Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
1493—1494. 47
47.
Bohuslav kapitole Olomoucké.
(1493—1494.) Aby mu oznámili, co poslové jejich v Římě pořídili; aby podle toho
snahy své uměl zpraviti. Ochladla-li přízeň jejich k němu, že o hodnost biskupskou nestojí,
i kdyby snadno mohl jí dosíci. (Nova epist. app. 92.)
Venerabilibus viris d. decano et toti capitulo Olomucensi s. p. d. Audivi
legatos vestros, quos Romam misistis, iampridem rediisse. Hi quid attulerint,
nondum compertum habeo. Nam neque fama aliquid ad nos allatum est,
neque vos huiusmodi quicquam literis vestris significastis: Quae quorsum ten-
dant, prorsus ignoro. Mihi quidem decretum est omnia integre agere, et neque
secundis rebus efferri neque adversis frangi, animumque adversus omnem fortu-
nam firmum inconcussumque gerere: si tamen fieri possit, sententiam vestram
magnopere cognoscere cuperem, ut si ille ardor studiorum vestrorum erga me
atque impetus consenuit, mihi consulam, et curas cogitationesque meas longo
iam tempore vacilantes stabiliam atque alio transferam; nempe qui invitis
vobis in pontificatum Olomucensem, etiamsi id crepitu digitorum fieri liceret,
involare minime vellem. Valete, et haec in bonam partem accipite, quoniam
a me puro animo et ab omni contumelia vacuo scribuntur.
Viz poznámku k listu 45. List tento, jehož určitějšího data nevíme, zdá se býti ze
zbylé nám korrespondence Bohuslavovy s kapitolou Olomouckou posledním (snad až z roku
1495), neboť prokmitává z něho nevrlost pisatelova na straně jedné, na druhé pak ochabnutí
přízně kapitoly k němu dosti zřetelně. Snad obracela již kapitola tenkrát, když list tento
psán byl, zřetel svůj k jinému přičinlivějšímu než Bohuslav kandidátu, ne-li dokonce k tomu,
který r. 1497 biskupství dosáhl opravdu.
48.
Bohuslav Janovi z Pibry.
(1493.) Posílá veršovanou epištolu, ač může-li prý bezpečně býti vydána. Co mu bude
nejasno, zejména pokud se týče dějin domácích, to objasní mu prý Viktorin ze Všehrd.
(Farr. 202.)
Bohuslaus suo Joanni Pibraeo. Mitto tibi epistolam versibus confectam
a me, quam ad te mitti cupis, si saltem verum est, ut tuto in publicum
prodire possit: nolui tamen desiderio tuo adversari, qui tanti a me fis, quanti
pauci alii. Quodsi aliqua obscuriora in ea videbuntur, ad Victorini Wssehrdii
opem confugies; tametsi pleraque inserui, quae a peritissimis vetustatis, nisi
iidem quoque recentiores historias et inprimis annales nostros crebro cvolve-
rint, vix intelligi possunt. Vale, et si quid in me est, quod tibi ornamento
esse queat, cave opera nostra uti dubites. Anno 1493.
Vročení Mitisovo 1493 jest zajisté správné, poněvadž již roku následujícího by zajisté
Bohuslav Pibru k Viktorinovi byl neodkazoval. Jaká to byla veršovaná epištola, již Pibrovi
k vydání posílal, nevíme sic určitě, ale s podobností ku pravdě usuzujeme, že jest to báseň,
kterou položil Mitis na první místo mezi elegiemi (Farrago str. 32) s nápisem: Ad Bern-