pan poslanec Plzák.
ps2013-007-03-004-022.u7.p1.s3 Prosím, vaše dvě minuty.
ps2013-007-03-004-022.u8.p1.s1 Vážená paní předsedající, vážení členové vlády, vážení kolegové, kolegyně, bych chtěl jenom k horské službě.
ps2013-007-03-004-022.u8.p1.s2 Vím, jak to je organizováno v našem Královéhradeckém kraji.
ps2013-007-03-004-022.u8.p1.s3 A nevím, jestli zrovna ta horská služba musí být v rámcové smlouvě zahrnuta taky.
ps2013-007-03-004-022.u8.p1.s4 Jak víte, zřizovatelem rychlé záchranné služby je kraj.
ps2013-007-03-004-022.u8.p1.s5 A kraj si konkrétně v našem kraji udělal dojezdové možnosti rychlé záchranné služby a zjistil, že třeba do těch horských oblastí není schopen, ani ten vrtulník tam za těch dvacet minut nedoletí.
ps2013-007-03-004-022.u8.p1.s6 Tak je napadlo, že horskou službu zahrne do integrovaného záchranného systému a bude počítat ten dojezd.
ps2013-007-03-004-022.u8.p1.s7 Jinak by se muselo zřizovat středisko rychlé záchranné služby za několik milionů v Peci pod Sněžkou, které by v podstatě mělo pro sebe vytížení v době lyžařské sezony, a pak by celkem asi si myslím moc práce přes léto nemělo.
ps2013-007-03-004-022.u8.p1.s8 Nevím, jestli tohle musí být zahrnuto do smlouvy vzhledem k tomu, že kraj jako zřizovatel si to takhle organizuje.
ps2013-007-03-004-022.u8.p1.s9 Jenom říkám, jak to v praxi je.
ps2013-007-03-004-022.u8.p1.s10 Děkuji.
ps2013-007-03-004-022.u9.p1.s1 Děkuji panu poslanci.
ps2013-007-03-004-022.u9.p1.s2 Ještě jedna faktická pana poslance Štětiny.
ps2013-007-03-004-022.u9.p1.s3 Prosím pane poslanče, máte slovo.
ps2013-007-03-004-022.u10.p1.s1 Děkuji za slovo, vážená paní místopředsedkyně.
ps2013-007-03-004-022.u10.p1.s2 Vážené dámy a pánové.
ps2013-007-03-004-022.u10.p1.s3 skutečně vítám, že se tato vláda odhodlala k tomuto kroku, neboť o tuto přeshraniční spolupráci se snažíme minimálně dvacet let.
ps2013-007-03-004-022.u10.p1.s4 A je skutečně dobře, že konečně jsme to dostali do takovéto fáze.
ps2013-007-03-004-022.u10.p1.s5 bych jenom chtěl poprosit, abychom nesměšovali dvě věci: zdravotnickou záchrannou službu, pokud jde o tento zákon, to znamená zákon 374, a pokud jde o integrovaný systém.
ps2013-007-03-004-022.u10.p1.s6 chápu, že další složky, které nejsou přímo zákonem vyjmenované, se musí podílet na tomto systému.
ps2013-007-03-004-022.u10.p1.s7 Ale je skutečně věcí zdravotnické záchranné služby, tudíž Ministerstva zdravotnictví, aby tuto smlouvu uzavřelo.
ps2013-007-03-004-022.u10.p1.s8 A čím dříve, tím lépe.
ps2013-007-03-004-022.u10.p1.s9 děkuji panu ministrovi z tohoto místa.
ps2013-007-03-004-022.u10.p1.s10 Děkuji.
ps2013-007-03-004-022.u11.p1.s1 Děkuji, pane poslanče.
ps2013-007-03-004-022.u11.p1.s2 Dále zde do rozpravy mám přihlášeného pana poslance Hegera a prosím, aby se připravil pan poslanec Kostřica.
ps2013-007-03-004-022.u11.p1.s3 Prosím, pane poslanče, máte slovo.
ps2013-007-03-004-022.u12.p1.s1 Děkuji za slovo, paní předsedající.
ps2013-007-03-004-022.u12.p1.s2 Vážení členové vlády, vážené paní poslankyně, vážení poslanci, smlouva, kterou tady projednáváme, byla připravována myslím dohromady asi pěti ministry zdravotnictví.
ps2013-007-03-004-022.u12.p1.s3 jsem měl tu čest ji podepsat a smlouva nyní čeká na ratifikaci.
ps2013-007-03-004-022.u12.p1.s4 bych si dovolil jenom upozornit, že ta smlouva byla technicky velmi náročná, právě proto tak dlouho jednání trvala.
ps2013-007-03-004-022.u12.p1.s5 Tam se projednávají takové věci jako umožnění přejíždění vozidel záchranné služby bez oznámení policii přes hranice v nezbytných případech, projednávají se tam věci jako transport léků včetně opiátů přes hranice v těchto případech, technikálie podobného ražení.
ps2013-007-03-004-022.u12.p1.s6 A ta smlouva, jak tady správně padlo, se týká výlučně záchranné služby, nikoliv horské služby, která je organizována pod integrovaným záchranným systémem jako vedlejší složka tohoto systému.
ps2013-007-03-004-022.u12.p2.s1 Na tuto smlouvu s Německou spolkovou republikou příhraniční kraje čekají a čekaly velmi netrpělivě.
ps2013-007-03-004-022.u12.p2.s2 Měl jsem příležitost mluvit s našim velvyslancem v Německu.
ps2013-007-03-004-022.u12.p2.s3 Amlouva je již v Německu ratifikována, čeká se na ratifikaci z naší strany a si dovoluji poděkovat panu ministrovi zdravotnictví, že ji k ratifikaci předložil takhle rychle.
ps2013-007-03-004-022.u12.p2.s4 Doufám, že projde hladce.
ps2013-007-03-004-022.u12.p2.s5 O postavení horské služby, které je jistě velmi významné, můžeme mluvit při jiných příležitostech.
ps2013-007-03-004-022.u12.p2.s6 Do tohoto zákona opravdu nepatří.
ps2013-007-03-004-022.u12.p3.s1 jenom upozorňuji, že je celá řada dalších věcí.
ps2013-007-03-004-022.u12.p3.s2 Protože se jedná o smlouvu rámcovou, tak na ni budou navazovat smlouvy jednotlivých krajů s jednotlivými spolkovými zeměmi německými a celou řadu detailů je tam možno ještě upravit.
ps2013-007-03-004-022.u12.p3.s3 Děkuji.
ps2013-007-03-004-022.u13.p1.s1 Děkuji panu poslanci.
ps2013-007-03-004-022.u13.p1.s2 Dále s faktickou přichází pan poslanec Soukup.
ps2013-007-03-004-022.u13.p1.s3 Prosím, pane poslanče, vaše dvě minuty.

Text viewDownload CoNNL-U