977
977
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
XXV
Vídeňského rukopisu v našem vydání na str. 338—
349, doplnivše v závorkách některé mezery jeho
z rukopisu univ. knihovny v Praze (VIII. G. 14).
Že náš skladatel, jenž byl ostatně velice skromným
(viz v. 857), použil zejmena při líčení cesty a po-
bytu Moudrosti v nebesích kromě compendia a
svých vědomostí o zjevech přírody ještě i jiných
pramenů a též prostonárodního podání, o tom nám
sám v některých verších podává zprávu, na př. ve
v. 159: „(yakz glem) w rozlycznem pylmye wzwye-
dyel^; ve v. 851: ,Tak wyetezy myftrzy howorzye" ;
ve v. 912: „Mnozy myltrzy chtye pak tomu“, ve
v. 927: ,Mnozy myítrzy o tom prawye“; ve v.
859—861: ,Toho (proftny lyd pak vzywa: Mny, by
hwyezdy [ye czyltyly aneb na [padeny byly“. V né-
mecké literature pouZil Alanova Anticlaudiana Hein-
rich Neustadtský, žijící ke konci XIII. a z po-
čátku XIV. století, při skládání své básně „Von
Gotes Zuokunft“, z níž Josef Strobl vydal ve Vídni
1875 roku výtah s úvodem, poznámkami a glos-
sářem. Ačkoliv se německá báseň na mnoha mí-
stech obsahem svým shoduje s českým Alanem,
nelze přece tvrditi, soudě totiž dle toho, co byl
z ní Josef Strobl uveřejnil, že by byl český bás-
ník znal tuto německou skladbu aneb jí použil.
V knihovně Musea království Českého nalézají se
dva novější přepisy českého Alana a sice: Prvý
v 4“ patfival Jos. Dobrovskému a nalézá se ve
sborníku přepisů (3. I. 1) па 1. 344*— 401”, který
pochází asi z konce XVIII. století. V něm podává
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile