970
970
View options
Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
76
kralowftwye, [ebraly fe na hromadu. 53. Od toho dne
poczyechu mylllyty, zabyty gey. 54. Gezyff gyz nezewnye
chodyeffye v zyduow, ale gyde do wlafty podle puffczye
do myelta, gemuz gmye Effrem, a tu bydleffye f uczyen-
nyky fwymy.
Sabbato.
In illo tempore sublevatis Jesus oculis. Joh. 17, 1—11.
1. U onom czyaffy podwyhl Gezyíf oczy k neby,
powyedye: Otezye! przyffel czyaff, oczyfty fyna fweho,
aby fyn twoy oczyftyl tye. 2. Yakoff gemu dal wífyeho
tyelefenftwye, aby wffyeho, genz fy, dal gym zywot wyeczny.
3. A to gieft zywot wyeczny: aby poznaly tye famoho
praweho buoha, a gehoz fy poff(l)al, Jhu Kryfta. 4. Ya
tye oczyfty! na zemy; dyelo dokonal, genz fy my dal,
abych vezynyl; 5. a nynye oczyftye mye ty, otczye,
v tebe fameho czyftot(u) mu, gez myel v tebe famoho,
drzyewe nez fwyet byl. 6. Zgewyl fem gmeno twe lydu,
kteref my dal na fwyetye. Twogy byly, a mnyefl gye
dal; a kazanye twe chowaly. 7. Gyz poznały, nebo
wifye kromye tebe fu, kteref my dal; 8. nebo flowa [19"],
kteraf my dal, dal fem gym; any fu wzaly, y poznaly
wyernye, gez fem od tebe poffel, a wyerzyly fu, gez fy
mye pofílal. 9. Ya za nye proffym; ne za fwyet proffym,
ale za ty, gez fy dal: nebo twogy fu. 10. A twe wífye
me gyeft, a me twe gyeft; oczyfíczen fem w nych. 11. À gyz
neyfem na fwyetye, ale ony na fwyetye fu, a ya ktobye gdu.
(In vigilia Paschae.)
Vespere autem sabbati, quae successit. Mat. 28, 1—7.
1. Ueczyer take w fobotu, gez fwyety v prwnyey
fobotye, przyffla Marya Magdalena a gyna Maria wydyety
m ?) Verš 2. schází: dedisti es. — !) 0. fwytillye.
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile