|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2013-11-27 ps2013-001-02-004-009 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

9. Návrh na volbu předsedy Poslanecké sněmovny

Date2013-11-27
Meetingps2013/001
Agenda Itemps2013/001/009
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/001schuz/s001009.htm

Select a sentence

Showing 1 - 100 of 127 • previousnext

ps2013-001-02-004-009.u1.p1.s1 9.
ps2013-001-02-004-009.u1.p1.s2 Návrh na volbu předsedy Poslanecké sněmovny
ps2013-001-02-004-009.u1.p2.s1 Nejprve dostane slovo předseda volební komise pan poslanec Martin Kolovratník.
ps2013-001-02-004-009.u1.p2.s2 Prosím, aby nás informoval o navržených kandidátech, představil nám je a seznámil nás s dalším postupem při konání volby.
ps2013-001-02-004-009.u1.p2.s3 Prosím.
ps2013-001-02-004-009.u2.p1.s1 Děkuji.
ps2013-001-02-004-009.u2.p1.s2 Ještě jednou teď již dobré poledne, vážená paní předsedající, vážení členové vlády v demisi, vážené paní poslankyně a páni poslanci.
ps2013-001-02-004-009.u2.p2.s1 Volební komise včera na své druhé schůzi dne 26. listopadu 2013 projednala návrh na volbu předsedy Poslanecké sněmovny předložený poslaneckými kluby a přijala své usnesení číslo 8.
ps2013-001-02-004-009.u2.p2.s2 Rád bych vás informoval o tom, že jediným kandidátem na předsedu Poslanecké sněmovny je pan poslanec Jan Hamáček za poslanecký klub ČSSD.
ps2013-001-02-004-009.u2.p3.s1 Podle zákona číslo 90/1995 Sb., o jednacím řádu Poslanecké sněmovny, se předseda Poslanecké sněmovny volí většinovým způsobem a tajným hlasováním.
ps2013-001-02-004-009.u2.p3.s2 Volba probíhá nejvýše ve dvou kolech.
ps2013-001-02-004-009.u2.p4.s1 Teď vás poprosím, abyste mi dovolili říct několik obecných slov k organizaci samotného aktu prvního kola první volby, abychom vše stihli včas a bez zádrhelů.
ps2013-001-02-004-009.u2.p4.s2 Připomenu, že dnes budou probíhat tajné volby nejenom předsedy Poslanecké sněmovny, ale poté i místopředsedů Poslanecké sněmovny.
ps2013-001-02-004-009.u2.p4.s3 Postup k volbě, byť bude stejný, vám pokaždé před každou tajnou volbou zopakuji.
ps2013-001-02-004-009.u2.p5.s1 Volební komise připravila 199 hlasovacích lístků, které jsou opatřeny otiskem razítka Poslanecké sněmovny s textem tajná volba a parafami dvou ověřovatelů volební komise.
ps2013-001-02-004-009.u2.p5.s2 Na hlasovacím lístku je uveden kandidát na volbu a je označen pořadovým číslem.
ps2013-001-02-004-009.u2.p5.s3 Hlasovací lístky vám budeme vydávat ve Státních aktech, je to tady naproti, pro vás, pro nováčky.
ps2013-001-02-004-009.u2.p5.s4 Je to hned, když se vyjde z jednacího sálu, tak na levé straně.
ps2013-001-02-004-009.u2.p6.s1 Ve Státních aktech to bude rozděleno na dvě poloviny - na levé straně místnosti budou připraveny lístky pro poslance, jejichž příjmení začínají písmeny A K. Ještě jednou tedy: na levé straně pro poslance s příjmením podle abecedy A K, na pravé straně místnosti pro poslance, jejichž příjmení začínají písmeny L Z. Poprosím vás, kolegyně a kolegové, budete přicházet pro volební lístky, abyste přednesli své jméno, abyste se představili, je to rychlejší.
ps2013-001-02-004-009.u2.p7.s1 Další velká prosba a také zdůraznění: Lístky je potřeba upravovat za plentou, takže vás prosím, abyste je neupravovali hned v tom místě, kde si je vyzvednete, ale přejdete do zadní části Státních aktů a přijdete za plentu.
ps2013-001-02-004-009.u2.p8.s1 A na závěr ještě jedna prosba: Volební komise - v rychlosti by se mohlo stát, že si omylem z hromádky vezmete dva volební lístky, tak si prosím zkontrolujte, že si opravdu berete jeden.
ps2013-001-02-004-009.u2.p8.s2 Kdyby se vám ty papíry slepily, tak nám ho vraťte, protože ve chvíli, kdy by jeden lístek chyběl, je celá volba neplatná, museli bychom vše znovu opakovat.
ps2013-001-02-004-009.u2.p9.s1 Ve volební místnosti v zadní části před vstupem na terasu je umístěno osm zástěn pro úpravu hlasovacích lístků, o úpravě jsem hovořil, a dvě zapečetěné volební urny.
ps2013-001-02-004-009.u2.p9.s2 Platné jsou pouze ty hlasovací lístky, které jsou upraveny buď tak, že souhlas s kandidátem je projeven zakroužkováním pořadového čísla před jménem, anebo je pořadové číslo kandidáta přeškrtnuto velkým X, chcete-li křížkem.
ps2013-001-02-004-009.u2.p9.s3 Jinak upravený hlasovací lístek je neplatný.
ps2013-001-02-004-009.u2.p9.s4 Tak tady vás poprosím ještě jednou, polopaticky, doufám, že to nebudete brát ve zlém, ale pro jistotu: svůj souhlas s kandidátem vyjádříte zakroužkováním čísla - pracuje se tedy s číslem -, pokud nesouhlasíte, tak to číslo přeškrtnete.
ps2013-001-02-004-009.u2.p9.s5 Upozorňuji, že jinak upravený a nebo neupravený hlasovací lístek je považován za neplatný.
ps2013-001-02-004-009.u2.p9.s6 Tak snad bude jasno.
ps2013-001-02-004-009.u2.p10.s1 V prvním kole je předsedou Poslanecké sněmovny zvolen kandidát, v případě dnešním je to tedy jediný kandidát, který získá nadpoloviční většinu hlasů přítomných poslanců.
ps2013-001-02-004-009.u2.p10.s2 Pokud kandidát nadpoloviční většinu přítomných nezíská, koná se druhé kolo volby.
ps2013-001-02-004-009.u2.p10.s3 Do případného druhého kola volby postoupí stejný kandidát, a pokud nebude ani v druhém kole zvolen, to znamená, nezíská nadpoloviční většinu, koná se podle článku 3 bod 18 volebního řádu Poslanecké sněmovny nejpozději do deseti dnů prvé kolo druhé volby.
ps2013-001-02-004-009.u2.p10.s4 To proběhne s novým kandidátem anebo novými kandidáty, které předkládají poslanecké kluby volební komisi nejpozději 24 hodin přede dnem volby.
ps2013-001-02-004-009.u2.p11.s1 Nyní poprosím paní předsedající, abyste otevřela rozpravu k navrženému kandidátovi na předsedu Poslanecké sněmovny.
ps2013-001-02-004-009.u3.p1.s1 Děkuji vám, pane předsedo, a otevírám rozpravu.
ps2013-001-02-004-009.u3.p1.s2 Prosím ty z vás, kteří v chtějí vystoupit, zvedněte ruku, přihlaste se do rozpravy.
ps2013-001-02-004-009.u3.p1.s3 Prosím pana předsedu poslaneckého klubu Občanské demokratické strany Zbyňka Stajnuru.
ps2013-001-02-004-009.u4.p1.s1 Hezké poledne, vážená paní předsedající, kolegyně, kolegové.
ps2013-001-02-004-009.u4.p1.s2 Dovolte mi, abych tlumočil krátké stanovisko našeho klubu.
ps2013-001-02-004-009.u4.p1.s3 My podpoříme kandidaturu Jana Hamáčka do funkce předsedy Poslanecké sněmovny, a to z jednoduchého důvodu, že respektujeme vítěze voleb a respektujeme názor, že vítěz voleb obsadit pozici předsedy Poslanecké sněmovny.
ps2013-001-02-004-009.u4.p1.s4 Děkuji.
ps2013-001-02-004-009.u5.p1.s1 Děkuji také a ptám se na další přihlášku do rozpravy k návrhu na předsedu Poslanecké sněmovny.
ps2013-001-02-004-009.u5.p1.s2 Nehlásí se nikdo, proto rozpravu končím.
ps2013-001-02-004-009.u5.p2.s1 Jak jste byli již informováni, proběhne nyní volba, pan předseda volební komise sdělil, jak bude probíhat.
ps2013-001-02-004-009.u5.p2.s2 Vydávání hlasovacích lístků bude zahájeno bezprostředně po přerušení našeho jednání.
ps2013-001-02-004-009.u5.p2.s3 A to vydávání - teď prosím, pane předsedo, ještě abyste mi pomohl.
ps2013-001-02-004-009.u5.p2.s4 Jak dlouho budete potřebovat jako volební komise, kolik času na vydání hlasovacích lístků, poté na zpracování výsledků voleb tak, abychom se zde mohli opět sejít?
ps2013-001-02-004-009.u6.p1.s1 Vážení kolegové, my jsme si spočítali a navrhli, že lístky - na vydávání lístků nám bude stačit 30 minut, to znamená, myslím, že mohu navrhnout od do , a na sečtení, zpracování hlasů bude volební komise potřebovat dalších 30 minut.
ps2013-001-02-004-009.u6.p1.s2 To znamená, že výsledek prvního kola volby předsedy bychom byli schopni oznámit za hodinu, ve .
ps2013-001-02-004-009.u7.p1.s1 Děkuji.
ps2013-001-02-004-009.u7.p1.s2 Znamená to tedy, že nyní začne vydávání hlasovacích lístků, bude tedy ta příležitost pro vás do , kdy si je musíte vyzvednout, poté bude pracovat volební komise.
ps2013-001-02-004-009.u7.p1.s3 Přerušuji naše jednání do , kde se v sále opět sejdeme.
ps2013-001-02-004-009.u8.p1.s1 Vážené dámy, vážení pánové, se pokouším pomocí gongu přivolat do jednacího sálu všechny naše kolegy, tak abychom mohli pokračovat v přerušeném jednání ustavující schůze Poslanecké sněmovny.
ps2013-001-02-004-009.u8.p2.s1 Jako prvního požádám nyní o slovo předsedu volební komise pana poslance Martina Kolovratníka.
ps2013-001-02-004-009.u8.p2.s2 Prosím vás, pane předsedo, abyste nás informoval o výsledku tajné volby předsedy Poslanecké sněmovny.
ps2013-001-02-004-009.u8.p2.s3 Prosím.
ps2013-001-02-004-009.u9.p1.s1 Dámy a pánové, dobré odpoledne vám přeji.
ps2013-001-02-004-009.u9.p1.s2 Vítám i všechny diváky České televize.
ps2013-001-02-004-009.u9.p1.s3 Vidím, že jsme bedlivě sledováni, takže informace tečou velmi rychle.
ps2013-001-02-004-009.u9.p2.s1 Ale ještě jednou oficiálně.
ps2013-001-02-004-009.u9.p2.s2 Vážená paní předsedající, vážení členové vlády, vážené paní poslankyně a páni poslanci, rád bych vás v tuto chvíli oficiálně informoval o výsledku dnešní první volby a prvního kola první volby předsedy Poslanecké sněmovny.
ps2013-001-02-004-009.u9.p2.s3 Konstatuji, že volební komise vydala celkem 198 hlasovacích lístků a bylo odevzdáno v součtu platných i neplatných opět 198 hlasovacích lístků.
ps2013-001-02-004-009.u9.p2.s4 Pro poslance Jana Hamáčka bylo odevzdáno, tedy hlasovalo ano, celkem 195 poslanců.
ps2013-001-02-004-009.u9.p2.s5 Konstatuji, že v prvním kole volby byl předsedou Poslanecké sněmovny zvolen pan poslanec Jan Hamáček.
ps2013-001-02-004-009.u10.p1.s1 Dámy a pánové, ještě chvilinku zůstanu na této židli, a to pouze proto, abych od tohoto mikrofonu popřála nově zvolenému předsedovi Poslanecké sněmovny za nás všechny mnoho úspěchů a zároveň ho požádala o jeho slovo.
ps2013-001-02-004-009.u11.p1.s1 Děkuji.
ps2013-001-02-004-009.u11.p1.s2 Vážené poslankyně, vážení poslanci, vážená vládo, dovolte mi, abych úvodem svého vystoupení poděkoval paní Miroslavě Němcové za její práci jako předsedkyni Poslanecké sněmovny v minulém volebním období.
ps2013-001-02-004-009.u11.p2.s1 A mně, prosím, dovolte, abych vám v této chvíli poděkoval za vaši důvěru.
ps2013-001-02-004-009.u11.p2.s2 Funkci předsedy Poslanecké sněmovny přijímám s pokorou a těším se na spolupráci s jedním každým z vás.
ps2013-001-02-004-009.u11.p3.s1 Když se před 95 lety v listopadu roku 1918 ujímal funkce předsedy revolučního Národního shromáždění František Tomášek, začal své vystoupení těmito slovy: "Jen s hlubokým vnitřním pohnutím ujímám se slova, abych prohlásil, že nesmírně čestný úkol, jejž jste volbou právě vykonanou vložili na bedra moje, přijímám a že jsem odhodlán plniti jej se vší objektivností vůči všem členům a vůči všem stranám tohoto slavného shromáždění.
ps2013-001-02-004-009.u11.p3.s2 Jsem si plně vědom, že na tomto místě jsem tlumočníkem a nositelem společné vůle a společného úsilí všech nás dohromady."
ps2013-001-02-004-009.u11.p4.s1 Tento sněmovní sál byl v minulosti často svědkem ostré výměny názorů mezi poslanci zastupujícími různé poslanecké strany a názorové proudy.
ps2013-001-02-004-009.u11.p4.s2 To je jistě přirozené a k parlamentní demokracii to patří.
ps2013-001-02-004-009.u11.p4.s3 Přesto se to může dít v atmosféře, která bude více prodchnuta duchem tolerance a spolupráce, a bych velmi rád k této atmosféře přispěl.
ps2013-001-02-004-009.u11.p4.s4 Ve své nové funkci bych chtěl spolu s vámi zlepšit vnímání Poslanecké sněmovny v očích veřejnosti a mám naději, že Sněmovna v tomto novém volebním období se stane opravdovou konstruktivní dílnou, ve které budou přijímány takové zákony, které budou ku prospěchu naší země a všech jejích občanů.
ps2013-001-02-004-009.u11.p5.s1 Rád bych také prostřednictvím aktivnějšího využívání parlamentní diplomacie pomohl v úzké spolupráci s vládou k šíření dobrého jména v zahraničí a prosazování jejích národních zájmů.
ps2013-001-02-004-009.u11.p6.s1 V součinnosti s Kanceláří Poslanecké sněmovny chci také vytvářet kvalitní zázemí pro práci poslankyň a poslanců a jsem připraven na případnou diskusi se všemi poslaneckými kluby na toto téma.
ps2013-001-02-004-009.u11.p7.s1 Dámy a pánové, přeji si, abychom všichni přistoupili k našemu společnému dílu odpovědně a měli odvahu ve svých rozhodnutích vždy dávat na první místo zájmy republiky a jejích občanů.
ps2013-001-02-004-009.u11.p7.s2 Přeji vám hodně sil, pevné zdraví a nám všem, se v naší poslanecké práci daří.
ps2013-001-02-004-009.u11.p8.s1 Děkuji vám za pozornost.
ps2013-001-02-004-009.u11.p9.s1 O slovo požádala paní poslankyně Miroslava Němcová.
ps2013-001-02-004-009.u12.p1.s1 Vážený pane předsedo, vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, požádala jsem nově zvoleného předsedu Poslanecké sněmovny o to, abych mohla být první, kdo po jeho zvolení od tohoto mikrofonu bude moci promluvit.
ps2013-001-02-004-009.u12.p1.s2 A to nejenom směrem k němu jako osobě, která byla zvolena do našeho čela, ale také směrem k vám, neboť jsem tuto příležitost mluvit směrem k vám, k těm, kteří jste byli opět zvoleni a nejste nováčci v Poslanecké sněmovně, měla příležitost v uplynulých letech.
ps2013-001-02-004-009.u12.p1.s3 Tedy jako bývalá předsedkyně Poslanecké sněmovny považuji za svou povinnost zde jednak pogratulovat - to jsem řekla - předsedovi nově zvolenému, ale též bych mu před vámi všemi chtěla říci, že ve mně naleze oporu, pokud ji bude požadovat a bude potřebovat zkušenosti, které jsem z doby, kdy jsem řídila Poslaneckou sněmovnu, nabyla.
ps2013-001-02-004-009.u12.p2.s1 Zároveň bych vás chtěla seznámit s tím, že za malý okamžik musí ještě proběhnout - ne za vaší přítomnosti, ale přece jenom závažné - předání této funkce.
ps2013-001-02-004-009.u12.p3.s1 Při této příležitosti budu panu předsedovi předávat jednak klíč od korunovační komory na Pražském hradě, klíč číslo 5 z těch celkem sedmi, které existují.
ps2013-001-02-004-009.u12.p3.s2 Klíč číslo 5 náleží právě Poslanecké sněmovně.
ps2013-001-02-004-009.u12.p4.s1 Dále mu budu předávat dokumentaci, na kterou jsem velmi pyšná.
ps2013-001-02-004-009.u12.p4.s2 Myslím, že my, kteří jsme byli v Poslanecké sněmovně, jsme si dobře užili nové logo, které jsem získala pro Poslaneckou sněmovnu v minulém volebním období, a vytvořil jej pro nás všechny i pro ty, kteří přijdou po nás, akademický malíř Oldřich Kulhánek.
ps2013-001-02-004-009.u12.p4.s3 Je to mimořádný tvůrce se světovým renomé, který bohužel v letošním roce zemřel, ale jeho dílo známe úplně všichni, protože se s ním setkáváme nejčastěji.
ps2013-001-02-004-009.u12.p4.s4 Je tvůrcem našich bankovek.
ps2013-001-02-004-009.u12.p4.s5 Čili tuto dokumentaci k možnosti užívání loga pro Poslaneckou sněmovnu předám též panu předsedovi.
ps2013-001-02-004-009.u12.p5.s1 Co mu předám další, třetí v řadě, bude pamětní kniha, kterou jsme zavedli vedle historické, která i pro vás, budete-li mít zájem, je k dispozici v Parlamentní knihovně a obsahuje jména významných hostů, kteří v době první republiky, či po navštívili tato místa a byli oficiálními hosty v zákonodárném sboru.
ps2013-001-02-004-009.u12.p6.s1 Jako čtvrté mu předám dvoje desky.
ps2013-001-02-004-009.u12.p6.s2 Jednou z nich je memorandum, které jsme jako Poslanecká sněmovna uzavřeli o spolupráci mezi právě námi zákonodárci a Akademií věd České republiky.
ps2013-001-02-004-009.u12.p6.s3 Domnívám se, že tato spolupráce je užitečná pro všechna budoucí období, protože akademický svět zcela jistě patří k hlasu těch, kteří nám mohou pomoci při hledání nejlepších řešení při rozhodování o osudech naší země.
ps2013-001-02-004-009.u12.p7.s1 Poslední věc, kterou mu budu chtít ještě předat, je jiné memorandum.
ps2013-001-02-004-009.u12.p7.s2 Též se váže k historii této budovy, k historii toho, co se v odehrávalo, a bylo sepsáno s Ministerstvem kultury.
ps2013-001-02-004-009.u12.p7.s3 Bude na rozhodnutí této Sněmovny, jak dále bude v této spolupráci pokračovat.
ps2013-001-02-004-009.u12.p7.s4 My jsme získali právě pro Poslaneckou sněmovnu sedm historických obrazů maršálků Českého zemského sněmu, kteří v těchto prostorách působili od roku 1861.
ps2013-001-02-004-009.u12.p7.s5 Tyto obrazy jsou vlastnictvím České republiky, spravuje je Ministerstvo kultury, byly nám zapůjčeny Národním muzeem a jsou nyní v prostorách právě předsedy Poslanecké sněmovny.

Text viewDownload CoNNL-U